10 Samuel tog sin oljeflaska och göt olja på Sauls huvud, kysste honom och sade: "Se, Herren har smort dig till furste över sin arvedel. När du går ifrån mig i dag skall du träffa två män vid Rakels grav, i Selsa på Benjamins område. De kommer att säga till dig: Åsninnorna som du gick i väg för att söka har kommit till rätta. Din far tänker därför inte mer på åsninnorna, men han är orolig för er skull och säger: Vad skall jag göra för min son? När du har gått vidare därifrån och kommit till Tabors terebint, skall du där möta tre män på väg upp till Gud i Betel. En av dem bär tre killingar, en bär tre brödkakor och en bär en vinlägel. De skall hälsa vänligt på dig och ge dig två bröd, och du skall ta emot vad de ger. Sedan kommer du till Guds Gibea, där filisteernas postering är. Och när du kommer in i staden, träffar du på en skara profeter, som är på väg ner från offerhöjden med psaltare, pukor, flöjt och harpa framför sig, medan de själva profeterar. Herrens Ande skall komma över dig, och du skall profetera med dem och bli förvandlad till en annan människa. När du ser att dessa tecken inträffar, gör då vad du finner lämpligt att göra, ty Gud är med dig. Och du skall gå före mig till Gilgal. Se, jag skall komma ner till dig för att offra brännoffer och gemenskapsoffer. Du skall vänta i sju dagar, till dess jag kommer till dig och meddelar vad du skall göra."

När Saul vände sig om för att gå ifrån Samuel, förvandlade Gud hans hjärta. Alla dessa tecken inträffade samma dag. 10 När de kom till Gibea kom en skara profeter emot honom. Då föll Guds Ande över honom, och han profeterade mitt ibland dem. 11 Alla som förut kände Saul fick se att han profeterade tillsammans med profeterna, och de sade till varandra: "Vad har hänt med Kish son? Är också Saul bland profeterna?" 12 Men en av männen därifrån svarade: "Vem är deras far?" Härav uppkom ordspråket: "Är också Saul bland profeterna?" 13 Men när han hade slutat att profetera, gick han upp på offerhöjden.

14 Då frågade Sauls farbror honom och hans tjänare: "Vart gick ni?" "För att leta efter åsninnorna", svarade han. "Men när vi såg att vi inte kunde hitta dem någonstans, gick vi till Samuel." 15 Då sade Sauls farbror: "Berätta för mig vad Samuel sade till er." 16 Saul svarade sin farbror: "Han talade om för oss att åsninnorna hade kommit till rätta." Men vad Samuel hade sagt om kungadömet berättade han inte för honom.

Kungavalet i Mispa

17 Samuel kallade samman folket till Herren i Mispa. 18 Han sade till Israels barn: "Så säger Herren, Israels Gud: Jag förde Israel upp ur Egypten, och jag befriade er från egyptierna och från alla andra kungadömen som förtryckte er. 19 Men i dag har ni förkastat er Gud, som räddade er ur alla era olyckor och svårigheter, och ni har sagt till honom: Sätt en kung över oss. Så träd nu fram inför Herren efter era stammar och era släkter." 20 Därefter lät Samuel alla Israels stammar gå fram. Då träffades Benjamins stam av lotten. 21 När han sedan lät släkt efter släkt i Benjamins stam gå fram, träffades Matris släkt av lotten. Därpå träffades Saul, Kish son, av lotten, men när de sökte efter honom, kunde de inte finna honom. 22 Och de frågade Herren än en gång: "Har mannen kommit hit än?" Herren svarade: "Se, han gömmer sig bland trossen." 23 De sprang dit och hämtade honom, och när han stod bland folket var han huvudet högre än alla andra. 24 Samuel sade till allt folket: "Här ser ni den som Herren har utvalt. Det finns ingen som han bland allt folket." Då jublade alla och ropade: "Leve konungen!"

25 Samuel förklarade för folket kungadömets rättigheter och skrev upp dem i en bok och lade den inför Herren. Sedan lät Samuel allt folket gå hem, var och en till sitt. 26 Också Saul begav sig hem, till Gibea, och en skara stridsmän vilkas hjärtan Gud hade rört följde honom. 27 Men några onda män sade: "Hur skall den där kunna rädda oss?" De föraktade honom och bar inte fram några gåvor till honom. Men han låtsades som om han inte märkte det.

Samuel anoints Saul

10 Then Samuel took a jar of oil and he poured the oil on Saul's head. He kissed Saul. He said:

‘The Lord has anointed you as the leader of his people.[a] You will rule over them and you will rescue them from the power of their enemies. This is how you will know that the Lord has chosen you to be the leader of the Israelite people:

After you leave me today, you will meet two men at Zelzah on the border of Benjamin's land. They will be near the grave where Rachel is buried. The men will say to you, “Someone has found the donkeys that you were looking for. Your father is no longer thinking about his donkeys. Now he is upset because he does not know where you are. He continues to ask, ‘What can I do about my son?’ ”

After you leave there, you will reach the big tree at Tabor. Three men will meet you there. They are going to Bethel to worship God there. One of the men will have three young goats with him. One of them will have three loaves of bread. The third man will have a bag full of wine. They will say “hello” to you and they will offer you two loaves of bread. You must accept the bread. Then you must go to God's special hill at Gibeah. Some Philistine soldiers have their camp there. When you reach the town, you will meet a group of prophets. They will be coming down from the hill where people worship God. They will be making music with their harps, tambourines, flutes and lyres. They will be prophesying as they go along. Then the Lord's Spirit will come to you with power. You will start to prophesy too. You will change to become like a different person. After you see these things happen, you must do whatever seems right to you. God will be with you.

