Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

17 Command those who are rich in this world’s goods[a] not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain,[b] but on God who richly provides us with all things for our enjoyment. 18 Tell them to do good,[c] to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.[d] 19 In this way they will save up[e] a treasure for themselves as a firm foundation[f] for the future and so lay hold of[g] what is truly life.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Timothy 6:17 tn Grk “in the present age.”
  2. 1 Timothy 6:17 tn Grk “in uncertainty.”
  3. 1 Timothy 6:18 tn Grk “to do good” (the continuation of 6:17). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 18.
  4. 1 Timothy 6:18 tn Grk “to be generous,” “sharing.”
  5. 1 Timothy 6:19 tn Grk “saving up” (the continuation of 6:18). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 19.
  6. 1 Timothy 6:19 tn Grk “treasuring up a good foundation.”
  7. 1 Timothy 6:19 tn Grk “that they may lay hold of.”

17 Urge parangellō the ho rich plousios in en the ho present nyn age aiōn not to be haughty hypsēlophroneō, or mēde to set their hope elpizō on epi the uncertainty adēlotēs of riches ploutos but alla on epi God theos who ho grants parechō to us hēmeis all pas things richly plousiōs for eis our enjoyment apolausis, 18 to do good agathoergeō, to be rich plouteō in en good kalos deeds ergon, to be eimi generous eumetadotos, sharing koinōnikos, 19 laying up apothēsaurizō for themselves heautou a good kalos foundation themelios for eis the ho coming mellō age, so that hina they might seize hold epilambanomai of what ho is truly ontōs life zōē.

Read full chapter