Add parallel Print Page Options

23 Now the garrison of the Philistines went out to the pass of Micmash.

Jonathan Leads the Counterattack

14 One day[a] Jonathan the son of Saul said to his armor bearer,[b] “Come and let us go over to the garrison of the Philistines which is over there.” But he did not tell his father. Now Saul was staying at the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree that was in Migron, and the troops that were with him were about six hundred men. Now Ahijah, the son of Ahitub (the brother of Ichabod), the son of Phinehas, the son of Eli the priest of Yahweh at Shiloh, was carrying an ephod. The troops did not know that Jonathan had gone. Now between the passes where Jonathan sought to go over to the garrison of the Philistines there was a crag of rock on one side[c] and a crag of rock on the other.[d] The name of the one was Bozez and the name of the other was Seneh. The one crag on the north was opposite Micmash and the other on the south was opposite Geba. So Jonathan said to his armor bearer,[e] “Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few.” And his armor bearer[f] said, “Do all that is in your heart that you are inclined to do.[g] I am with you all of the way![h] Then Jonathan said, “Look, we are about to go over to the men; and we will show ourselves to them. If they say to us: ‘Wait until we reach you,’ then we will stand as we are[i] and not go up to them. 10 But if they say, ‘Come up to us,’ then we will go up, for Yahweh has given them into our hand, and this will be the sign for us.” 11 So the two of them showed themselves to the garrison of the Philistines, and the Philistines said, “The Hebrews are coming out from the holes in which they have hidden themselves.” 12 Then the men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer,[j] “Come up to us and we will show you something!” Then Jonathan said to his armor bearer,[k] “Come up after me, for Yahweh has given them into the hand of Israel!” 13 So Jonathan went up on his hands and his feet, with his armor bearer[l] after him. They fell before Jonathan and then his armor bearer[m] would kill them after him. 14 So was the first attack in which Jonathan and his armor bearer[n] killed about twenty men within about half of a furrow in an acre of an open field. 15 Then there was terror[o] in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the raiders[p] trembled. The earth shook, and it became a very great panic.[q]

16 And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw that[r] the multitude surged back and forth.[s] 17 Saul said to the troops that were with him, “Please call the roll and see who has gone from us.” So they called the roll and found that[t] Jonathan and his armor bearer[u] were not present. 18 Then Saul said to Ahijah, “Bring near the ark of God”[v] (for the ark of God was at that time[w] with the Israelites).[x] 19 While[y] Saul was still speaking to the priest, the tumult in the camp of the Philistines increased more and more,[z] so Saul said to the priest, “Withdraw your hand!” 20 Then Saul and all the troops who were with him were assembled on command and came up to the battle, and look! Each Philistine’s sword was against his friend; and there was a very great confusion. 21 The Hebrews who had been for the Philistines previously,[aa] who had gone up with them into the camp all around, even they joined the Israelites[ab] who were with Saul and Jonathan. 22 All the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, so even they pursued them closely in the battle. 23 So on that day Yahweh delivered Israel, and the battle shifted to Beth Aven.

