1 Samuel 12
Schlachter 2000
Samuel legt sein Richteramt nieder
12 Samuel aber sprach zu ganz Israel: Siehe, ich habe eurer Stimme gehorcht in allem, was ihr mir gesagt habt, und habe einen König über euch gesetzt.
2 Und nun siehe, da geht euer König vor euch her; ich aber bin alt und grau geworden; und siehe, meine Söhne sind bei euch. Ich aber bin vor euch hergegangen von meiner Jugend an bis zu diesem Tag.
3 Hier bin ich! Legt Zeugnis ab gegen mich vor dem Herrn und vor seinem Gesalbten: Wessen Ochsen habe ich genommen? Oder wessen Esel habe ich genommen? Wen habe ich übervorteilt? Wen habe ich misshandelt? Von wessen Hand habe ich Bestechungsgeld genommen, dass ich ihm zuliebe ein Auge zudrückte?[a] So will ich es euch erstatten!
4 Sie sprachen: Du hast uns nie übervorteilt, noch uns unterdrückt, noch von jemandes Hand irgendetwas genommen!
5 Er sprach: Der Herr ist Zeuge gegen euch, und sein Gesalbter ist Zeuge am heutigen Tag, dass ihr gar nichts in meiner Hand gefunden habt! Und sie sprachen: Er ist Zeuge!
6 Und Samuel sprach zum Volk: Der Herr ist es, der Mose und Aaron eingesetzt und eure Väter aus dem Land Ägypten geführt hat!
7 So tretet nun her, dass ich mit euch rechte vor dem Herrn wegen aller gerechten Taten des Herrn, die er an euch und an euren Vätern getan hat!
8 Als Jakob nach Ägypten gekommen war, da schrien eure Väter zum Herrn. Und der Herr sandte Mose und Aaron, und sie führten eure Väter aus Ägypten und ließen sie an diesem Ort wohnen.
9 Aber sie vergaßen den Herrn, ihren Gott, und er verkaufte sie unter die Hand Siseras, des Heerführers von Hazor, und unter die Hand der Philister und unter die Hand des Königs von Moab; die kämpften gegen sie.
10 Sie aber schrien zum Herrn und sprachen: Wir haben gesündigt, dass wir den Herrn verlassen und den Baalen und Astarten gedient haben; nun aber errette uns aus der Hand unserer Feinde, so wollen wir dir dienen!
11 Da sandte der Herr Jerub-Baal und Bedan und Jephtah und Samuel und errettete euch aus den Händen eurer Feinde ringsum und ließ euch sicher wohnen.
12 Als ihr aber saht, dass Nahas, der König der Ammoniter, gegen euch heranzog, da spracht ihr zu mir: »Nein, sondern ein König soll über uns herrschen!«, obwohl doch der Herr, euer Gott, euer König ist.
13 Und nun, seht, da ist euer König, den ihr erwählt, den ihr begehrt habt; denn siehe, der Herr hat einen König über euch gesetzt!
14 Wenn ihr nur den Herrn fürchtet und ihm dient und seiner Stimme gehorcht und gegen den Befehl des Herrn nicht widerspenstig seid, und wenn nur ihr und euer König, der über euch herrscht, dem Herrn, eurem Gott, nachfolgt!
15 Wenn ihr aber der Stimme des Herrn nicht gehorcht, sondern gegen den Befehl des Herrn widerspenstig seid, so wird die Hand des Herrn gegen euch sein wie gegen eure Väter!
16 Jetzt aber tretet herzu und seht, was für eine große Sache der Herr vor euren Augen tun wird!
17 Ist nicht jetzt die Weizenernte? Ich aber will den Herrn anrufen, dass er es donnern und regnen lässt,[b] damit ihr erkennt und einseht, dass eure Bosheit groß ist, die ihr vor den Augen des Herrn begangen habt, indem ihr für euch einen König begehrt habt!
18 Da rief Samuel den Herrn an, und der Herr ließ es donnern und regnen an jenem Tag. Da fürchtete das ganze Volk den Herrn und Samuel sehr.
19 Und das ganze Volk sprach zu Samuel: Bitte den Herrn, deinen Gott, für deine Knechte, damit wir nicht sterben; denn zu allen unseren Sünden haben wir noch die Bosheit hinzugefügt, dass wir für uns einen König begehrten!
20 Samuel aber sprach zum Volk: Fürchtet euch nicht! Ihr habt zwar all dieses Böse getan; doch weicht nicht von der Nachfolge des Herrn ab, sondern dient dem Herrn von ganzem Herzen!
