1 Samuel 14
Nueva Biblia de las Américas
Victoria de Jonatán en Micmas
14 Y aconteció que un día Jonatán, hijo de Saúl, dijo al joven que llevaba su armadura: «Ven y pasemos a la guarnición de los filisteos que está al otro lado». Pero no se lo hizo saber a su padre. 2 Saúl estaba situado en las afueras de Guibeá(A), debajo del granado que está en Migrón(B), y la gente que estaba con él eran unos 600 hombres(C); 3 y Ahías, hijo de Ahitob(D), hermano de Icabod(E), hijo de Finees, hijo de Elí, el sacerdote del Señor en Silo(F), llevaba un efod(G). El pueblo no sabía que Jonatán se había ido. 4 Y entre los desfiladeros por donde Jonatán intentaba cruzar a la guarnición de los filisteos(H), había un peñasco puntiagudo por un lado, y un peñasco puntiagudo por el otro lado; el nombre de uno era Boses y el nombre del otro Sene. 5 Uno de los peñascos se levantaba al norte, frente a Micmas, y el otro al sur, frente a Geba.
6 Jonatán dijo al joven que llevaba su armadura: «Ven y pasemos a la guarnición de estos incircuncisos(I); quizá el Señor obrará por nosotros, pues el Señor no está limitado a salvar con muchos o con pocos(J)». 7 Y su escudero le respondió: «Haga todo lo que tenga en su corazón; vea[a], aquí estoy con usted a su disposición[b]». 8 Entonces dijo Jonatán: «Mira, vamos a pasar hacia esos hombres y nos mostraremos a ellos(K). 9 Si nos dicen[c]: “Esperen hasta que lleguemos a ustedes”, entonces nos quedaremos en nuestro lugar y no subiremos a ellos. 10 Pero si dicen: “Suban a nosotros”, entonces subiremos, porque el Señor los ha entregado en nuestras manos; esta será la señal para nosotros(L)».
11 Cuando ambos se mostraron a la guarnición de los filisteos, estos[d] dijeron: «Miren, los hebreos salen de las cavernas donde se habían escondido(M)». 12 Los hombres de la guarnición saludaron[e] a Jonatán y a su escudero y dijeron: «Suban a nosotros y les diremos algo(N)». Y Jonatán dijo a su escudero: «Sube tras mí, pues el Señor los ha entregado en manos de Israel(O)». 13 Entonces Jonatán trepó con manos y pies, y tras él su escudero; y los filisteos caían delante de Jonatán, y tras él su escudero los remataba.
14 La primera matanza que hicieron Jonatán y su escudero fue de unos veinte hombres en el espacio de media yugada (aprox. 15 metros cuadrados) de tierra. 15 Hubo estremecimiento en el campamento, en el campo y entre todo el pueblo. Aun la guarnición y los de la avanzada se estremecieron(P), y la tierra tembló(Q); fue un gran temblor[f](R).
16 Los centinelas de Saúl que estaban en Guibeá de Benjamín vieron que la multitud se dispersaba[g] e iban en todas direcciones. 17 Y Saúl dijo al pueblo que estaba con él: «Pasen lista[h] ahora y vean quién ha salido de entre nosotros». Cuando ellos pasaron lista[i], notaron que Jonatán y su escudero no estaban. 18 Entonces Saúl dijo a Ahías: «Trae el arca de Dios(S)». Porque en ese tiempo el arca de Dios estaba con[j] los israelitas.
19 Y sucedió que mientras Saúl hablaba con el sacerdote, el alboroto en el campamento de los filisteos continuaba y aumentaba(T). Entonces Saúl dijo al sacerdote: «Retira tu mano». 20 Y Saúl y todo el pueblo que estaba con él se agruparon y fueron a la batalla, y vieron que la espada de cada filisteo se volvía contra su compañero(U), y había gran confusión.
21 Entonces los hebreos que de antes estaban con los filisteos y que habían subido con ellos de los alrededores al campamento, aun ellos también se unieron con los israelitas que estaban con Saúl y Jonatán(V). 22 Cuando todos los hombres de Israel que se habían escondido en la región montañosa de Efraín(W) oyeron que los filisteos habían huido, ellos también los persiguieron muy de cerca en la batalla. 23 Así libró el Señor a Israel en aquel día(X). La batalla se extendió más allá de[k] Bet Avén(Y).
