Greeting

Paul, (A)Silvanus, and Timothy,

To the church of the (B)Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ:

Grace to you and peace [a]from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Their Good Example

(C)We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers, remembering without ceasing (D)your work of faith, (E)labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father, knowing, beloved brethren, (F)your election by God. For (G)our gospel did not come to you in word only, but also in power, (H)and in the Holy Spirit (I)and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

And (J)you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, (K)with joy of the Holy Spirit, so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe. For from you the word of the Lord (L)has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but also (M)in every place. Your faith toward God has gone out, so that we do not need to say anything. For they themselves declare concerning us (N)what manner of entry we had to you, (O)and how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10 and (P)to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us (Q)from the wrath to come.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:1 NU omits from God our Father and the Lord Jesus Christ

Greeting

Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace to you and peace.

Thanksgiving for the Thessalonian Believers

We give thanks to God always concerning all of you, making mention constantly in our prayers, because we[a] remember your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father, knowing, brothers dearly loved by God, that he has chosen you[b], because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of people we became among you for your sake. And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all those who believe in Macedonia and in Achaia, for from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia,[c] but in every place your faith toward God has gone out, so that we have no need to say anything. For they themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10 and to await his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, the one who delivers us from the coming wrath.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:3 Here “because” is supplied as a component of the participle (“remember”) which is understood as causal
  2. 1 Thessalonians 1:4 Literally “the choice of you”
  3. 1 Thessalonians 1:8 Some manuscripts have “and in Achaia”