21 Und weicht nicht ab zu den nichtigen Götzen; sie nützen euch nichts und können euch nicht erretten, denn sie sind nichtig.
22 Der Herr aber wird um seines großen Namens willen sein Volk nicht verstoßen, denn es hat dem Herrn gefallen, euch zu seinem Volk zu machen.
23 Es sei aber auch ferne von mir, mich an dem Herrn zu versündigen, dass ich aufhören sollte, für euch zu beten und euch den guten und richtigen Weg zu lehren!
24 So fürchtet nun den Herrn und dient ihm in Wahrheit, mit eurem ganzen Herzen; denn seht, wie mächtig er sich an euch erwiesen hat!
25 Wenn ihr aber dennoch Böses tut, so werdet ihr samt eurem König weggerafft werden!
1 Samuel 12
New King James Version
Samuel’s Address at Saul’s Coronation
12 Now Samuel said to all Israel: “Indeed I have [a]heeded (A)your voice in all that you said to me, and (B)have made a king over you. 2 And now here is the king, (C)walking before you; (D)and I am old and grayheaded, and look, my sons are with you. I have walked before you from my childhood to this day. 3 Here I am. Witness against me before the Lord and before (E)His anointed: (F)Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any (G)bribe with which to (H)blind my eyes? I will restore it to you.”
4 And they said, (I)“You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.”
5 Then he said to them, “The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day, (J)that you have not found anything (K)in my hand.”
And they answered, “He is witness.”
6 Then Samuel said to the people, (L)“It is the Lord who raised up Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt. 7 Now therefore, stand still, that I may (M)reason with you before the Lord concerning all the (N)righteous acts of the Lord which He did to you and your fathers: 8 (O)When Jacob had gone into [b]Egypt, and your fathers (P)cried out to the Lord, then the Lord (Q)sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place. 9 And when they (R)forgot the Lord their God, He sold them into the hand of (S)Sisera, commander of the army of Hazor, into the hand of the (T)Philistines, and into the hand of the king of (U)Moab; and they fought against them. 10 Then they cried out to the Lord, and said, (V)‘We have sinned, because we have forsaken the Lord (W)and served the Baals and [c]Ashtoreths; but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve You.’ 11 And the Lord sent [d]Jerubbaal, [e]Bedan, (X)Jephthah, and (Y)Samuel,[f] and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety. 12 And when you saw that (Z)Nahash king of the Ammonites came against you, (AA)you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when (AB)the Lord your God was your king.
13 “Now therefore, (AC)here is the king (AD)whom you have chosen and whom you have desired. And take note, (AE)the Lord has set a king over you. 14 If you (AF)fear the Lord and serve Him and obey His voice, and do not rebel against the commandment of the Lord, then both you and the king who reigns over you will continue following the Lord your God. 15 However, if you do (AG)not obey the voice of the Lord, but (AH)rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.
16 “Now therefore, (AI)stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes: 17 Is today not the (AJ)wheat harvest? (AK)I will call to the Lord, and He will send thunder and (AL)rain, that you may perceive and see that (AM)your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking a king for yourselves.”
18 So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and (AN)all the people greatly feared the Lord and Samuel.
19 And all the people said to Samuel, (AO)“Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die; for we have added to all our sins the evil of asking a king for ourselves.”
20 Then Samuel said to the people, “Do not fear. You have done all this wickedness; (AP)yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 And (AQ)do not turn aside; (AR)for then you would go after empty things which cannot profit or deliver, for they are nothing. 22 For (AS)the Lord will not forsake (AT)His people, (AU)for His great name’s sake, because (AV)it has pleased the Lord to make you His people. 23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord (AW)in ceasing to pray for you; but (AX)I will teach you the (AY)good and the right way. 24 (AZ)Only fear the Lord, and serve Him in truth with all your heart; for (BA)consider what (BB)great things He has done for you. 25 But if you still do wickedly, (BC)you shall be swept away, (BD)both you and your king.”
Footnotes
- 1 Samuel 12:1 listened to
- 1 Samuel 12:8 So with MT, Tg., Vg.; LXX adds and the Egyptians afflicted them
- 1 Samuel 12:10 Images of Canaanite goddesses
- 1 Samuel 12:11 Gideon, cf. Judg. 6:25–32; Syr. Deborah; Tg. Gideon
- 1 Samuel 12:11 LXX, Syr. Barak; Tg. Simson
- 1 Samuel 12:11 Syr. Simson
1 Samuel 12
New Living Translation
Samuel’s Farewell Address
12 Then Samuel addressed all Israel: “I have done as you asked and given you a king. 2 Your king is now your leader. I stand here before you—an old, gray-haired man—and my sons serve you. I have served as your leader from the time I was a boy to this very day. 3 Now testify against me in the presence of the Lord and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong.”
