1 Samuelsboken 25
Svenska Folkbibeln
Samuels död
25 Samuel dog och hela Israel samlades och höll dödsklagan efter honom. De begravde honom i hans hem i Rama.
David och Abigail
David bröt upp och drog ner till öknen Paran. 2 I Maon fanns då en man som hade sin boskapsskötsel i Karmel och den mannen var mycket rik. Han ägde tretusen får och ettusen getter. Och han höll på med fårklippning i Karmel. 3 Mannen hette Nabal, och hans hustru hette Abigail. Hon var klok och vacker, han var hård och ond i allt han gjorde. Han var en ättling till Kaleb.
4 När nu David var i öknen och fick höra att Nabal klippte sina får, 5 sände han i väg tio unga män och sade till dem: "Gå upp till Karmel och bege er till Nabal och hälsa honom i mitt namn 6 och säg: Må du leva! Frid vare med dig, frid vare med ditt hus och frid vare med allt vad du har. 7 Jag har hört att du håller på med fårklippning. Nu är det så att dina herdar har vistats hos oss utan att vi har gjort dem något ont och utan att något har kommit bort för dem under hela den tid de har varit i Karmel. 8 Fråga dina tjänare, så skall de själva säga dig det. Låt nu mina unga män finna nåd för dina ögon. Vi har ju kommit hit en glädjedag. Ge därför åt dina tjänare och din son David vad du kan ha till hands."
9 När Davids män kom dit, talade de i Davids namn allt detta till Nabal. Sedan väntade de. 10 Men Nabal svarade Davids tjänare: "Vem är David, vem är Isais son? Nu för tiden är det många tjänare som rymmer från sina herrar. 11 Skulle jag ta min mat och min dryck och slaktdjuren, som jag har slaktat åt mina fårklippare, och ge åt män som jag inte vet varifrån de är?" 12 Då vände Davids män om och gick sin väg. När de kom tillbaka berättade de allt detta för David. 13 Och David sade till sina män: "Spänn alla på er svärdet!" Var och en spände på sig sitt svärd och David spände på sig sitt. Omkring fyrahundra man följde med David dit upp, men tvåhundra stannade vid trossen.
14 En av tjänarna berättade för Nabals hustru Abigail: "Se, David har sänt hit budbärare från öknen och låtit hälsa vår herre, men han snäste av dem. 15 Men dessa män har varit till stor nytta för oss. Vi har aldrig lidit någon orätt och aldrig har något kommit bort för oss under hela den tid vi drog omkring med dem, medan vi var där ute på marken. 16 De var en mur för oss både dag och natt under hela den tid vi vistades hos dem, medan vi vaktade hjorden. 17 Tänk nu efter och se vad du kan göra, för olycka hotar vår herre och hela hans hus. Han är ju en ond man, så ingen kan säga något till honom."
18 Då skyndade sig Abigail och tog tvåhundra bröd, två vinläglar, fem tillredda får, fem sea rostade ax, etthundra russinkakor och tvåhundra fikonkakor och lastade detta på åsnor. 19 Hon sade till sina tjänare: "Gå framför mig, så kommer jag efter er." Men hon berättade ingenting för sin man. 20 När hon nu red på sin åsna och kom ner i en bergsravin, se, då kom David och hans män ner mot henne, så att hon mötte dem. 21 Men David hade sagt: "Förgäves har jag skyddat allt vad den mannen har i öknen och ingenting av allt han äger har kommit bort. Men han har lönat gott med ont. 22 Må Gud straffa Davids fiender både nu och senare: Jag skall inte låta någon av mankön av alla dem som tillhör honom leva kvar till i morgon."
23 När Abigail fick se David, steg hon genast ner från åsnan och föll ner på sitt ansikte inför David och bugade sig mot marken. 24 Hon föll ner för hans fötter och sade: "På mig, min herre, må denna missgärning vila. Men låt din tjänarinna få tala till dig och lyssna på din tjänarinnas ord. 25 Herre, bry dig inte om Nabal, denne onde man, för vad hans namn betyder, det är han. Nabal heter han, och dårskap[a] är han full av. Men jag, din tjänarinna, har inte sett de män som du, min herre, sände.
