Add parallel Print Page Options

But these things were done in figure of us, that we be not coveters of evil things, as [and] they coveted.

Neither be ye made idolaters, as some of them; as it is written, The people sat to eat and drink, and they rose up to play [and they have risen up to play].

Neither do we fornication, as some of them did fornication, and three and twenty thousand were dead in one day [and three and twenty thousand fell, or died, in one day].

Neither tempt we Christ, as some of them tempted, and perished of serpents.

10 Neither grumble ye, as some of them grumbled, and they perished of a destroyer. [Neither grutch ye, as some of them grutched, and they perished of the waster, or destroyer.]

Read full chapter

These are examples for us, so that we will not lust after evil things like they did.

Neither be worshippers of images like some of them were, as it is written: The people sat down to eat and drink, and rose up again to play. Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and in one day 23,000 were destroyed. Neither let us tempt Christ as some of them did, and were destroyed by serpents. 10 Neither murmur as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Read full chapter

Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play. Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents. 10 Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Read full chapter