Add parallel Print Page Options

18 Guard against self-deception, each of you.[a] If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise. 19 For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.”[b] 20 And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”[c] 21 So then, no more boasting about mere mortals![d] For everything belongs to you, 22 whether Paul or Apollos or Cephas[e] or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you, 23 and you belong to Christ, and Christ belongs to God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 3:18 tn Grk “let no one deceive himself.”
  2. 1 Corinthians 3:19 sn A quotation from Job 5:13.
  3. 1 Corinthians 3:20 sn A quotation from Ps 94:11.
  4. 1 Corinthians 3:21 tn Grk “so then, let no one boast in men.”
  5. 1 Corinthians 3:22 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211). Both the Aramaic name “Cephas” and the Greek name “Peter” are related to words in each language which mean “rock.”

18 Let exapataō no one mēdeis deceive exapataō himself heautou. If ei someone tis among en you hymeis thinks dokeō he is eimi wise sophos in en · ho this houtos age aiōn, let him become ginomai foolish mōros so hina that he may become ginomai wise sophos. 19 For gar the ho wisdom sophia of ho this houtos world kosmos is eimi folly mōria with para · ho God theos. For gar it is written graphō, “ He ho traps drassomai the ho wise sophos with en · ho their own autos craftiness panourgia.” 20 And kai again palin, “The Lord kyrios knows ginōskō the ho reasonings dialogismos of the ho wise sophos, that hoti they are eimi futile mataios.” 21 So hōste then , let no mēdeis one boast kauchaomai with en respect to men anthrōpos. For gar all pas things are eimi yours hymeis, 22 whether eite Paul Paulos or eite Apollos Apollōs or eite Cephas Kēphas or eite the world kosmos or eite life zōē or eite death thanatos or eite the present enistēmi or eite the future mellō all pas are yours hymeis, 23 and de you hymeis are Christ’ s Christos, and de Christ Christos is God’ s theos.

Read full chapter