26 Och nu, min herre, så sant Herren lever, och så sant du själv lever, Herren har hindrat dig från att ådra dig blodskuld och skaffa dig rätt med egen hand. Må det nu gå dina fiender och dem som söker min herres olycka så som det må gå Nabal. 27 Låt nu denna gåva som din tjänarinna har tagit med till min herre, ges åt de män som följer min herre. 28 Förlåt din tjänarinna vad hon har brutit. Ty Herren skall förvisso åt min herre bygga ett hus som kommer att bestå, eftersom min herre för Herrens krig, och man skall inte finna något ont hos dig under hela ditt liv. 29 Om någon står upp för att förfölja dig och vill döda dig, skall min herres liv vara bundet med livets band hos Herren, din Gud. Men dina fienders liv må han lägga i sin slunga och slunga bort. 30 När Herren gör med min herre allt det goda som han har sagt om dig och gör dig till furste över Israel, 31 skall detta inte vara en stötesten för dig eller ge min herre samvetskval att du har utgjutit blod utan orsak och att min herre själv har skaffat sig rätt. När Herren handlar väl med min herre, tänk då på din tjänarinna."
32 Då sade David till Abigail: "Välsignad vare Herren, Israels Gud, som i dag har sänt dig för att möta mig! 33 Välsignat vare ditt förstånd och välsignad vare du själv som i dag har hindrat mig från att ådra mig blodskuld och skaffa mig rätt med egen hand! 34 Men så sant Herren, Israels Gud, lever, han som har hindrat mig från att göra dig något ont: Om du inte hade skyndat dig att komma mot mig, skulle i gryningen ingen av mankön ha funnits kvar av Nabals hus." 35 Därmed tog David emot vad hon hade fört med sig till honom och han sade till henne: "Gå hem i frid! Se, jag har lyssnat till dina ord och jag gör som du vill."
36 När Abigail kom hem till Nabal, höll han i sitt hus en festmåltid som en kunglig bankett. Nabals hjärta var glatt och han var mycket drucken. Därför sade hon ingenting alls till honom förrän på morgonen, när det blev ljust. 37 Men när Nabal på morgonen hade nyktrat till, berättade hans hustru för honom vad som hade hänt. Då blev hans hjärta som dött i honom och han blev som sten. 38 Omkring tio dagar senare slog Herren Nabal så att han dog.
39 När David fick höra att Nabal var död, sade han: "Välsignad vare Herren, som på Nabal har hämnats den vanära han drog över mig och som har bevarat sin tjänare från att göra något ont. Herren har låtit Nabals ondska komma tillbaka över hans eget huvud!" Och David sände bud till Abigail och lät säga att han önskade få henne till hustru. 40 När Davids tjänare kom till Abigail i Karmel, sade de till henne: "David har sänt oss till dig för att få dig till hustru." 41 Då reste hon sig och föll ner till marken på sitt ansikte och sade: "Se, här är din tjänarinna. Låt mig tjäna med att tvätta fötterna på min herres tjänare." 42 Därefter reste hon sig snabbt och satt upp på åsnan. Så gjorde också de fem unga flickor som gick med henne. Hon följde med dem som David hade sänt och hon blev hans hustru.
43 David hade också tagit Ahinoam från Jisreel till hustru, så dessa båda blev hans hustrur. 44 Saul hade givit sin dotter Mikal, Davids hustru, åt Palti, Lais son, från Gallim.
Footnotes
- 1 Samuelsboken 25:25 dårskap Hebr. "nebalá".
