1 Samuel 4
Young's Literal Translation
4 And the word of Samuel is to all Israel, and Israel goeth out to meet the Philistines for battle, and they encamp by Eben-Ezer, and the Philistines have encamped in Aphek,
2 and the Philistines set themselves in array to meet Israel, and the battle spreadeth itself, and Israel is smitten before the Philistines, and they smite among the ranks in the field about four thousand men.
3 And the people cometh in unto the camp, and the elders of Israel say, `Why hath Jehovah smitten us to-day before the Philistines? we take unto us from Shiloh the ark of the covenant of Jehovah, and it cometh into our midst, and He doth save us out of the hand of our enemies.'
4 And the people sendeth to Shiloh, and they take up thence the ark of the covenant of Jehovah of Hosts, inhabiting the cherubs, and there [are] two sons of Eli, with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.
5 And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.
6 And the Philistines hear the noise of the shouting, and say, `What [is] the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?' and they perceive that the ark of Jehovah hath come in unto the camp.
7 And the Philistines are afraid, for they said, `God hath come in unto the camp;' and they say, `Wo to us, for there hath not been like this heretofore.
8 Wo to us, who doth deliver us out of the hand of these honourable gods? these [are] the gods who are smiting the Egyptians with every plague in the wilderness.
9 Strengthen yourselves, and become men, O Philistines, lest ye do service to Hebrews, as they have done to you -- then ye have become men, and have fought.'
10 And the Philistines fight, and Israel is smitten, and they flee each to his tents, and the blow is very great, and there fall of Israel thirty thousand footmen;
11 and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.
12 And a man of Benjamin runneth out of the ranks, and cometh into Shiloh, on that day, and his long robes [are] rent, and earth on his head;
13 and he cometh in, and lo, Eli is sitting on the throne by the side of the way, watching, for his heart hath been trembling for the ark of God, and the man hath come in to declare [it] in the city, and all the city crieth out.
14 And Eli heareth the noise of the cry, and saith, `What -- the noise of this tumult!' And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli.
15 And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see.
16 And the man saith unto Eli, `I [am] he who hath come out of the ranks, and I out of the ranks have fled to-day;' and he saith, `What hath been the matter, my son?'
17 And he who is bearing tidings answereth and saith, `Israel hath fled before the Philistines, and also a great slaughter hath been among the people, and also thy two sons have died -- Hophni and Phinehas -- and the ark of God hath been captured.'
18 And it cometh to pass, at his mentioning the ark of God, that he falleth from off the throne backward, by the side of the gate, and his neck is broken, and he dieth, for the man [is] old and heavy, and he hath judged Israel forty years.
19 And his daughter-in-law, wife of Phinehas, [is] pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.
20 And at the time of her death, when the women who are standing by her say, `Fear not, for a son thou hast borne,' she hath not answered, nor set her heart [to it];
21 and she calleth the youth I-Chabod, saying, `Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.
22 And she saith, `Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.'
1 Samuel 4
Tree of Life Version
Defeat and Loss of the Ark
4 So it was that the word of Samuel went forth to all Israel. Now Israel went out against the Philistines in battle. They camped at Eben-ezer while the Philistines camped in Aphek. 2 The Philistines drew up in battle array to meet Israel, and when the battle was fought, Israel was defeated before the Philistines, who killed 4,000 men on the battlefield.
3 When the people came back to the camp, the elders of Israel asked, “Why did Adonai bring defeat on us today before the Philistines? Let’s fetch the ark of the covenant of Adonai from Shiloh that He may come among us and deliver us from the hand of our enemies.” 4 So the people sent to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of Adonai-Tzva’ot who sits above the cheruvim. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. 5 Now when the ark of the covenant of Adonai entered the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the ground resounded.
6 When the Philistines heard the noise of the shout, they wondered, “What’s this noise of a great shout in the camp of the Hebrews?” When they realized that the ark of Adonai had come into the camp, 7 the Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” So they said, “Woe to us! For nothing like this has ever happened before. 8 Woe to us! Who will deliver us from the hand of this mighty God? This is the God that struck down the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. 9 Be strong, and conduct yourselves like men, O Philistines, or else you will become enslaved to the Hebrews as they have been to you. Be like men and fight!”
10 So the Philistines did fight and Israel was defeated—they fled every man to his tent. The slaughter was very great, as 30,000 of Israel’s foot soldiers fell. 11 Moreover, the ark of God was captured, and Eli’s two sons Hophni and Phinehas died.
12 Now that same day a man of Benjamin ran from the battlefield and came to Shiloh with his clothes torn and dust on his head. 13 When he arrived, behold, Eli was sitting on his seat by the wayside watching, for his heart was trembling for the ark of God. When the man arrived to announce it in the town, the entire town cried out. 14 And when Eli heard the noise of the outcry, he asked, “What’s this noisy commotion?” So the man rushed and came and told Eli.
15 Now Eli was 98 years old, and his eyes were fixed in a blind stare. 16 Then the man said to Eli, “I am one coming from the battlefield—I escaped from the battlefield today.”
“What is happening, my son?” he asked.
17 And the messenger answered and said, “Israel fled before the Philistines and there has also been a great slaughter among the people. Also your two sons died—Hophni and Phinehas—and the ark of God was captured.” 18 As soon as he mentioned of the ark of God, Eli fell backward from his seat beside the town gate. His neck broke and he died, for he was old and heavy. He had judged Israel 40 years.
19 Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was with child and about to deliver. When she heard the report that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she crouched down and gave birth because she was seized with her labor pains. 20 As she was dying, the women attending her said to her, “Don’t be afraid, for you have brought forth a son!” But she did not respond or take it to heart. 21 Then she named the child Ichabod[a] saying, “The glory has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband. 22 So she said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God has been taken!”
Footnotes
- 1 Samuel 4:21 Heb. Ey-ka-vod, meaning no glory.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.