Add parallel Print Page Options

11 Command these things. Teach them. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young. Instead, set an example for the believers through your speech, behavior, love, faith, and by being sexually pure. 13 Until I arrive, pay attention to public reading, preaching, and teaching. 14 Don’t neglect the spiritual gift in you that was given through prophecy when the elders laid hands on you. 15 Practice these things, and live by them so that your progress will be visible to all. 16 Focus on working on your own development and on what you teach. If you do this, you will save yourself and those who hear you.

Read full chapter

11 Command parangellō and kai teach didaskō these things houtos. 12 Let kataphroneō no one mēdeis treat kataphroneō you contemptuously kataphroneō because of your sy · ho youth neotēs, but alla be ginomai an example typos for the ho faithful pistos in en speech logos, in en conduct anastrophē, in en love agapē, in en faith pistis, in en purity hagneia. 13 Until heōs I come erchomai, be devoted prosechō to the ho reading anagnōsis of Scripture, to the ho exhortation paraklēsis, to the ho teaching didaskalia. 14 Do not neglect ameleō the ho gift charisma that is in en you sy, which hos was given didōmi to you sy through dia prophecy prophēteia with meta the laying epithesis on of the ho hands cheir of the ho body of elders presbyterion. 15 Continually practice meletaō these things houtos, immerse yourself eimi in en them houtos, so that hina your sy · ho progress prokopē might be eimi visible phaneros to all pas. 16 Watch epechō yourself seautou and kai the ho teaching didaskalia; be persistent epimenō in them autos; for gar by so houtos doing poieō you will save sōzō both kai yourself seautou and kai those ho hearing akouō you sy.

Read full chapter