You must go to Gilgal and then I will come there. I will join with you there to offer burnt offerings and peace offerings to God. You must wait for seven days until I come. When I arrive at Gilgal, I will tell you what you should do.’

Saul turned away to leave Samuel. At that moment, God gave Saul a new nature. Everything that Samuel had said to Saul happened that day. 10 When Saul and his servant arrived at Gibeah, a group of prophets met them. God's Spirit came on Saul with power. He started to prophesy as the prophets were doing. 11 People who already knew Saul could not understand what was happening. When they saw him prophesying along with the prophets, they asked each other, ‘What has happened to this son of Kish? Has Saul himself become a prophet?’

12 A man who lived in Gibeah asked, ‘Do you know who is the father of all these prophets?’ Because of what happened, it became a proverb to say, ‘Has Saul himself become a prophet?’ 13 When Saul had finished prophesying, he went up to the hill where people worship God.

14 When Saul's uncle saw Saul and his servant, he asked them, ‘Where have you been?’ Saul said, ‘We went to look for the donkeys. We could not find them so we went to visit Samuel.’

15 Saul's uncle said, ‘What did Samuel say to you?’

16 Saul replied, ‘He told us that someone had found the donkeys.’ But Saul did not tell his uncle that Samuel had said that he would become the king.

Saul becomes the first king of Israel

17 Samuel sent a message to all Israel's people. He told them to come to Mizpah to meet with the Lord. 18 He said to them, ‘This is a message from the Lord, Israel's God: “I led you Israelites out from Egypt. I saved you from the power of the Egyptians. I also saved you from other kingdoms that were cruel to you. 19 I am the one who saves you from all your pain and troubles. But now you have turned against me, your God. You have said, ‘No! We want a king to rule over us instead.’ So now come and stand in front of the Lord. Stand together in your tribes and in your clans.” ’

20 So each tribe came forward to Samuel, tribe by tribe. God chose Benjamin's tribe. 21 Then each family from Benjamin's tribe went forward. God chose the family of Matri. Then God chose Kish's son Saul from the family of Matri. They looked for Saul but nobody could find him. 22 So they asked the Lord, ‘Has Saul arrived here yet?’ The Lord said, ‘Yes, but he is hiding among the luggage.’

23 So they ran to find Saul. They brought him out from there. When Saul stood among the people, you could see his head above everyone else. 24 Samuel said to all the people, ‘Look! Here is the man that the Lord has chosen. There is nobody like him among all the people.’ Then the people shouted, ‘May the king live for a long time!’

25 Then Samuel explained to the people all the rules about a king. He wrote everything in a book. He put the book in a special place where they worshipped the Lord. Then Samuel told all the people to go to back to their homes. 26 Saul himself went back to his home at Gibeah. A group of brave men went with him. God had caused them to want to do that. 27 But some wicked men were complaining. They said, ‘This man will never be able to save us.’ They did not respect Saul. They did not bring him any gifts. But Saul did not say anything against them.

Footnotes

  1. 10:1 ‘his people’ means the Israelite people.

10 Then Samuel took a flask(A) of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the Lord anointed(B) you ruler over his inheritance?[a](C) When you leave me today, you will meet two men near Rachel’s tomb,(D) at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys(E) you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried(F) about you. He is asking, “What shall I do about my son?”’

“Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to worship God at Bethel(G) will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine. They will greet you and offer you two loaves of bread,(H) which you will accept from them.

“After that you will go to Gibeah(I) of God, where there is a Philistine outpost.(J) As you approach the town, you will meet a procession of prophets(K) coming down from the high place(L) with lyres, timbrels,(M) pipes(N) and harps(O) being played before them, and they will be prophesying.(P) The Spirit(Q) of the Lord will come powerfully upon you, and you will prophesy with them; and you will be changed(R) into a different person. Once these signs are fulfilled, do whatever(S) your hand(T) finds to do, for God is with(U) you.

“Go down ahead of me to Gilgal.(V) I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven(W) days until I come to you and tell you what you are to do.”

Saul Made King

As Saul turned to leave Samuel, God changed(X) Saul’s heart, and all these signs(Y) were fulfilled(Z) that day. 10 When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit(AA) of God came powerfully upon him, and he joined in their prophesying.(AB) 11 When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, “What is this(AC) that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”(AD)

12 A man who lived there answered, “And who is their father?” So it became a saying: “Is Saul also among the prophets?”(AE) 13 After Saul stopped prophesying,(AF) he went to the high place.

