Add parallel Print Page Options

Los filisteos desconfían de David

29 Los filisteos reunieron todos sus ejércitos(A) en Afec(B), mientras los israelitas acamparon junto a la fuente que está en Jezreel(C). Y los príncipes de los filisteos iban avanzando por cientos y por miles, y David y sus hombres marchaban en la retaguardia con Aquis(D). Entonces los jefes de los filisteos dijeron: «¿Qué hacen aquí estos hebreos?». Y Aquis dijo a los jefes de los filisteos: «¿No ven que este es David, el siervo de Saúl, rey de Israel, que ha estado conmigo estos días(E), o más bien estos años, y no he hallado falta en él desde el día en que se pasó[a] a mí hasta hoy(F)?». Pero los jefes de los filisteos se enojaron contra él, y[b] le dijeron: «Haz que ese[c] hombre se vaya, y regrese al lugar que le asignaste, y no le permitas que descienda a la batalla con nosotros(G), no sea que en la batalla se convierta en nuestro adversario(H). Pues, ¿con qué podría hacerse él aceptable a su señor? ¿No sería con las cabezas de estos[d] hombres? ¿No es este David, de quien cantaban en las danzas, diciendo:

“Saúl mató a sus miles,
Y David a sus diez miles(I)”?».

Aquis llamó a David y le dijo: «Vive el Señor que tú has sido recto; tu salir y tu entrar en el ejército conmigo son agradables a mis ojos, pues no he hallado mal en ti desde el día en que te pasaste a mí hasta hoy(J). Sin embargo, no eres agradable a los ojos de los príncipes(K). Ahora pues, vuelve y vete en paz, para que no desagrades a[e] los príncipes de los filisteos». Y David dijo a Aquis: «Pero ¿qué he hecho? ¿Y qué ha hallado en su siervo desde el día en que estuve delante de usted hasta hoy(L), para que yo no vaya y pelee contra los enemigos de mi señor el rey?». Aquis respondió a David: «Yo sé que eres grato a mis ojos como un ángel de Dios(M); sin embargo, los comandantes de los filisteos han dicho: “Él no debe subir con nosotros a la batalla(N)”. 10 Por tanto[f], levántate muy de mañana con los siervos de tu señor que han venido contigo, y luego que se hayan levantado temprano y haya claridad[g], partan de aquí(O)». 11 David, pues, se levantó temprano, él y sus hombres, para salir por la mañana y regresar a la tierra de los filisteos. Y los filisteos subieron a Jezreel.

Footnotes

  1. 29:3 Lit. cayó.
  2. 29:4 Lit. y los jefes de los filisteos.
  3. 29:4 Lit. al.
  4. 29:4 Lit. aquellos.
  5. 29:7 Lit. no hagas mal ante los ojos de.
  6. 29:10 Lit. Y ahora.
  7. 29:10 Lit. tengan luz.

Chapter 29

The Philistines Reject David. The Philistines gathered all of their forces together at Aphek. The Israelites camped by the spring in Jezreel. The lords of the Philistines were marching along with their units of hundreds and thousands while David and his men were marching at the rear with Achish.

The lords of the Philistines said, “What about these Hebrews?” Achish replied to the lords of the Philistines, “Is this not David, a servant of Saul, the king of the Israel? He has been with me these days, these years. I have found no fault in him since he came to me up until the present.”

The lords of the Philistines were angry with him, and the lords of the Philistines said to him, “Send that man back, let him go back to the place where you have assigned him. Do not let him go into battle with us, lest he turn against us during the battle. What other way could he reconcile to his master if not with the heads of these men? Is this not the David of whom they sang while they were dancing, ‘Saul has killed his thousands, and David has killed his ten thousands.’ ”

So Achish summoned David and said, “As the Lord lives, you have been upright with me. You have done well in your going out and your coming back with your army. From the day you came to me up to the present, I have found nothing wrong in you. Nevertheless, the lords do not approve of you. Therefore, go back, and leave in peace, so that you not displease the lords of the Philistines.”

David said to Achish, “But what have I done? As long as I have been with you, up until now, have you found anything in your servant that would explain why I am not able to go to fight against the enemies of my lord, the king?” Achish answered David, “I consider you to be as good as an angel of God. Nevertheless, the lords of the Philistines have said, ‘He will not go up with us into battle.’ 10 Now, therefore, rise up early in the morning with your master’s servants who have come with you. Get up at daybreak and depart.”

11 David and his men arose in the morning, and they left for the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.