Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor[a] as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Peter 3:7 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbal ideas of v. 7 are contained in participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
  2. 1 Peter 3:7 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.

· ho Husbands anēr, in the same way homoiōs, live with synoikeō them with kata understanding gnōsis, showing aponemō honor timē to the ho woman gynaikeios as hōs a weaker asthenēs vessel skeuos, since hōs · kai you are joint heirs synklēronomos of the gracious gift charis of life zōē, so that eis your hymeis prayers proseuchē may not be hindered enkoptō. · ho

Read full chapter