1 Timoteo 6:11-21
La Biblia de las Américas
Exhortación y doxología
11 Pero tú, oh hombre de Dios(A), huye de estas cosas(B), y sigue la justicia, la piedad, la fe(C), el amor(D), la perseverancia y la amabilidad. 12 Pelea la buena batalla(E) de la fe(F); echa mano de la vida eterna(G) a la cual fuiste llamado(H), y de la que hiciste buena profesión(I) en presencia de muchos testigos(J). 13 Te mando delante de Dios(K), que da vida[a] a todas las cosas, y de Cristo Jesús(L), que dio testimonio de la buena profesión(M) delante de Poncio Pilato(N), 14 que guardes el mandamiento sin mancha ni reproche hasta la manifestación de nuestro Señor Jesucristo(O), 15 la cual manifestará a su debido tiempo(P) el bienaventurado(Q) y único Soberano(R), el Rey de reyes[b](S) y Señor de señores[c](T); 16 el único que tiene inmortalidad(U) y habita en luz inaccesible(V); a quien ningún hombre ha visto ni puede ver(W). A Él sea la honra y el dominio eterno(X). Amén.
Instrucciones para los ricos
17 A los ricos en este mundo[d](Y), enséñales que no sean altaneros(Z) ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas(AA), sino en Dios, el cual nos da abundantemente todas las cosas para que las disfrutemos(AB). 18 Enséñales que hagan bien, que sean ricos en buenas obras(AC), generosos(AD) y prontos a compartir, 19 acumulando para sí el tesoro de un buen fundamento para el futuro(AE), para que puedan echar mano de lo que en verdad es vida(AF).
Exhortación final y bendición
20 Oh Timoteo(AG), guarda lo[e] que se te ha encomendado(AH), y evita las palabrerías vacías y profanas(AI), y las objeciones[f] de lo que falsamente se llama ciencia[g], 21 la cual profesándola algunos, se han desviado(AJ) de[h] la fe(AK).
La gracia sea con vosotros[i](AL).
Read full chapterFootnotes
- 1 Timoteo 6:13 O, conserva la vida
- 1 Timoteo 6:15 Lit., de los que reinan
- 1 Timoteo 6:15 Lit., de los que se enseñorean
- 1 Timoteo 6:17 O, siglo
- 1 Timoteo 6:20 O, el depósito
- 1 Timoteo 6:20 O, contradicciones, o, los argumentos
- 1 Timoteo 6:20 O, erudición, o, sabiduría
- 1 Timoteo 6:21 Lit., acerca de
- 1 Timoteo 6:21 Algunos mss. dicen: contigo
Tito 1-3
La Biblia de las Américas
Saludo
1 Pablo, siervo de Dios(A) y apóstol de Jesucristo(B), conforme a[a] la fe de los escogidos de Dios(C) y al pleno conocimiento de la verdad(D) que es según la piedad(E), 2 con la esperanza de vida eterna(F), la cual Dios, que no miente(G), prometió(H) desde los tiempos eternos(I), 3 y manifestó a su debido tiempo(J) su palabra por la predicación(K) que me fue confiada[b](L) conforme al mandamiento(M) de Dios nuestro Salvador(N), 4 a Tito(O), verdadero hijo(P) en[c] la común fe(Q): Gracia y paz de parte de Dios el Padre(R) y de Cristo Jesús nuestro Salvador(S).
Requisitos para ancianos y obispos
5 Por esta causa te dejé en Creta(T), para que pusieras en orden lo que queda, y designaras(U) ancianos en cada ciudad como te mandé(V), 6 esto es, si alguno es irreprensible(W), marido de una sola mujer(X), que tenga hijos creyentes, no acusados de disolución(Y) ni de rebeldía(Z). 7 Porque el obispo[d] debe ser irreprensible(AA) como administrador de Dios(AB), no obstinado(AC), no iracundo, no dado a la bebida[e](AD), no pendenciero, no amante de ganancias deshonestas(AE), 8 sino hospitalario(AF), amante de lo bueno(AG), prudente, justo, santo, dueño de sí mismo, 9 reteniendo la palabra fiel(AH) que es conforme a la enseñanza, para que sea capaz también de exhortar con sana doctrina(AI) y refutar a los que contradicen.