24 Pero los hombres de Israel estaban en gran aprieto aquel día, porque Saúl había puesto al pueblo bajo juramento(Z), diciendo: «Maldito sea el hombre que tome alimento antes del[l] anochecer, antes que me haya vengado de mis enemigos». Y nadie del pueblo probó alimento. 25 Y todo el pueblo de la tierra entró en el bosque, y había miel en el suelo. 26 Y al entrar el pueblo en el bosque, vieron que la miel destilaba(AA), pero nadie se llevó la mano a la boca, porque el pueblo temía el juramento. 27 Pero Jonatán no había oído cuando su padre puso al pueblo bajo juramento; por lo cual extendió la punta de la vara que llevaba en su mano, la metió en un panal de miel y se llevó la mano a la boca(AB), y brillaron sus ojos(AC).
28 Entonces uno del pueblo le dijo[m]: «Tu padre puso bajo estricto juramento al pueblo y dijo: “Maldito sea el hombre que tome alimento hoy”». Y el pueblo estaba desfallecido. 29 Entonces Jonatán dijo: «Mi padre ha traído dificultades a esta[n] tierra(AD). Vean ahora cómo brillan mis ojos porque probé un poco de esta miel. 30 Cómo sería, si el pueblo hubiera comido hoy libremente del despojo que encontraron de sus enemigos. Pues hasta ahora la matanza entre los filisteos no ha sido grande».
31 Aquel día, después de herir a los filisteos desde Micmas(AE) hasta Ajalón(AF), el pueblo estaba muy cansado. 32 Entonces el pueblo se lanzó sobre el[o] despojo(AG), y tomó ovejas, bueyes y becerros y los mataron en el suelo; y el pueblo los comió con la sangre(AH). 33 Y avisaron a Saúl: «Ven, porque el pueblo está pecando contra el Señor, comiendo carne con la sangre(AI)». Y él dijo: «Han obrado pérfidamente. Tráiganme[p] una piedra grande inmediatamente».
34 Y Saúl añadió: «Dispérsense entre el pueblo, y díganles: “Tráigame cada uno de ustedes su buey o su oveja; mátenlos aquí y coman, pero no pequen contra el Señor comiendo carne con sangre”». Y aquella noche todo el pueblo trajo cada cual su buey consigo[q], y los mataron allí. 35 Y edificó Saúl un altar al Señor(AJ); este fue el primer altar que él edificó al Señor.
36 Entonces Saúl dijo: «Descendamos contra[r] los filisteos de noche, tomemos despojo de entre ellos hasta el amanecer, y no dejemos ni uno de ellos». Y ellos dijeron: «Haz lo que te parezca bien[s]». Entonces el sacerdote dijo: «Acerquémonos a Dios aquí(AK)». 37 Y consultó Saúl a Dios(AL): «¿Descenderé contra[t] los filisteos? ¿Los entregarás en manos de Israel?». Pero Él no le contestó en aquel día(AM).
38 Y Saúl dijo: «Acérquense aquí todos ustedes, jefes[u] del pueblo, y averigüen y vean cómo este pecado ha acontecido hoy(AN). 39 Porque vive el Señor que libra a Israel, que aunque la culpa esté en mi hijo Jonatán, ciertamente morirá(AO)». Pero nadie, en todo el pueblo, le respondió.
40 Entonces dijo a todo Israel: «Ustedes estarán a un lado, y yo y mi hijo Jonatán estaremos al otro lado». Y el pueblo dijo a Saúl: «Haz lo que bien te parezca[v]». 41 Saúl entonces dijo al Señor, Dios de Israel: «Da suerte perfecta». Y fueron señalados[w](AP) Jonatán y Saúl, pero el pueblo quedó libre[x]. 42 Y Saúl dijo: «Echen suertes entre mí y Jonatán mi hijo». Y Jonatán fue señalado[y].
