1 Timoteo 4:1-2
Reina-Valera 1960
Predicción de la apostasía
4 Pero el Espíritu dice claramente que en los postreros tiempos algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios; 2 por la hipocresía de mentirosos que, teniendo cauterizada la conciencia,
Read full chapter
1 Timoteo 4:1-2
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Instrucciones a Timoteo
4 El Espíritu dice claramente que, en los últimos tiempos, algunos abandonarán la fe para seguir inspiraciones engañosas y doctrinas diabólicas. 2 Tales enseñanzas provienen de embusteros hipócritas, que tienen la conciencia encallecida.[a]
Read full chapterFootnotes
- 4:2 encallecida. Lit. cauterizada.
1 Timoteo 4:1-2
Nueva Traducción Viviente
Advertencias contra los falsos maestros
4 Ahora bien, el Espíritu Santo nos dice claramente que en los últimos tiempos algunos se apartarán de la fe verdadera; seguirán espíritus engañosos y enseñanzas que provienen de demonios. 2 Estas personas son hipócritas y mentirosas, y tienen muerta[a] la conciencia.
Read full chapterFootnotes
- 4:2 En griego cauterizada.
1 Timoteo 4:1-2
La Biblia de las Américas
1 Timoteo 4:1-2
Traducción en lenguaje actual
Las falsas enseñanzas
4 El Espíritu Santo ha dicho claramente que, en los últimos tiempos, algunas personas dejarán de confiar en Dios. Serán engañadas por espíritus mentirosos y obedecerán enseñanzas de demonios. 2 Le harán caso a gente hipócrita y mentirosa, incapaz de sentir vergüenza de nada.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2000 by United Bible Societies