1 Samuel 25
New International Version
David, Nabal and Abigail
25 Now Samuel died,(A) and all Israel assembled and mourned(B) for him; and they buried him at his home in Ramah.(C) Then David moved down into the Desert of Paran.[a]
2 A certain man in Maon,(D) who had property there at Carmel, was very wealthy.(E) He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing(F) in Carmel. 3 His name was Nabal and his wife’s name was Abigail.(G) She was an intelligent and beautiful woman, but her husband was surly and mean in his dealings—he was a Calebite.(H)
4 While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep. 5 So he sent ten young men and said to them, “Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name. 6 Say to him: ‘Long life to you! Good health(I) to you and your household! And good health to all that is yours!(J)
7 “‘Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat(K) them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing. 8 Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever(L) you can find for them.’”
9 When David’s men arrived, they gave Nabal this message in David’s name. Then they waited.
10 Nabal answered David’s servants, “Who(M) is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days. 11 Why should I take my bread(N) and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?”
12 David’s men turned around and went back. When they arrived, they reported every word. 13 David said to his men(O), “Each of you strap on your sword!” So they did, and David strapped his on as well. About four hundred men went(P) up with David, while two hundred stayed with the supplies.(Q)
14 One of the servants told Abigail, Nabal’s wife, “David sent messengers from the wilderness to give our master his greetings,(R) but he hurled insults at them. 15 Yet these men were very good to us. They did not mistreat(S) us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing.(T) 16 Night and day they were a wall(U) around us the whole time we were herding our sheep near them. 17 Now think it over and see what you can do, because disaster is hanging over our master and his whole household. He is such a wicked(V) man that no one can talk to him.”
18 Abigail acted quickly. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs[b] of roasted grain,(W) a hundred cakes of raisins(X) and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys.(Y) 19 Then she told her servants, “Go on ahead;(Z) I’ll follow you.” But she did not tell(AA) her husband Nabal.
20 As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them. 21 David had just said, “It’s been useless—all my watching over this fellow’s property in the wilderness so that nothing of his was missing.(AB) He has paid(AC) me back evil(AD) for good. 22 May God deal with David,[c] be it ever so severely,(AE) if by morning I leave alive one male(AF) of all who belong to him!”
23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.(AG) 24 She fell at his feet and said: “Pardon your servant, my lord,(AH) and let me speak to you; hear what your servant has to say. 25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool(AI),(AJ) and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent. 26 And now, my lord, as surely as the Lord your God lives and as you live, since the Lord has kept you from bloodshed(AK) and from avenging(AL) yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal.(AM) 27 And let this gift,(AN) which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.
28 “Please forgive(AO) your servant’s presumption. The Lord your God will certainly make a lasting(AP) dynasty for my lord, because you fight the Lord’s battles,(AQ) and no wrongdoing(AR) will be found in you as long as you live. 29 Even though someone is pursuing you to take your life,(AS) the life of my lord will be bound securely in the bundle of the living by the Lord your God, but the lives of your enemies he will hurl(AT) away as from the pocket of a sling.(AU) 30 When the Lord has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler(AV) over Israel, 31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord your God has brought my lord success, remember(AW) your servant.”(AX)
32 David said to Abigail, “Praise(AY) be to the Lord, the God of Israel, who has sent you today to meet me. 33 May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed(AZ) this day and from avenging myself with my own hands. 34 Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you had not come quickly to meet me, not one male belonging to Nabal(BA) would have been left alive by daybreak.”
35 Then David accepted from her hand what she had brought him and said, “Go home in peace. I have heard your words and granted(BB) your request.”
36 When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high(BC) spirits and very drunk.(BD) So she told(BE) him nothing at all until daybreak. 37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.(BF) 38 About ten days later, the Lord struck(BG) Nabal and he died.
39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise be to the Lord, who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and has brought Nabal’s wrongdoing down on his own head.”
Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife. 40 His servants went to Carmel and said to Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.”
