Add parallel Print Page Options

But now Timothy has come[a] to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection[b] and long to see us just as we also long to see you![c] So[d] in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters,[e] through your faith. For now we are alive again,[f] if you stand firm in the Lord. For how can we thank God enough for you,[g] for all the joy we feel[h] because of you before our God? 10 We pray earnestly night and day to see you in person[i] and make up what may be lacking in your faith.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 3:6 tn Grk “but now Timothy having come,” a subordinate clause leading to the main clause of v. 7.
  2. 1 Thessalonians 3:6 tn Grk “you have a good remembrance of us always.”
  3. 1 Thessalonians 3:6 tn Grk “just as also we you.”
  4. 1 Thessalonians 3:7 tn Or “for this reason.”
  5. 1 Thessalonians 3:7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
  6. 1 Thessalonians 3:8 tn Grk “because now we live,” in comparison with his feelings of dread in not knowing how they were doing (cf. 2:17-3:5).
  7. 1 Thessalonians 3:9 tn Grk “what thanks can we render to God about you.”
  8. 1 Thessalonians 3:9 tn Grk “all the joy with which we rejoice.”
  9. 1 Thessalonians 3:10 tn Grk “to see your face.”

But de just now arti Timothy Timotheos has come erchomai to pros us hēmeis from apo you hymeis, and kai has brought us hēmeis the good news euangelizō of ho your faith pistis and kai · ho your hymeis love agapē; and kai that hoti you always pantote think mneia of us hēmeis with echō affection agathos and long epipotheō to see us hēmeis even as kathaper · kai we hēmeis long to see you hymeis. So dia houtos in epi all pas our hēmeis distress anankē and kai affliction thlipsis, brothers adelphos, we have been reassured parakaleō about epi you hymeis · ho by dia · ho your hymeis faith pistis. For hoti now nyn we live zaō, if ean you hymeis stand stēkō firm in en the Lord kyrios. For gar what tis thanksgiving eucharistia can we dynamai return antapodidōmi to ho God theos for peri you hymeis, for epi all pas the ho joy chara with which hos we rejoice chairō before emprosthen our hēmeis God theos because dia of you hymeis? · ho 10 Night nyx and kai day hēmera we pray deomai most earnestly hyperekperissou that eis we may see your hymeis · ho face prosōpon and kai supply katartizō what ho is lacking hysterēma in ho your hymeis faith pistis.

Read full chapter