Thanksgiving

We always thank God for all of you, making mention of you constantly in our prayers. We recall, in the presence of our God and Father,(A) your work produced by faith,(B) your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.(C) For we know, brothers and sisters loved(D) by God,(E) that he has chosen you,(F) because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,(G) and with full assurance. You know how we lived among you(H) for your benefit, and you yourselves became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message(I) with joy from the Holy Spirit. As a result, you became an example to all the believers in Macedonia(J) and Achaia.(K) For the word of the Lord rang out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place that your faith[a](L) in God has gone out. Therefore, we don’t need to say anything, for they themselves report[b] what kind of reception(M) we had from you: how you turned(N) to God from idols(O) to serve the living(P) and true(Q) God 10 and to wait(R) for his Son(S) from heaven, whom he raised from the dead(T)—Jesus, who rescues us(U) from the coming wrath.(V)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:8 Or in every place news of your faith
  2. 1:9 Lit report about us

(A)We always give thanks to God for all of you, (B)making mention of you in our prayers; constantly keeping in mind your (C)work of faith and labor of (D)love and [a](E)perseverance of hope [b]in our Lord Jesus Christ in the presence of (F)our God and Father, knowing, (G)brothers and sisters, beloved by God, (H)His choice of you; for our (I)gospel did not come to you in word only, but also (J)in power and in the Holy Spirit and with (K)full conviction; just as you know (L)what kind of men we proved to be among you for your sakes. You also became (M)imitators of us and of the Lord, (N)having received (O)the word during great affliction with the (P)joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in (Q)Macedonia and (R)Achaia. For (S)the word of the Lord has (T)sounded forth from you, not only in (U)Macedonia and (V)Achaia, but (W)in every place the news of your faith toward God has gone out, so that we have no need to say anything. For they themselves report about us [c]as to the kind of (X)reception we had with you, and how you (Y)turned to God (Z)from [d]idols to serve [e](AA)a living and true God, 10 and to (AB)wait for His Son from [f]heaven, whom He (AC)raised from the dead, that is, Jesus who (AD)rescues us from (AE)the wrath to come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:3 Or steadfastness
  2. 1 Thessalonians 1:3 Lit of
  3. 1 Thessalonians 1:9 Lit what kind of
  4. 1 Thessalonians 1:9 Or the idols
  5. 1 Thessalonians 1:9 Or the
  6. 1 Thessalonians 1:10 Lit the heavens