Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

But we know that the law is good, if a man use it lawfully, as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for [a]murderers of fathers and [b]murderers of mothers, for manslayers, 10 for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the [c]sound [d]doctrine; 11 according to the [e]gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Timothy 1:9 Or, smiters
  2. 1 Timothy 1:9 Or, smiters
  3. 1 Timothy 1:10 Greek healthful.
  4. 1 Timothy 1:10 Or, teaching
  5. 1 Timothy 1:11 Greek good tidings. See Mt. 4:23 margin.

Now de we know oida that hoti the ho law nomos is good kalos if ean someone tis uses chraomai it autos lawfully nomimōs, knowing oida this houtos, that hoti law nomos is not ou valid keimai for dikaios a righteous person dikaios but de for the lawless anomos and kai rebellious anypotaktos, irreligious asebēs and kai sinners hamartōlos, unholy anosios and kai profane bebēlos, those who beat their fathers patrolōas and kai mothers mētrolōas, murderers androphonos, 10 fornicators pornos, men who practice homosexuality arsenokoitēs, kidnappers andrapodistēs, liars pseustēs, perjurers epiorkos, and kai everything ei tis else heteros that ho is contrary to antikeimai healthy hygiainō teaching didaskalia, 11 in conformity to kata the ho gospel euangelion of ho the glory doxa of the ho blessed makarios God theos with which hos I egō was entrusted pisteuō.

Read full chapter