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:1 Literally “And it happened the day”
  2. 1 Samuel 14:1 Literally “the young man carrying his weapons”
  3. 1 Samuel 14:4 Literally “from the beyond from this”
  4. 1 Samuel 14:4 Literally “from the beyond from this”
  5. 1 Samuel 14:6 Literally “the young man carrying his weapons”
  6. 1 Samuel 14:7 Literally “the one carrying his weapons”
  7. 1 Samuel 14:7 Literally “turn/incline for yourself”
  8. 1 Samuel 14:7 Literally “Behold, I am with you according to your heart”
  9. 1 Samuel 14:9 Literally “and we will stand under us”
  10. 1 Samuel 14:12 Literally “the one carrying his weapons”
  11. 1 Samuel 14:12 Literally “the one carrying his weapons”
  12. 1 Samuel 14:13 Literally “the one carrying his weapons”
  13. 1 Samuel 14:13 Literally “the one carrying his weapons”
  14. 1 Samuel 14:14 Literally “the one carrying his weapons”
  15. 1 Samuel 14:15 Or “panic”
  16. 1 Samuel 14:15 Literally “destroyers”
  17. 1 Samuel 14:15 Literally “like the panic/terror of God”; some interpreters understand this to be a panic caused by God, while others understand the expression merely as a superlative (“a very great panic”)
  18. 1 Samuel 14:16 Literally “and look”
  19. 1 Samuel 14:16 Literally “waved, going here and there”
  20. 1 Samuel 14:17 Literally “and look”
  21. 1 Samuel 14:17 Literally “the one carrying his weapons”
  22. 1 Samuel 14:18 LXX reads “bring near the ephod”
  23. 1 Samuel 14:18 Literally “on that day”
  24. 1 Samuel 14:18 Literally “sons/children of Israel”
  25. 1 Samuel 14:19 Hebrew “And”
  26. 1 Samuel 14:19 Literally “and it went, going and increasing”
  27. 1 Samuel 14:21 Literally “as yesterday three days ago”
  28. 1 Samuel 14:21 Literally “were with Israel”

23 Now a garrison of the Philistines had gone out to the pass of Michmash.

Jonathan’s Heroic Exploits

14 One day Jonathan told his armor bearer,[a] “Come, let’s go over to the Philistine garrison which is on the other side,” but he did not tell his father. Saul was sitting on the outskirts of Geba under the pomegranate tree which was at Migron, and with him[b] were about 600 men. Along with him were Ahitub’s son Ahijah, Ichabod’s brother, who was Phineas’ son and a grandson of Eli the priest of the Lord at Shiloh, who was carrying the ephod. The people did not know that Jonathan had gone.

Now in the pass[c] through which Jonathan planned to get across to the Philistine garrison, there was a sharp crag[d] on one side and a sharp crag on the other side. The name of the one was Bozez, and the name of the other was Seneh. One crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

Jonathan told his armor bearer,[e] “Come, let’s go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the Lord will work for us, since nothing prevents the Lord from delivering, whether by many or by a few.”

His armor bearer told him, “Do whatever you want.[f] Let’s move out![g] I’m right here with you, as you wish.”[h]

Jonathan said, “Look, we’re going over to the men, and we will show ourselves to them. If they say to us, ‘Stay there until we come to you,’ then we will stay where we are[i] and not go up to them. 10 But if they say, ‘Come up and fight us,’ then we will go up, for the Lord has given them into our hands, and this will be the sign for us.”

11 When the two of them showed themselves to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have been hiding.”

12 The men of the garrison responded to Jonathan and his armor bearer: “Come up and fight us, and we will show you something.”

Jonathan then told his armor bearer, “Follow me, for the Lord has given them into Israel’s control.”

13 Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines[j] fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some. 14 In the initial attack, Jonathan and his armor bearer struck down about twenty men in an area of about half an acre[k] of land. 15 There was terror in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and the raiders were terrified. The earth shook, and there was even greater terror.[l]

16 Saul’s sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp[m] was in disarray,[n] going this way and that.[o] 17 Saul told the people who were with him, “Do a roll call[p] and see who has left us.” They did a roll call,[q] and Jonathan and his armor bearer were not there.

18 Saul told Ahijah, “Bring the Ark of God here.” For at that time the Ark of God was with[r] the Israelis.

19 While Saul was still speaking to the priest, the commotion in the Philistine camp increased more and more, and Saul told the priest, “Remove your hand.”[s]

20 Then Saul and all the people who were with him assembled and went into battle. Now the swords of all the Philistines were against each other,[t] and there was very great confusion. 21 The Hebrews who had previously been with the Philistines, who had gone up with them from the surrounding areas to the camp, even they joined Israel and those who were with Saul and Jonathan. 22 All the Israelis who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, and even they pursued the Philistines[u] in the battle. 23 On that day the Lord delivered Israel, and the battle moved past Beth-aven.