41 She bowed down with her face to the ground and said, “I am your servant and am ready to serve you and wash the feet of my lord’s servants.” 42 Abigail(BH) quickly got on a donkey and, attended by her five female servants, went with David’s messengers and became his wife. 43 David had also married Ahinoam(BI) of Jezreel, and they both were his wives.(BJ) 44 But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel[d](BK) son of Laish, who was from Gallim.(BL)
Footnotes
- 1 Samuel 25:1 Hebrew and some Septuagint manuscripts; other Septuagint manuscripts Maon
- 1 Samuel 25:18 That is, probably about 60 pounds or about 27 kilograms
- 1 Samuel 25:22 Some Septuagint manuscripts; Hebrew with David’s enemies
- 1 Samuel 25:44 Hebrew Palti, a variant of Paltiel
1 Samuel 25
New American Standard Bible
Samuel’s Death
25 (A)Then Samuel died; and all Israel assembled and (B)mourned for him, and they (C)buried him at his house in Ramah. And David set out and went down to the (D)wilderness of Paran.
Nabal and Abigail
2 Now there was a man in (E)Maon whose business was in (F)Carmel; and the man was very [a]rich, and he had three thousand sheep and a thousand goats. And it came about while (G)he was shearing his sheep in Carmel 3 (now the man’s name was Nabal, and his (H)wife’s name was Abigail. And the woman was [b]intelligent and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his dealings, and he was (I)a Calebite), 4 that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. 5 So David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel and [c]visit Nabal, and greet him in my name; 6 and this is what you shall say: ‘[d]Have a long life, (J)peace to you, and peace to your house, and peace to all that you have! 7 Now then, I have heard (K)that you have shearers. Now, your shepherds have been with us; we have not harmed them, (L)nor has anything of theirs gone missing all the days they were in Carmel. 8 Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we have come on (M)a [e]festive day. Please give whatever you find at hand to your servants and to your son David.’”
9 When David’s young men came, they spoke to Nabal in accordance with all these words in David’s name; then they waited. 10 But Nabal answered David’s servants and said, “(N)Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master. 11 Shall I then (O)take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men [f]whose origin I do not know?” 12 So David’s young men made their way back and returned; and they came and informed him in accordance with all these words. 13 Then David said to his men, “Each of you strap on his sword.” So each man strapped on his sword. And David also strapped on his sword, and about (P)four hundred men went up behind David, while two hundred (Q)stayed with the baggage.
14 Now one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to [g](R)greet our master, and he spoke to them in anger. 15 Yet the men were very good to us, and we were not (S)harmed, nor did anything go missing [h]as long as we went with them, while we were in the fields. 16 (T)They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep. 17 Now then, be aware and [i]consider what you should do, because harm is plotted against our master and against all his household; and he is such a [j]worthless man that no one can speak to him.”
Abigail Intercedes
18 Then Abigail hurried and (U)took two hundred loaves of bread and two jugs of wine, and five sheep already prepared and five measures of roasted grain, and a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of figs, and she loaded them on donkeys. 19 Then she said to her young men, “(V)Go on ahead of me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal. 20 And it happened as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; so she met them. 21 Now David had said, “It is certainly for nothing that I have guarded everything that this man has in the wilderness, so that nothing has gone missing of all that belonged to him! For he has (W)returned me evil for good. 22 (X)May God do so to the enemies of David, and more so, (Y)if by morning I leave alive as much as one [k]male of any who belong to him.”
23 When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face in front of David (Z)and bowed herself to the ground. 24 She fell at his feet and said, “On me [l]alone, my lord, be the blame. And please let your slave speak [m]to you, and listen to the words of your slave. 25 Please do not let my lord [n]pay attention to this [o]worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. [p]Nabal is his name, and stupidity is with him; but I your slave did not see the young men of my lord whom you sent.
26 “Now then, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has restrained you from [q]shedding blood, and (AA)from [r]avenging yourself by your own hand, now then, (AB)may your enemies and those who seek evil against my lord, be like Nabal. 27 And now let (AC)this [s]gift which your servant has brought to my lord be given to the young men who [t]accompany my lord. 28 Please forgive (AD)the offense of your slave; for (AE)the Lord will certainly make for my lord an [u]enduring house, because my lord is (AF)fighting the battles of the Lord, and (AG)evil will not be found in you all your days. 29 Should anyone rise up to pursue you and to seek your [v]life, then the [w]life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the Lord your God; but the [x]lives of your enemies (AH)He will sling out [y]as from the hollow of a sling. 30 And when the Lord does for my lord in accordance with all the good that He has spoken concerning you, and (AI)appoints you ruler over Israel, 31 this will not become an obstacle to you, or a [z]troubled heart to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord’s having [aa]avenged himself. (AJ)When the Lord deals well with my lord, then remember your slave.”