14 Now Saul’s uncle(AG) asked him and his servant, “Where have you been?”

“Looking for the donkeys,(AH)” he said. “But when we saw they were not to be found, we went to Samuel.”

15 Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”

16 Saul replied, “He assured us that the donkeys(AI) had been found.” But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.

17 Samuel summoned the people of Israel to the Lord at Mizpah(AJ) 18 and said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed(AK) you.’ 19 But you have now rejected(AL) your God, who saves(AM) you out of all your disasters and calamities. And you have said, ‘No, appoint a king(AN) over us.’(AO) So now present(AP) yourselves before the Lord by your tribes and clans.”

20 When Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot. 21 Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was taken.(AQ) Finally Saul son of Kish was taken. But when they looked for him, he was not to be found. 22 So they inquired(AR) further of the Lord, “Has the man come here yet?”

And the Lord said, “Yes, he has hidden himself among the supplies.”

23 They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller(AS) than any of the others. 24 Samuel said to all the people, “Do you see the man the Lord has chosen?(AT) There is no one like(AU) him among all the people.”

Then the people shouted, “Long live(AV) the king!”

25 Samuel explained(AW) to the people the rights and duties(AX) of kingship.(AY) He wrote them down on a scroll and deposited it before the Lord. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes.

26 Saul also went to his home in Gibeah,(AZ) accompanied by valiant men(BA) whose hearts God had touched. 27 But some scoundrels(BB) said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts.(BC) But Saul kept silent.

Footnotes

  1. 1 Samuel 10:1 Hebrew; Septuagint and Vulgate over his people Israel? You will reign over the Lord’s people and save them from the power of their enemies round about. And this will be a sign to you that the Lord has anointed you ruler over his inheritance:

10 And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, `Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?

In thy going to-day from me -- then thou hast found two men by the grave of Rachel, in the border of Benjamin, at Zelzah, and they have said unto thee, The asses have been found which thou hast gone to seek; and lo, thy father hath left the matter of the asses, and hath sorrowed for you, saying, What do I do for my son?

`And thou hast passed on thence, and beyond, and hast come in unto the oak of Tabor, and found thee there have three men going up unto God to Beth-El, one bearing three kids, and one bearing three cakes of bread, and one bearing a bottle of wine,

and they have asked of thee of welfare, and given to thee two loaves, and thou hast received from their hand.

`Afterwards thou dost come unto the hill of God, where the garrison of the Philistines [is], and it cometh to pass, at thy coming in thither to the city, that thou hast met a band of prophets coming down from the high place, and before them psaltery, and tabret, and pipe, and harp, and they are prophesying;

and prospered over thee hath the Spirit of Jehovah, and thou hast prophesied with them, and hast been turned to another man;

and it hath been, when these signs come to thee -- do for thyself as thy hand findeth, for God [is] with thee.

`And thou hast gone down before me to Gilgal, and lo, I am going down unto thee, to cause to ascend burnt-offerings, to sacrifice sacrifices of peace-offerings; seven days thou dost wait till my coming in unto thee, and I have made known to thee that which thou dost do.'

And it hath been, at his turning his shoulder to go from Samuel, that God turneth to him another heart, and all these signs come on that day,

10 and they come in thither to the height, and lo, a band of prophets -- to meet him, and prosper over him doth the Spirit of God, and he prophesieth in their midst.

11 And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, `What [is] this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?'

12 And a man thence answereth and saith, `And who [is] their father?' therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?'

13 And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place,

14 and the uncle of Saul saith unto him, and unto his young man, `Whither went ye?' and he saith, `To seek the asses; and we see that they are not, and we come in unto Samuel.'

15 And the uncle of Saul saith, `Declare, I pray thee, to me, what Samuel said to you?'

16 And Saul saith unto his uncle, `He certainly declared to us that the asses were found;' and of the matter of the kingdom he hath not declared to him that which Samuel said.

17 And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,

18 and saith unto the sons of Israel, `Thus said Jehovah, God of Israel, I have brought up Israel out of Egypt, and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms who are oppressing you;

19 and ye to-day have rejected your God, who [is] Himself your saviour out of all your evils and your distresses, and ye say, `Nay, but -- a king thou dost set over us; and now, station yourselves before Jehovah, by your tribes, and by your thousands.'

20 And Samuel bringeth near the whole tribes of Israel, and the tribe of Benjamin is captured,

21 and he bringeth near the tribe of Benjamin by its families, and the family of Matri is captured, and Saul son of Kish is captured, and they seek him, and he hath not been found.

22 And they ask again at Jehovah, `Hath the man yet come hither?' and Jehovah saith, `Lo, he hath been hidden near the vessels.'

23 And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.

24 And Samuel saith unto all the people, `Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, `Let the king live!'

25 And Samuel speaketh unto the people the right of the kingdom, and writeth in a book, and placeth before Jehovah; and Samuel sendeth all the people away, each to his house.

26 And also Saul hath gone to his house, to Gibeah, and the force go with him whose heart God hath touched;

27 and the sons of worthlessness have said, `What! this one doth save us!' and they despise him, and have not brought to him a present; and he is as one deaf.