Los falsos maestros censurados
10 Porque hay muchos(AJ) rebeldes(AK), habladores vanos(AL) y engañadores, especialmente los de la circuncisión(AM), 11 a quienes es preciso tapar la boca, porque[f] están trastornando familias[g](AN) enteras, enseñando, por ganancias(AO) deshonestas, cosas que no deben(AP). 12 Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos(AQ). 13 Este testimonio es verdadero. Por eso, repréndelos(AR) severamente(AS) para que sean sanos en la fe(AT), 14 no prestando atención a mitos judaicos(AU) y a mandamientos de hombres(AV) que se apartan de la verdad(AW). 15 Todas las cosas son puras para los puros(AX), mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro(AY), sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas(AZ). 16 Profesan conocer a Dios(BA), pero con sus hechos lo niegan(BB), siendo abominables(BC) y desobedientes(BD) e inútiles(BE) para cualquier obra buena(BF).
La enseñanza de buena doctrina
2 Pero en cuanto a ti, enseña[h] lo que está de acuerdo con la sana doctrina(BG): 2 Los ancianos(BH) deben ser sobrios(BI), dignos, prudentes(BJ), sanos(BK) en la fe(BL), en el amor, en la perseverancia. 3 Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su conducta: no calumniadoras(BM) ni esclavas de mucho vino(BN), que enseñen lo bueno, 4 que enseñen[i] a las jóvenes a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos, 5 a ser prudentes, puras, hacendosas en el hogar(BO), amables, sujetas a sus maridos(BP), para que la palabra de Dios no sea blasfemada(BQ). 6 Asimismo, exhorta a los jóvenes(BR) a que sean prudentes; 7 muéstrate en todo[j] como ejemplo de buenas obras(BS), con pureza[k] de doctrina, con dignidad, 8 con palabra sana e irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence(BT) al no tener nada malo que decir de nosotros. 9 Exhorta a los siervos[l](BU) a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo, 10 no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto(BV). 11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado(BW), trayendo salvación a todos los hombres[m](BX), 12 enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos(BY), vivamos en este mundo[n] sobria(BZ), justa y piadosamente(CA), 13 aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación de la gloria(CB) de nuestro gran Dios y Salvador[o] Cristo Jesús(CC), 14 quien se dio a sí mismo por nosotros(CD), para redimirnos de toda iniquidad(CE) y purificar para si(CF) un pueblo para posesión suya(CG), celoso de buenas obras(CH).
15 Esto habla, exhorta(CI) y reprende con toda autoridad[p](CJ). Que nadie te menosprecie(CK).
La base de la salvación
3 Recuérdales (CL) que estén sujetos a los gobernantes(CM), a las autoridades; que sean obedientes, que estén preparados para toda buena obra(CN); 2 que no injurien a nadie, que no sean contenciosos(CO), sino amables(CP), mostrando toda consideración para con todos los hombres(CQ). 3 Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios(CR), desobedientes(CS), extraviados(CT), esclavos(CU) de deleites y placeres diversos(CV), viviendo en malicia(CW) y envidia(CX), aborrecibles y odiándonos unos a otros. 4 Pero cuando se manifestó(CY) la bondad(CZ) de Dios nuestro Salvador(DA), y su amor hacia la humanidad, 5 Él nos salvó(DB), no por obras de[q] justicia que nosotros hubiéramos hecho(DC), sino conforme a su misericordia(DD), por medio del lavamiento de la regeneración(DE) y la renovación por el Espíritu Santo(DF), 6 que Él derramó sobre nosotros(DG) abundantemente por medio de Jesucristo(DH) nuestro Salvador, 7 para que justificados por su gracia fuésemos hechos herederos(DI) según la esperanza de la vida eterna[r]. 8 Palabra fiel es esta(DJ), y en cuanto a estas cosas quiero que hables con firmeza[s](DK), para que los que han creído en Dios procuren ocuparse(DL) en buenas obras(DM). Estas cosas son buenas y útiles para los hombres. 9 Pero evita(DN) controversias necias(DO), genealogías(DP), contiendas y discusiones acerca de la ley(DQ), porque son sin provecho y sin valor(DR). 10 Al hombre que cause divisiones(DS), después de la primera y segunda amonestación(DT), deséchalo(DU), 11 sabiendo que el tal es perverso y peca(DV), habiéndose condenado a sí mismo.
Recomendaciones finales y bendición
12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico(DW), procura venir a mí(DX) en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno(DY). 13 Encamina con diligencia a Zenas, intérprete de la ley(DZ), y a Apolos(EA), para que nada les falte. 14 Y que nuestro pueblo(EB) aprenda a ocuparse en buenas obras(EC), atendiendo a las necesidades apremiantes(ED), para que no estén sin fruto(EE).
15 Todos los que están conmigo te saludan(EF). Saluda a los que nos aman en la fe(EG).
La gracia sea con todos vosotros(EH).
