I wrote to you in my letter (A)not to associate with sexually immoral people— 10 (B)not at all meaning (C)the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, (D)since then you would need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone (E)who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging (F)outsiders? (G)Is it not those inside the church[a] whom you are to judge? 13 God judges[b] those outside. (H)“Purge the evil person from among you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:12 Greek those inside
  2. 1 Corinthians 5:13 Or will judge

I wrote to you in my letter (A)not to associate with sexually immoral people; 10 I did not at all mean with the sexually immoral people of this world, or with the greedy and swindlers, or with (B)idolaters, for then you would have to leave the world. 11 But [a]actually, I [b]wrote to you not to associate [c]with any so-called (C)brother if he is a sexually immoral person, or a greedy person, or (D)an idolater, or is verbally abusive, or habitually drunk, or a swindler—not even to eat with such a person. 12 For what business of mine is it to judge (E)outsiders? (F)Do you not judge those who are within the church? 13 But those who are outside, God [d]judges. (G)Remove the evil person from among yourselves.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 Lit now
  2. 1 Corinthians 5:11 Or have written
  3. 1 Corinthians 5:11 Lit together if anyone called a brother is
  4. 1 Corinthians 5:13 Or will judge