1 Samuel 12
EasyEnglish Bible
Samuel speaks for the last time
12 Samuel said to all the Israelites, ‘I have done everything that you asked me to do. I have given you a king to rule over you. 2 Listen! You now have a king to be your leader, instead of me. I am old and my hair is grey. My sons are here with you. I have been your leader from the time when I was young until now. 3 Look at me. I stand here where the Lord and his chosen king can see me. Speak now if I have done any wrong thing against you. Have I taken anyone's cow or anyone's donkey? Have I cheated anyone? Have I been cruel to anyone? Have I received bribes from anyone to say that they are not guilty? If I have done any of those things, tell me! Then I will pay back my debt.’
4 The Israelites answered, ‘You have not cheated us. You have not been cruel to us. You have not robbed any of us.’
5 Samuel said to them, ‘The Lord and his chosen king have heard what you have said today. They know that I have not done a wrong thing against any of you.’
The people replied, ‘Yes, the Lord knows what we have said.’
6 Then Samuel said to the people, ‘The Lord chose Moses and Aaron to lead his people. He brought your ancestors out from Egypt. 7 You must stand up now for the Lord to judge you. You need to remember all the great things that the Lord has done to help you and your ancestors. 8 After Jacob and his family went to Egypt, your ancestors called to the Lord for help. The Lord sent Moses and Aaron to help them. They led your ancestors out of Egypt. They brought them to live here in this land. 9 But your ancestors forgot about the Lord their God. So he let their enemies win against them. Sisera led an army from Hazor to attack the Israelites. The Philistines and the king of Moab also attacked them. 10 Then the Israelites called out to the Lord for help. They said, “We have done bad things. We have turned away from the Lord and we have worshipped idols of Baal and images of Ashtoreth.[a] Please save us from our enemies and we will worship you.” 11 So the Lord sent Gideon, Barak, Jephthah and Samuel to help you. The Lord saved you from all your enemies so that you could live safely.
12 But then you saw that Nahash, the king of the Ammonites, was coming to attack you. So you said to me, “Now we want a king to rule over us.” You forgot that the Lord your God is your king. 13 Look! Here is the king that you chose. He is the man that you asked to have. The Lord has made him your king. 14 You must respect the Lord with fear. You must obey what he commands you to do. You and the king who rules over you must serve only the Lord your God. If you do that, everything will go well for you. 15 But the Lord will punish you and your king if you do not obey him. You must not turn against him again.
16 Now stand where you are and watch! The Lord will do a great thing and you will see it. 17 This is the time of the wheat harvest.[b] I will ask the Lord to send thunder and rain. Then you will understand that you have done an evil thing against the Lord. You asked for a king to rule over you.’
18 Samuel prayed to the Lord. That same day the Lord sent thunder and rain. All the people became afraid of the Lord and of Samuel. 19 They said to Samuel, ‘Please pray to the Lord your God for us. We do not want to die! We realize that we have done many bad things in past times. Now we have added to those sins when we asked to have a king.’
20 Samuel said to the people, ‘Do not be afraid. It is true that you have done an evil thing. But do not turn away from the Lord. Instead, serve him with all your strength. 21 Do not worship idols. They are useless things. They cannot help you. They will never save you. 22 The Lord was pleased to choose you to be his own people. He will show that he is faithful and he will not leave you alone. 23 As for me, I will not stop praying for you. That would be a sin against the Lord. I will teach you how to live in the right way. 24 But you must respect and obey the Lord. You must serve him faithfully with all your strength. Remember the great things that he has done for you. 25 If you continue to do evil things, that will be the end of you and your king.’
1 Samuel 12
New International Version
Samuel’s Farewell Speech
12 Samuel said to all Israel, “I have listened(A) to everything you said to me and have set a king(B) over you. 2 Now you have a king as your leader.(C) As for me, I am old and gray, and my sons(D) are here with you. I have been your leader from my youth until this day. 3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(E) Whose ox have I taken? Whose donkey(F) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(G) to make me shut my eyes? If I have done(H) any of these things, I will make it right.”(I)
4 “You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”
5 Samuel said to them, “The Lord is witness(J) against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything(K) in my hand.(L)”
“He is witness,” they said.
6 Then Samuel said to the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought(M) your ancestors up out of Egypt. 7 Now then, stand(N) here, because I am going to confront(O) you with evidence before the Lord as to all the righteous acts(P) performed by the Lord for you and your ancestors.
8 “After Jacob(Q) entered Egypt, they cried(R) to the Lord for help, and the Lord sent(S) Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
9 “But they forgot(T) the Lord their God; so he sold them(U) into the hand of Sisera,(V) the commander of the army of Hazor,(W) and into the hands of the Philistines(X) and the king of Moab,(Y) who fought against them. 10 They cried(Z) out to the Lord and said, ‘We have sinned; we have forsaken(AA) the Lord and served the Baals and the Ashtoreths.(AB) But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’ 11 Then the Lord sent Jerub-Baal,[a](AC) Barak,[b](AD) Jephthah(AE) and Samuel,[c](AF) and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.
12 “But when you saw that Nahash(AG) king(AH) of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule(AI) over us’—even though the Lord your God was your king. 13 Now here is the king(AJ) you have chosen, the one you asked(AK) for; see, the Lord has set a king over you. 14 If you fear(AL) the Lord and serve and obey him and do not rebel(AM) against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the Lord your God—good! 15 But if you do not obey the Lord, and if you rebel against(AN) his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.
16 “Now then, stand still(AO) and see(AP) this great thing the Lord is about to do before your eyes! 17 Is it not wheat harvest(AQ) now? I will call(AR) on the Lord to send thunder(AS) and rain.(AT) And you will realize what an evil(AU) thing you did in the eyes of the Lord when you asked for a king.”
18 Then Samuel called on the Lord,(AV) and that same day the Lord sent thunder and rain. So all the people stood in awe(AW) of the Lord and of Samuel.
19 The people all said to Samuel, “Pray(AX) to the Lord your God for your servants so that we will not die,(AY) for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.”
20 “Do not be afraid,” Samuel replied. “You have done all this evil;(AZ) yet do not turn away from the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 Do not turn away after useless(BA) idols.(BB) They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. 22 For the sake(BC) of his great name(BD) the Lord will not reject(BE) his people, because the Lord was pleased to make(BF) you his own. 23 As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to pray(BG) for you. And I will teach(BH) you the way that is good and right. 24 But be sure to fear(BI) the Lord and serve him faithfully with all your heart;(BJ) consider(BK) what great(BL) things he has done for you. 25 Yet if you persist(BM) in doing evil, both you and your king(BN) will perish.”(BO)
Footnotes
- 1 Samuel 12:11 Also called Gideon
- 1 Samuel 12:11 Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew Bedan
- 1 Samuel 12:11 Hebrew; some Septuagint manuscripts and Syriac Samson
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