Footnotes
- Tito 1:1 O, para
- Tito 1:3 O, en la proclamación con que yo fui confiado
- Tito 1:4 Lit., según
- Tito 1:7 O, supervisor
- Tito 1:7 Lit., al vino
- Tito 1:11 Lit., los cuales
- Tito 1:11 O, casas
- Tito 2:1 Lit., habla
- Tito 2:4 O, exhorten
- Tito 2:7 O, razonables en todo, muéstrate
- Tito 2:7 Lit., incorruptibilidad
- Tito 2:9 O, esclavos
- Tito 2:11 O, a todos los hombres, trayendo salvación
- Tito 2:12 O, siglo
- Tito 2:13 O, del gran Dios y Salvador nuestro
- Tito 2:15 Lit., con todo mando
- Tito 3:5 Lit., en
- Tito 3:7 O, de vida eterna, según la esperanza
- Tito 3:8 O, confianza
2 Timoteo 1
La Biblia de las Américas
Saludo
1 Pablo, apóstol(A) de Cristo Jesús(B) por la voluntad de Dios(C), según la promesa de vida en Cristo Jesús(D), 2 a Timoteo(E), amado hijo(F): Gracia(G), misericordia y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jesús nuestro Señor.
Fidelidad y dinamismo en el servicio cristiano
3 Doy gracias a Dios(H), a quien sirvo(I) con limpia conciencia(J) como lo hicieron mis antepasados[a], de que sin cesar, noche y día, me acuerdo de ti en mis oraciones[b](K), 4 deseando verte(L), al acordarme de tus lágrimas(M), para llenarme de alegría. 5 Porque tengo presente[c] la fe sincera[d] que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida(N) y en tu madre Eunice(O), y estoy seguro que en ti también. 6 Por lo cual te recuerdo que avives el fuego del don de Dios que hay en ti por la imposición de mis manos(P). 7 Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía(Q), sino de poder, de amor y de dominio propio[e]. 8 Por tanto, no te avergüences(R) del testimonio de nuestro Señor(S), ni de mí, prisionero suyo(T), sino participa conmigo en las aflicciones(U) por el evangelio, según el poder de Dios(V), 9 quien nos ha salvado(W) y nos ha llamado(X) con un llamamiento santo(Y), no según nuestras obras(Z), sino según su propósito(AA) y según la gracia que nos fue dada en Cristo Jesús(AB) desde la eternidad[f](AC), 10 y que ahora ha sido manifestada(AD) por la aparición de nuestro Salvador(AE) Cristo Jesús(AF), quien abolió la muerte(AG) y sacó a la luz la vida y la inmortalidad por medio del evangelio, 11 para el cual[g] yo fui constituido predicador[h], apóstol y maestro(AH). 12 Por lo cual también sufro estas cosas, pero no me avergüenzo(AI); porque yo sé en quién he creído, y estoy convencido de que es poderoso(AJ) para guardar mi depósito[i](AK) hasta[j] aquel día(AL). 13 Retén(AM) la norma[k](AN) de las sanas palabras(AO) que has oído de mí(AP), en la fe y el amor(AQ) en Cristo Jesús(AR). 14 Guarda, mediante el Espíritu Santo que habita en nosotros(AS), el tesoro que te ha sido encomendado[l](AT).
15 Ya sabes esto, que todos los que están en Asia[m](AU) me han vuelto la espalda(AV), entre los cuales están Figelo y Hermógenes. 16 Conceda el Señor misericordia a la casa de Onesíforo(AW), porque muchas veces me dio refrigerio y no se avergonzó(AX) de mis cadenas[n](AY), 17 antes bien, cuando estuvo en Roma, me buscó con afán y me halló; 18 que el Señor le conceda hallar misericordia del Señor en aquel día(AZ). Además, los servicios que prestó en Efeso(BA), tú lo sabes mejor.
Footnotes
- 2 Timoteo 1:3 Lit., desde mis antepasados
- 2 Timoteo 1:3 O, peticiones
- 2 Timoteo 1:5 Lit., Recibiendo memoria de
- 2 Timoteo 1:5 Lit., no fingida
- 2 Timoteo 1:7 O, cabal juicio, o, disciplina
- 2 Timoteo 1:9 Lit., los tiempos eternos
- 2 Timoteo 1:11 O, del cual
- 2 Timoteo 1:11 O, heraldo
- 2 Timoteo 1:12 I.e., el depósito de Cristo en mí, o, el depósito mío en Cristo
- 2 Timoteo 1:12 O, para
- 2 Timoteo 1:13 O, Retén la forma, o, Conserva el ejemplo
- 2 Timoteo 1:14 Lit., el buen depósito
- 2 Timoteo 1:15 I.e., la provincia de Asia
- 2 Timoteo 1:16 Lit., mi cadena
Bible Gateway Recommends






