Add parallel Print Page Options

Indeed, brothers, if I come to you speaking in foreign languages, what good will I be to you unless I speak to you in some revelation, knowledge, prophecy, or teaching? In the same way, lifeless instruments like the flute or harp produce sounds. But if there’s no difference in the notes, how can a person tell what tune is being played? For example, if a bugle doesn’t sound a clear call, who will get ready for battle? In the same way, unless you speak an intelligible message with your language, how will anyone know what is being said? You’ll be talking into the air!

10 There are, I suppose, many different languages[a] in the world, yet none of them is without meaning. 11 If I don’t know the meaning of the language,[b] I will be a foreigner to the speaker and the speaker will be a foreigner to me. 12 In the same way, since you’re so desirous of spiritual gifts, you must keep on desiring them for building up the church.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:10 Or sounds
  2. 1 Corinthians 14:11 Or sound

But de as it is nyn, brothers adelphos, if ean I come erchomai to pros you hymeis speaking laleō in tongues glōssa, how tis will I benefit ōpheleō you hymeis unless ean mē I impart laleō to you hymeis some ē revelation apokalypsis or ē knowledge gnōsis or ē prophecy prophēteia or ē teaching didachē? It is the same homōs with · ho lifeless apsychos things that produce didōmi sound phōnē, whether eite flute aulos or eite harp kithara; if ean they do didōmi not make didōmi a difference diastolē between ho notes phthongos, how pōs will what ho is being played on the flute auleō or ē the ho harp kitharizō be understood ginōskō? Again kai, if ean the bugle salpinx gives didōmi an uncertain adēlos call phōnē, who tis will get ready paraskeuazō for eis battle polemos? So houtōs · kai it is with you hymeis; if ean you do didōmi not speak didōmi a clear eusēmos message logos with dia your ho tongue glōssa, how pōs will anyone know ginōskō what ho is being said laleō? You will be eimi speaking laleō into eis the air aēr. 10 There are eimi who-knows-how-many tosoutos ei kinds genos of languages phōnē in en the world kosmos, and kai none oudeis is without meaning aphōnos. 11 But oun if ean I do not grasp oida the ho meaning dynamis of the ho language phōnē, I will be eimi a foreigner barbaros to the ho speaker laleō and kai the ho speaker laleō a foreigner barbaros to en me egō. 12 So houtōs · kai it is with you hymeis. Since epei you are eimi eager zēlōtēs for manifestations of the Spirit pneuma, seek zēteō to hina excel perisseuō for pros the ho edification oikodomē of the ho church ekklēsia.

Read full chapter