32 Then David said to Abigail, “(AK)Blessed be the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me, 33 and blessed be your discernment, and blessed be you, (AL)who have kept me this day from [ab]bloodshed and from [ac]avenging myself by my own hand. 34 Nevertheless, as the Lord God of Israel lives, (AM)who has restrained me from harming you, if you had not come quickly to meet me, there certainly would not have been left to Nabal until the morning light as much as one [ad]male.” 35 So David accepted from her hand what she had brought him, and said to her, “(AN)Go up to your house in peace. See, I have listened to [ae]you and [af](AO)granted your request.”
36 Then Abigail came to Nabal, and behold, he was having (AP)a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was cheerful within him, (AQ)for he was very drunk; so (AR)she did not tell him anything [ag]at all until the morning light. 37 But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became like a stone. 38 About ten days later, (AS)the Lord struck Nabal and he died.
David Marries Abigail
39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord, who has (AT)pleaded the cause of the shame inflicted on me by the hand of Nabal, and (AU)has kept back His servant from evil. The Lord has also returned the evildoing of Nabal on his own head.” Then David sent [ah](AV)a proposal to Abigail, to take her as his wife. 40 When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you to him as his wife.” 41 And she got up (AW)and bowed with her face to the ground, and said, “Behold, your slave is a servant (AX)to wash the feet of my lord’s servants.” 42 Then (AY)Abigail got up quickly, and rode on a donkey, with her five female attendants who [ai]accompanied her; and she followed the messengers of David and became his wife.
43 David had also taken Ahinoam of (AZ)Jezreel, and (BA)they both became his wives.
44 But Saul had given his daughter (BB)Michal, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from (BC)Gallim.
Footnotes
- 1 Samuel 25:2 Lit great
- 1 Samuel 25:3 Lit of good understanding
- 1 Samuel 25:5 Lit come to
- 1 Samuel 25:6 Lit To life
- 1 Samuel 25:8 Lit good
- 1 Samuel 25:11 Lit from where they are
- 1 Samuel 25:14 Lit bless
- 1 Samuel 25:15 Lit all the days
- 1 Samuel 25:17 Lit see
- 1 Samuel 25:17 Lit son of Belial
- 1 Samuel 25:22 Lit who urinates against the wall
- 1 Samuel 25:24 Lit myself
- 1 Samuel 25:24 Lit in your ears
- 1 Samuel 25:25 Lit set his heart to
- 1 Samuel 25:25 Lit man of Belial
- 1 Samuel 25:25 I.e., fool
- 1 Samuel 25:26 Lit coming in with blood
- 1 Samuel 25:26 Lit helping
- 1 Samuel 25:27 Lit blessing
- 1 Samuel 25:27 Lit walk at the feet of
- 1 Samuel 25:28 Or permanent
- 1 Samuel 25:29 Lit soul
- 1 Samuel 25:29 Lit soul
- 1 Samuel 25:29 Lit soul
- 1 Samuel 25:29 Lit in the midst of
- 1 Samuel 25:31 Lit stumbling of heart
- 1 Samuel 25:31 Lit helped
- 1 Samuel 25:33 Lit coming into blood
- 1 Samuel 25:33 Lit helping
- 1 Samuel 25:34 Lit who urinates against the wall
- 1 Samuel 25:35 Lit your voice
- 1 Samuel 25:35 Lit lifted up your face
- 1 Samuel 25:36 Lit small or large
- 1 Samuel 25:39 Lit and spoke
- 1 Samuel 25:42 Lit walked at her feet
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.