43 Dijo, pues, Saúl a Jonatán: «Cuéntame lo que has hecho(AQ)». Y Jonatán le respondió: «En verdad probé un poco de miel con la punta de la vara que tenía en la mano(AR). Aquí estoy, debo morir». 44 Y dijo Saúl: «Que Dios me haga esto[z](AS), y aun más, pues ciertamente morirás, Jonatán(AT)». 45 Pero el pueblo dijo a Saúl: «¿Debe morir Jonatán, el que ha obtenido[aa] esta gran liberación en Israel? No sea así. Vive el Señor que ni un cabello de su cabeza caerá a tierra(AU), porque él ha obrado con Dios en este día». Así el pueblo rescató[ab] a Jonatán, y no murió(AV). 46 Luego Saúl subió, dejando de perseguir a[ac] los filisteos, y los filisteos se fueron a su tierra[ad].
47 Cuando Saúl asumió el reinado sobre Israel, luchó contra todos sus enemigos en derredor: contra Moab, contra los amonitas(AW), contra Edom, contra los reyes de Soba(AX) y contra los filisteos(AY); adondequiera que se volvía, resultaba vencedor[ae]. 48 Obró con valentía derrotando[af] a los amalecitas(AZ), y libró a Israel de manos de los que lo saqueaban.
49 Los hijos de Saúl fueron Jonatán, Isúi[ag] y Malquisúa(BA). Y estos eran los nombres de sus dos hijas: el nombre de la mayor, Merab(BB), y el nombre de la menor, Mical(BC). 50 El nombre de la mujer de Saúl era Ahinoam, hija de Ahimaas. Y el nombre del jefe de su ejército era Abner, hijo de Ner(BD), tío de Saúl. 51 Cis, padre de Saúl, y Ner, padre de Abner, eran hijos[ah] de Abiel(BE).
52 La guerra contra los filisteos fue encarnizada todos los días de Saúl. Cuando Saúl veía algún hombre fuerte o valiente, lo unía a su servicio[ai](BF).
Footnotes
- 14:7 Lit. vuélvete.
- 14:7 Lit. según tu corazón.
- 14:9 Lit. dicen así.
- 14:11 Lit. los filisteos.
- 14:12 Lit. respondieron.
- 14:15 Lit. un temblor de Dios.
- 14:16 Lit. se disolvía.
- 14:17 Lit. Alisten.
- 14:17 Lit. alistaron.
- 14:18 Lit. y.
- 14:23 Lit. pasó sobre.
- 14:24 Lit. hasta el.
- 14:28 Lit. respondió.
- 14:29 Lit. la.
- 14:32 Lit. hizo con respecto al.
- 14:33 Lit. Ruédenme.
- 14:34 Lit. en su mano.
- 14:36 Lit. tras.
- 14:36 Lit. todo lo bueno ante tus ojos.
- 14:37 Lit. tras.
- 14:38 Lit. esquinas.
- 14:40 Lit. lo bueno ante tus ojos.
- 14:41 Lit. tomados.
- 14:41 Lit. escapó.
- 14:42 Lit. tomado.
- 14:44 Lit. así.
- 14:45 Lit. obrado.
- 14:45 Lit. redimió.
- 14:46 Lit. de ir tras.
- 14:46 Lit. lugar.
- 14:47 Lit. imponía condenas.
- 14:48 Lit. hiriendo.
- 14:49 En 1Crón. 8:33, Abinadab.
- 14:51 En heb. hijo.
- 14:52 Lit. lo reunía a sí mismo.
1 Samuel 14
New International Version
14 1 One day Jonathan son of Saul said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the Philistine outpost on the other side.” But he did not tell his father.
2 Saul was staying(A) on the outskirts of Gibeah(B) under a pomegranate tree(C) in Migron.(D) With him were about six hundred men, 3 among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s(E) brother Ahitub(F) son of Phinehas, the son of Eli,(G) the Lord’s priest in Shiloh.(H) No one was aware that Jonathan had left.
4 On each side of the pass(I) that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez and the other Seneh. 5 One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba.(J)
6 Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised(K) men. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing(L) can hinder the Lord from saving, whether by many(M) or by few.(N)”
7 “Do all that you have in mind,” his armor-bearer said. “Go ahead; I am with you heart and soul.”
