1 Samuel 3
New Catholic Bible
Chapter 3
Samuel’s Call.[a] 1 Young Samuel ministered to the Lord under Eli. Now the word of the Lord was rare in those days, there were not many visions. 2 At that time Eli, whose eyesight had begun to grow so weak so that he could not see well anymore, was lying down in his place. 3 The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord where the Ark of God was kept.[b] 4 The Lord called out, “Samuel.” He answered, “Here I am.” 5 He ran to Eli and said, “Here I am, you called me.” He said, “I did not call you, go back and lie down.” He went and lay down.
6 The Lord called again, “Samuel.” Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, you called me.” He said, “I did not call you, my son, lie down again.” 7 Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord had not yet been revealed to him.
8 The Lord called Samuel a third time. He got up and went to Samuel and said, “Here I am, you called me.” Then Eli realized that the Lord had called him. 9 So Eli told Samuel, “Go and lie down. If he calls you, say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’ ” So he went and lay down in his place.
10 Then the Lord came and stood and called out as he had the other times, “Samuel, Samuel.” Samuel said, “Speak, Lord, for your servant is listening.” 11 The Lord said to Samuel, “Behold, I am going to do something in Israel that will cause the ears of everyone who hears it to ring. 12 On that day I will bring against Eli all of the things that I have proclaimed against his house, from beginning to end. 13 I have told him that I would judge his household forever because of the sin about which he knew, because his sons brought a curse upon themselves and he did not restrain them. 14 Therefore, I have sworn to the house of Eli that the guilt will never be atoned from Eli’s house by either sacrifice or offering.”
15 Samuel lay down until the morning, and then he opened the doors to the house of the Lord. However, he was afraid to reveal the vision to Eli, 16 but Eli called Samuel and said, “Samuel, my son,” and he answered, “Here I am.” 17 He said, “What is it that the Lord said to you? Please, do not hide it from me. May the Lord do it to you[c] and even more if you hide anything from me of all those things that he said to you.” 18 So Samuel told him everything, hiding nothing from him. He then said, “He is the Lord, let him do what seems best to him.”
19 Samuel the Prophet. Samuel grew up, and the Lord was with him and did not let any of his words fall to the ground. 20 All of Israel, from Dan to Beer-sheba,[d] knew that Samuel had been confirmed as a prophet of the Lord. 21 The Lord continued to appear in Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel in Shiloh through the word of the Lord.
Footnotes
- 1 Samuel 3:1 Mysteriously touched by the Lord, whose call he does not initially recognize, the boy Samuel serves his apprenticeship as a prophet, learning to listen to and transmit the word of the Lord; he thus becomes the first in the long line of the prophets (see Jer 28:8).
- 1 Samuel 3:3 The sacred lamp or candelabrum (Ex 27:20-21); in other words, it was still night.
- 1 Samuel 3:17 May the Lord do it to you: a frequently occurring formula of petition. The evil predicted in the formula is specified in some passages.
- 1 Samuel 3:20 From Dan to Beer-sheba: specifying the northernmost city, to the city of Beer-sheba in the south, emphasized that everyone in Israel was aware of Samuel’s call to be a prophet.
1 Samuel 3
La Bible du Semeur
Dieu parle à Samuel
3 Le jeune Samuel accomplissait le service de l’Eternel auprès d’Eli. A cette époque, l’Eternel parlait rarement aux hommes et les révélations que Dieu leur montrait n’étaient pas fréquentes. 2 Une nuit, le prêtre Eli, dont la vue s’était très affaiblie et qui était presque aveugle, était couché dans sa chambre. 3 La lampe sacrée[a] brûlait encore et Samuel dormait dans le sanctuaire de l’Eternel, là où était déposé le coffre de Dieu. 4 L’Eternel appela Samuel ; celui-ci répondit : Oui, je suis là !
5 Il courut vers Eli et lui dit : Tu m’as appelé, je suis là.
– Je n’ai pas appelé, lui dit Eli, retourne te coucher.
Et Samuel alla se recoucher. 6 L’Eternel appela encore : Samuel !
Samuel se leva et retourna auprès d’Eli.
– Tu m’as appelé, je suis là, lui dit-il.
– Je n’ai pas appelé, mon fils, lui dit Eli, va te recoucher.
7 Or Samuel ne connaissait pas encore l’Eternel et celui-ci ne lui avait encore jamais parlé directement.
8 L’Eternel appela Samuel pour la troisième fois ; celui-ci se leva, se rendit auprès d’Eli et lui répéta : Me voici, car tu m’as appelé.
Alors Eli comprit que c’était l’Eternel qui appelait le jeune garçon 9 et il dit à Samuel : Va, couche-toi, et si on t’appelle, tu diras : « Parle, Eternel, car ton serviteur écoute. »
Samuel alla donc se coucher à sa place.
10 L’Eternel vint se placer près de lui et il l’appela comme les autres fois : Samuel ! Samuel !
Celui-ci répondit : Parle, car ton serviteur écoute.
11 Alors l’Eternel dit à Samuel : Voici, je vais faire quelque chose en Israël qui abasourdira tous ceux qui l’apprendront. 12 J’accomplirai à l’égard d’Eli toutes les menaces que j’ai prononcées contre sa famille, du début à la fin. 13 Je l’ai averti que j’exerce mon jugement sur sa famille pour toujours parce qu’il a su la faute de ses fils qui se rendent méprisables[b], et il ne les a pas châtiés. 14 C’est pourquoi je déclare solennellement à la famille d’Eli qu’aucun sacrifice, aucune offrande n’expiera jamais leur faute.
