The Time for Behaving Like the Gentiles is Past

Therefore, because[a] Christ suffered in the flesh, you also equip yourselves with the same way of thinking, because the one who has suffered in the flesh has ceased from sin, in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God. For the time that has passed was sufficient to do what the Gentiles desire to do[b], having lived in licentiousness, evil desires, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries, with respect to which they are surprised when[c] you do not run with them into the same flood of dissipation, and so they[d] revile you. They[e] will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead. Because for this reason also the gospel was preached to those who are dead, so that they were judged by human standards[f] in the flesh, but they may live in the spirit by God’s standards[g].

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Peter 4:1 Here “because” is supplied as a component of the participle (“suffered”) which is understood as causal
  2. 1 Peter 4:3 Literally “to do the intention of the Gentiles”
  3. 1 Peter 4:4 Here “when” is supplied as a component of the participle (“run with”) which is understood as temporal
  4. 1 Peter 4:4 Here “and so” is supplied as a component of the participle (“revile”) which is understood as result
  5. 1 Peter 4:5 Literally “who”
  6. 1 Peter 4:6 Literally “according to men”
  7. 1 Peter 4:6 Literally “according to God”

Therefore oun since Christ Christos suffered paschō in the flesh sarx, arm yourselves hoplizō also kai with the ho same autos way of thinking ennoia, that is, that hoti the ho one who has suffered paschō in the flesh sarx has finished pauō with sin hamartia, so that eis you no longer mēketi live bioō your ho remaining epiloipos days chronos in en the flesh sarx concerned about human anthrōpos desires epithumia but alla about the will thelēma of God theos. For gar the ho time chronos already gone by parerchomai is enough arketos for you to have done what ho the ho pagans ethnos like boulēma to do katergazomai, carrying on poreuō in en sensuality aselgeia, passions epithumia, drunkenness oinophlygia, orgies kōmos, drinking parties potos, and kai disgusting athemitos worship of idols eidōlolatria. In en all this hos, they are surprised xenizō that you hymeis do not plunge syntrechō with them into eis the ho same autos flood anachusis of ho debauchery asōtia, and they malign blasphēmeō you. They hos will give apodidōmi an account logos to ho him who stands echō ready hetoimōs to judge krinō the living zaō and kai the dead nekros. It was for eis this houtos very purpose · kai that the gospel was preached euangelizō to the dead nekros, so that hina though men they were judged krinō as kata men anthrōpos in the flesh sarx, they might live zaō · de as kata God theos in the Spirit pneuma.

Read full chapter