8 Jonathan said, “Come on, then; we will cross over toward them and let them see us. 9 If they say to us, ‘Wait there until we come to you,’ we will stay where we are and not go up to them. 10 But if they say, ‘Come up to us,’ we will climb up, because that will be our sign(O) that the Lord has given them into our hands.(P)”
11 So both of them showed themselves to the Philistine outpost. “Look!” said the Philistines. “The Hebrews(Q) are crawling out of the holes they were hiding(R) in.” 12 The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, “Come up to us and we’ll teach you a lesson.(S)”
So Jonathan said to his armor-bearer, “Climb up after me; the Lord has given them into the hand(T) of Israel.”
13 Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him. 14 In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.
Israel Routs the Philistines
15 Then panic(U) struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding(V) parties—and the ground shook. It was a panic sent by God.[a]
16 Saul’s lookouts(W) at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions. 17 Then Saul said to the men who were with him, “Muster the forces and see who has left us.” When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there.
18 Saul said to Ahijah, “Bring(X) the ark(Y) of God.” (At that time it was with the Israelites.)[b] 19 While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest,(Z) “Withdraw your hand.”
20 Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking(AA) each other with their swords. 21 Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went(AB) over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 When all the Israelites who had hidden(AC) in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit. 23 So on that day the Lord saved(AD) Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.(AE)
Jonathan Eats Honey
24 Now the Israelites were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath,(AF) saying, “Cursed be anyone who eats food before evening comes, before I have avenged myself on my enemies!” So none of the troops tasted food.
25 The entire army entered the woods, and there was honey on the ground. 26 When they went into the woods, they saw the honey oozing out; yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath. 27 But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb.(AG) He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.[c] 28 Then one of the soldiers told him, “Your father bound the army under a strict oath, saying, ‘Cursed be anyone who eats food today!’ That is why the men are faint.”
29 Jonathan said, “My father has made trouble(AH) for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey. 30 How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”
31 That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Mikmash(AI) to Aijalon,(AJ) they were exhausted. 32 They pounced on the plunder(AK) and, taking sheep, cattle and calves, they butchered them on the ground and ate them, together with the blood.(AL) 33 Then someone said to Saul, “Look, the men are sinning against the Lord by eating meat that has blood(AM) in it.”
“You have broken faith,” he said. “Roll a large stone over here at once.” 34 Then he said, “Go out among the men and tell them, ‘Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the Lord by eating meat with blood still(AN) in it.’”
So everyone brought his ox that night and slaughtered it there. 35 Then Saul built an altar(AO) to the Lord; it was the first time he had done this.
36 Saul said, “Let us go down and pursue the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive.”
“Do whatever seems best to you,” they replied.
But the priest said, “Let us inquire(AP) of God here.”
37 So Saul asked God, “Shall I go down and pursue the Philistines? Will you give them into Israel’s hand?” But God did not answer(AQ) him that day.
38 Saul therefore said, “Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed(AR) today. 39 As surely as the Lord who rescues Israel lives,(AS) even if the guilt lies with my son Jonathan,(AT) he must die.”(AU) But not one of them said a word.
40 Saul then said to all the Israelites, “You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.”
“Do what seems best to you,” they replied.
41 Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel, “Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault,[d] respond with Thummim.” Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared. 42 Saul said, “Cast the lot(AV) between me and Jonathan my son.” And Jonathan was taken.
43 Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.”(AW)
So Jonathan told him, “I tasted a little honey(AX) with the end of my staff. And now I must die!”
44 Saul said, “May God deal with me, be it ever so severely,(AY) if you do not die, Jonathan.(AZ)”
45 But the men said to Saul, “Should Jonathan die—he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the Lord lives, not a hair(BA) of his head will fall to the ground, for he did this today with God’s help.” So the men rescued(BB) Jonathan, and he was not put to death.
46 Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.
47 After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab,(BC) the Ammonites,(BD) Edom,(BE) the kings[e] of Zobah,(BF) and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.[f] 48 He fought valiantly and defeated the Amalekites,(BG) delivering Israel from the hands of those who had plundered them.