15 Samuel resta couché jusqu’au matin, puis il se leva pour ouvrir les portes du sanctuaire de l’Eternel. Il redoutait de devoir rapporter à Eli ce qui venait de lui être révélé. 16 Mais Eli l’appela et lui dit : Samuel, mon fils !
– Oui, je suis là, répondit l’enfant.
17 – Qu’est-ce qu’il t’a dit ? lui demanda Eli. Ne me cache rien. Que Dieu te punisse sévèrement si tu me caches un seul mot de tout ce qu’il t’a dit.
18 Alors Samuel lui rapporta toutes les paroles de l’Eternel sans rien lui cacher. Eli déclara : C’est l’Eternel. Qu’il fasse ce qu’il jugera bon !
19 Samuel grandissait, et l’Eternel était avec lui et ne laissait aucune de ses paroles rester sans effet. 20 Si bien que tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Sheva[c], reconnut que Samuel était vraiment un prophète de l’Eternel. 21 L’Eternel continua de se manifester à Silo. Là, il se révélait à Samuel et lui communiquait sa parole. [Eli devint très vieux et ses fils se conduisaient de plus en plus mal aux yeux de l’Eternel[d].]
Footnotes
- 3.3 La lampe du chandelier d’or dans le lieu saint devait brûler toute la nuit (Ex 27.20-21 ; 30.7-8 ; Lv 24.3-4 ; 2 Ch 13.11). C’était donc vers le matin, mais avant l’aube.
- 3.13 L’ancienne version grecque a : qui blasphémaient Dieu.
- 3.20 Formule consacrée pour désigner tout le pays d’Israël, du nord (Dan) au sud (Beer-Sheva) (voir Jg 20.1).
- 3.21 Les mots entre crochets ne se trouvent que dans l’ancienne version grecque.
1 Samuel 3
La Biblia de las Américas
Dios llama a Samuel
3 El joven Samuel servía[a] al Señor en presencia de Elí(A). La palabra del Señor escaseaba en aquellos días, las visiones no eran frecuentes[b](B). 2 Y aconteció un[c] día, estando Elí acostado en su aposento[d] (sus ojos habían comenzado a oscurecerse y no podía ver bien(C)), 3 cuando la lámpara de Dios aún no se había apagado(D) y Samuel estaba acostado en el templo del Señor donde estaba el arca de Dios, 4 que el Señor llamó a Samuel, y él respondió: Aquí estoy(E). 5 Entonces corrió a Elí y le dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Pero Elí[e] le respondió: Yo no he llamado, vuelve a acostarte. Y él fue y se acostó. 6 El Señor volvió a llamar: ¡Samuel! Y Samuel se levantó, fue a Elí y dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Pero él respondió: Yo no he llamado, hijo mío, vuelve a acostarte. 7 Y Samuel no conocía aún al Señor, ni se le había revelado aún la palabra del Señor(F). 8 El Señor volvió a llamar a Samuel por tercera vez. Y él se levantó, fue a Elí y dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Entonces Elí comprendió que el Señor estaba llamando al muchacho. 9 Y Elí dijo a Samuel: Ve y acuéstate, y[f] si Él te llama, dirás: «Habla, Señor, que tu siervo escucha». Y Samuel fue y se acostó en su aposento[g].
10 Entonces vino el Señor y se detuvo, y llamó como en las otras ocasiones: ¡Samuel, Samuel! Y Samuel respondió: Habla, que tu siervo escucha. 11 Y el Señor dijo a Samuel: He aquí, estoy a punto de hacer una cosa en Israel la cual hará retiñir ambos oídos a todo aquel que la oiga(G). 12 Ese día cumpliré contra Elí todo lo que he hablado sobre su casa, desde el principio hasta el fin(H). 13 Porque le he hecho saber que estoy a punto de juzgar su casa para siempre(I) a causa de la iniquidad que él conocía(J), pues sus hijos trajeron sobre sí una maldición(K), y él no los reprendió(L). 14 Por eso he jurado a la casa de Elí que la iniquidad de su casa[h] no será expiada jamás, ni por sacrificio ni por ofrenda(M).
15 Samuel se acostó hasta la mañana; entonces abrió las puertas de la casa del Señor(N); pero Samuel temía contar la visión a Elí(O). 16 Pero Elí llamó a Samuel, y le dijo: Samuel, hijo mío. Y él respondió: Heme aquí. 17 Y Elí dijo: ¿Cuál es la palabra que el Señor te habló? Te ruego que no me la ocultes. Así te haga Dios, y aún más(P), si me ocultas algo de todas las palabras que te habló. 18 Entonces Samuel se lo contó todo, sin ocultarle nada. Y Elí dijo: El Señor es; que haga lo que bien le parezca(Q).
19 Samuel creció(R), y el Señor estaba con él(S); no dejó sin cumplimiento[i] ninguna de sus palabras(T). 20 Y todo Israel, desde Dan hasta Beerseba(U), supo que Samuel había sido confirmado como profeta del Señor. 21 Y el Señor se volvió a aparecer(V) en Silo; porque el Señor se revelaba a Samuel en Silo por la palabra del Señor(W).
Footnotes
- 1 Samuel 3:1 O, ministraba
- 1 Samuel 3:1 Lit., no se extendía visión
- 1 Samuel 3:2 Lit., aquel
- 1 Samuel 3:2 Lit., lugar
- 1 Samuel 3:5 Lit., él
- 1 Samuel 3:9 Lit., y sucederá que
- 1 Samuel 3:9 Lit., lugar
- 1 Samuel 3:14 Lit., de la casa de Elí
- 1 Samuel 3:19 Lit., no hizo caer a tierra
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