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:1 Lit. the young man who carries his weapons
  2. 1 Samuel 14:2 Lit. the people with him
  3. 1 Samuel 14:4 Lit. between the passes
  4. 1 Samuel 14:4 Lit. tooth of a crag
  5. 1 Samuel 14:6 Lit. the young man carrying his armor
  6. 1 Samuel 14:7 Lit. is in your heart
  7. 1 Samuel 14:7 Lit. Turn
  8. 1 Samuel 14:7 Lit. according to your heart
  9. 1 Samuel 14:9 Lit. in our place
  10. 1 Samuel 14:13 Lit. They
  11. 1 Samuel 14:14 An acre represents the amount of land a yoke of oxen could plow in a day.
  12. 1 Samuel 14:15 Lit. it became a terror of God
  13. 1 Samuel 14:16 Lit. the multitude
  14. 1 Samuel 14:16 Lit. melted away
  15. 1 Samuel 14:16 Lit. here
  16. 1 Samuel 14:17 Lit. Number
  17. 1 Samuel 14:17 Lit. numbered
  18. 1 Samuel 14:18 So some mss and ancient versions; MT and the Israelis
  19. 1 Samuel 14:19 I.e. from the ephod that the priest was wearing in order to determine God’s will as to what the army should do
  20. 1 Samuel 14:20 Lit. the sword of each man was against his companion
  21. 1 Samuel 14:22 Lit. them

Jonathan Attacks the Philistines

23 Now a detachment of Philistines had gone out to the pass(A) at Mikmash.(B) 14 One day Jonathan son of Saul said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the Philistine outpost on the other side.” But he did not tell his father.

Saul was staying(C) on the outskirts of Gibeah(D) under a pomegranate tree(E) in Migron.(F) With him were about six hundred men, among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s(G) brother Ahitub(H) son of Phinehas, the son of Eli,(I) the Lord’s priest in Shiloh.(J) No one was aware that Jonathan had left.

On each side of the pass(K) that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez and the other Seneh. One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.(L)

Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised(M) men. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing(N) can hinder the Lord from saving, whether by many(O) or by few.(P)

“Do all that you have in mind,” his armor-bearer said. “Go ahead; I am with you heart and soul.”

Jonathan said, “Come on, then; we will cross over toward them and let them see us. If they say to us, ‘Wait there until we come to you,’ we will stay where we are and not go up to them. 10 But if they say, ‘Come up to us,’ we will climb up, because that will be our sign(Q) that the Lord has given them into our hands.(R)

11 So both of them showed themselves to the Philistine outpost. “Look!” said the Philistines. “The Hebrews(S) are crawling out of the holes they were hiding(T) in.” 12 The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, “Come up to us and we’ll teach you a lesson.(U)

So Jonathan said to his armor-bearer, “Climb up after me; the Lord has given them into the hand(V) of Israel.”

13 Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him. 14 In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.

Israel Routs the Philistines

15 Then panic(W) struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding(X) parties—and the ground shook. It was a panic sent by God.[a]

16 Saul’s lookouts(Y) at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions. 17 Then Saul said to the men who were with him, “Muster the forces and see who has left us.” When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there.

18 Saul said to Ahijah, “Bring(Z) the ark(AA) of God.” (At that time it was with the Israelites.)[b] 19 While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest,(AB) “Withdraw your hand.”

20 Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking(AC) each other with their swords. 21 Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went(AD) over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 When all the Israelites who had hidden(AE) in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit. 23 So on that day the Lord saved(AF) Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.(AG)

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:15 Or a terrible panic
  2. 1 Samuel 14:18 Hebrew; Septuagint “Bring the ephod.” (At that time he wore the ephod before the Israelites.)