Saul’s Family
49 Saul’s sons were Jonathan, Ishvi and Malki-Shua.(BH) The name of his older daughter was Merab, and that of the younger was Michal.(BI) 50 His wife’s name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of Saul’s army was Abner(BJ) son of Ner, and Ner was Saul’s uncle.(BK) 51 Saul’s father Kish(BL) and Abner’s father Ner were sons of Abiel.
52 All the days of Saul there was bitter war with the Philistines, and whenever Saul saw a mighty or brave man, he took(BM) him into his service.
Footnotes
- 1 Samuel 14:15 Or a terrible panic
- 1 Samuel 14:18 Hebrew; Septuagint “Bring the ephod.” (At that time he wore the ephod before the Israelites.)
- 1 Samuel 14:27 Or his strength was renewed; similarly in verse 29
- 1 Samuel 14:41 Septuagint; Hebrew does not have “Why … at fault.
- 1 Samuel 14:47 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint king
- 1 Samuel 14:47 Hebrew; Septuagint he was victorious
1 Samuel 14
English Standard Version
Jonathan Defeats the Philistines
14 One day Jonathan the son of Saul said to the young man who carried his armor, “Come, let us go over to the Philistine garrison on the other side.” But he did not tell his father. 2 Saul was staying in the outskirts of Gibeah in the pomegranate cave[a] at (A)Migron. The people who were with him were about (B)six hundred men, 3 including (C)Ahijah the son of Ahitub, (D)Ichabod's brother, son of Phinehas, son of Eli, the priest of the Lord (E)in Shiloh, (F)wearing an ephod. And the people did not know that Jonathan had gone. 4 Within (G)the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistine garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side. The name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. 5 The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of (H)Geba.
6 Jonathan said to the young man who carried his armor, “Come, let us go over to the garrison of these (I)uncircumcised. It may be that the Lord will work for us, (J)for nothing can hinder the Lord from saving by many or by few.” 7 And his armor-bearer said to him, “Do all that is in your heart. Do as you wish.[b] Behold, I am with you heart and soul.” 8 Then Jonathan said, “Behold, we will cross over to the men, and we will show ourselves to them. 9 If they say to us, ‘Wait until we come to you,’ then we will stand still in our place, and we will not go up to them. 10 But if they say, ‘Come up to us,’ then we will go up, for the Lord has given them into our hand. And this shall be the sign to us.” 11 So both of them showed themselves to the garrison of the Philistines. And the Philistines said, “Look, Hebrews are coming (K)out of the holes where they have hidden themselves.” 12 And the men of the garrison hailed Jonathan and his armor-bearer and said, “Come up to us, and we will show you a thing.” And Jonathan said to his armor-bearer, “Come up after me, for the Lord has given them into the hand of Israel.” 13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him. 14 And that first strike, which Jonathan and his armor-bearer made, killed about twenty men within as it were half a furrow's length in an acre[c] of land. 15 And there was a panic in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and even (L)the raiders trembled, the earth quaked, and it became a very great panic.[d]
16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude (M)was dispersing here and there.[e] 17 Then Saul said to the people who were with him, “Count and see who has gone from us.” And when they had counted, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there. 18 So Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God here.” For the ark of God went at that time with the people[f] of Israel. 19 Now (N)while Saul was talking to the priest, the tumult in the camp of the Philistines increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” 20 Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle. And behold, (O)every Philistine's sword was against his fellow, and there was very great confusion. 21 Now the Hebrews who had been with the Philistines before that time and who had gone up with them into the camp, (P)even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 Likewise, when all the men of Israel (Q)who had hidden themselves (R)in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they too followed hard after them in the battle. 23 (S)So the Lord saved Israel that day. And the battle passed beyond (T)Beth-aven.
