Add parallel Print Page Options

We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers, remembering without ceasing your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father. We know, brothers[a] loved by God, that you are chosen, and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. You became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia. For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out, so that we need not to say anything. For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, 10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead: Jesus, who delivers us from the wrath to come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:4 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

Thanksgiving

We always thank God for all of you, making mention of you constantly in our prayers. We recall, in the presence of our God and Father,(A) your work produced by faith,(B) your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.(C) For we know, brothers and sisters loved(D) by God,(E) that he has chosen you,(F) because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,(G) and with full assurance. You know how we lived among you(H) for your benefit, and you yourselves became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message(I) with joy from the Holy Spirit. As a result, you became an example to all the believers in Macedonia(J) and Achaia.(K) For the word of the Lord rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith[a](L) in God has gone out. Therefore, we don’t need to say anything, for they themselves report[b] what kind of reception(M) we had from you: how you turned(N) to God from idols(O) to serve the living(P) and true(Q) God 10 and to wait(R) for his Son(S) from heaven, whom he raised from the dead(T)—Jesus, who rescues us(U) from the coming wrath.(V)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:8 Or in every place news of your faith
  2. 1:9 Lit report about us