Saul's Rash Vow
24 And the men of Israel had been hard pressed that day, (U)so Saul had laid an oath on the people, saying, “Cursed be the man who eats food until it is evening and I am avenged on my enemies.” So none of the people had tasted food. 25 Now when all the people[g] came to the forest, behold, there was honey on the ground. 26 And when the people entered the forest, behold, the honey was dropping, but no one put his hand to his mouth, for the people feared the oath. 27 But Jonathan had not heard his father charge the people with the oath, (V)so he put out the tip of the staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb and put his hand to his mouth, and his eyes became bright. 28 Then one of the people said, “Your father strictly charged the people with an oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food this day.’” And the people were (W)faint. 29 Then Jonathan said, “My father has troubled the land. See how my eyes have become bright because I tasted a little of this honey. 30 How much better if the people had eaten freely today of the spoil of their enemies that they found. For now the defeat among the Philistines has not been great.”
31 They struck down the Philistines that day from (X)Michmash to (Y)Aijalon. And the people were very (Z)faint. 32 The people (AA)pounced on the spoil and took sheep and oxen and calves and slaughtered them on the ground. And the people ate them (AB)with the blood. 33 Then they told Saul, “Behold, the people are sinning against the Lord by eating (AC)with the blood.” And he said, “You have dealt treacherously; roll a great stone to me here.”[h] 34 And Saul said, “Disperse yourselves among the people and say to them, ‘Let every man bring his ox or his sheep and slaughter them here and eat, and do not sin against the Lord by eating with the blood.’” So every one of the people brought his ox with him that night and they slaughtered them there. 35 And Saul (AD)built an altar to the Lord; it was the first altar that he built to the Lord.
36 Then Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and plunder them until the morning light; let us not leave a man of them.” And they said, “Do whatever seems good to you.” But (AE)the priest said, “Let us draw near to God here.” 37 And Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?” (AF)But he did not answer him that day. 38 And Saul said, “Come here, all you leaders of the people, and know and see how this sin has arisen today. 39 For (AG)as the Lord lives who saves Israel, (AH)though it be in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him. 40 Then he said to all Israel, “You shall be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good to you.” 41 Therefore Saul said, “O Lord God of Israel, why have you not answered your servant this day? If this guilt is in me or in Jonathan my son, O Lord, God of Israel, give Urim. But if this guilt is in your people Israel, give Thummim.”[i] (AI)And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped. 42 Then Saul said, (AJ)“Cast the lot between me and my son Jonathan.” And Jonathan was taken.
43 Then Saul said to Jonathan, (AK)“Tell me what you have done.” And Jonathan told him, (AL)“I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand. Here I am; I will die.” 44 And Saul said, (AM)“God do so to me and more also; (AN)you shall surely die, Jonathan.” 45 Then the people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! (AO)As the Lord lives, (AP)there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God this day.” So the people ransomed Jonathan, so that he did not die. 46 Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Saul Fights Israel's Enemies
47 When Saul had taken the kingship over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, (AQ)against the Ammonites, against Edom, against the kings of (AR)Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned he routed them. 48 And he did valiantly (AS)and struck the Amalekites and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.
49 (AT)Now the sons of Saul were Jonathan, Ishvi, and Malchi-shua. And the names of his two daughters were these: the name of the firstborn was (AU)Merab, and the name of the younger Michal. 50 And the name of Saul's wife was Ahinoam the daughter of Ahimaaz. (AV)And the name of the commander of his army was Abner the son of Ner, (AW)Saul's uncle. 51 (AX)Kish was the father of Saul, and Ner the father of Abner was the son of (AY)Abiel.
52 There was hard fighting against the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any strong man, or any valiant man, (AZ)he attached him to himself.
Footnotes
- 1 Samuel 14:2 Or under the pomegranate [tree]
- 1 Samuel 14:7 Septuagint Do all that your mind inclines to
- 1 Samuel 14:14 Hebrew a yoke
- 1 Samuel 14:15 Or became a panic from God
- 1 Samuel 14:16 Septuagint; Hebrew they went here and there
- 1 Samuel 14:18 Hebrew; Septuagint “Bring the ephod.” For at that time he wore the ephod before the people
- 1 Samuel 14:25 Hebrew land
- 1 Samuel 14:33 Septuagint; Hebrew this day
- 1 Samuel 14:41 Vulgate and Septuagint; Hebrew Therefore Saul said to the Lord, the God of Israel, “Give Thummim.”
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.