4 “No,” they replied, “you have never cheated or oppressed us, and you have never taken even a single bribe.”
5 “The Lord and his anointed one are my witnesses today,” Samuel declared, “that my hands are clean.”
“Yes, he is a witness,” they replied.
6 “It was the Lord who appointed Moses and Aaron,” Samuel continued. “He brought your ancestors out of the land of Egypt. 7 Now stand here quietly before the Lord as I remind you of all the great things the Lord has done for you and your ancestors.
8 “When the Israelites were[a] in Egypt and cried out to the Lord, he sent Moses and Aaron to rescue them from Egypt and to bring them into this land. 9 But the people soon forgot about the Lord their God, so he handed them over to Sisera, the commander of Hazor’s army, and also to the Philistines and to the king of Moab, who fought against them.
10 “Then they cried to the Lord again and confessed, ‘We have sinned by turning away from the Lord and worshiping the images of Baal and Ashtoreth. But we will worship you and you alone if you will rescue us from our enemies.’ 11 Then the Lord sent Gideon,[b] Bedan,[c] Jephthah, and Samuel[d] to save you, and you lived in safety.
12 “But when you were afraid of Nahash, the king of Ammon, you came to me and said that you wanted a king to reign over you, even though the Lord your God was already your king. 13 All right, here is the king you have chosen. You asked for him, and the Lord has granted your request.
14 “Now if you fear and worship the Lord and listen to his voice, and if you do not rebel against the Lord’s commands, then both you and your king will show that you recognize the Lord as your God. 15 But if you rebel against the Lord’s commands and refuse to listen to him, then his hand will be as heavy upon you as it was upon your ancestors.
16 “Now stand here and see the great thing the Lord is about to do. 17 You know that it does not rain at this time of the year during the wheat harvest. I will ask the Lord to send thunder and rain today. Then you will realize how wicked you have been in asking the Lord for a king!”
18 So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day. And all the people were terrified of the Lord and of Samuel. 19 “Pray to the Lord your God for us, or we will die!” they all said to Samuel. “For now we have added to our sins by asking for a king.”
20 “Don’t be afraid,” Samuel reassured them. “You have certainly done wrong, but make sure now that you worship the Lord with all your heart, and don’t turn your back on him. 21 Don’t go back to worshiping worthless idols that cannot help or rescue you—they are totally useless! 22 The Lord will not abandon his people, because that would dishonor his great name. For it has pleased the Lord to make you his very own people.
23 “As for me, I will certainly not sin against the Lord by ending my prayers for you. And I will continue to teach you what is good and right. 24 But be sure to fear the Lord and faithfully serve him. Think of all the wonderful things he has done for you. 25 But if you continue to sin, you and your king will be swept away.”
Footnotes
- 12:8 Hebrew When Jacob was. The names “Jacob” and “Israel” are often interchanged throughout the Old Testament, referring sometimes to the individual patriarch and sometimes to the nation.
- 12:11a Hebrew Jerub-baal, another name for Gideon; see Judg 6:32.
- 12:11b Greek and Syriac versions read Barak.
- 12:11c Greek and Syriac versions read Samson.
1 Samuel 12
New International Version
Samuel’s Farewell Speech
12 Samuel said to all Israel, “I have listened(A) to everything you said to me and have set a king(B) over you. 2 Now you have a king as your leader.(C) As for me, I am old and gray, and my sons(D) are here with you. I have been your leader from my youth until this day. 3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(E) Whose ox have I taken? Whose donkey(F) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(G) to make me shut my eyes? If I have done(H) any of these things, I will make it right.”(I)
4 “You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”
5 Samuel said to them, “The Lord is witness(J) against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything(K) in my hand.(L)”
“He is witness,” they said.
6 Then Samuel said to the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought(M) your ancestors up out of Egypt. 7 Now then, stand(N) here, because I am going to confront(O) you with evidence before the Lord as to all the righteous acts(P) performed by the Lord for you and your ancestors.
8 “After Jacob(Q) entered Egypt, they cried(R) to the Lord for help, and the Lord sent(S) Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
9 “But they forgot(T) the Lord their God; so he sold them(U) into the hand of Sisera,(V) the commander of the army of Hazor,(W) and into the hands of the Philistines(X) and the king of Moab,(Y) who fought against them. 10 They cried(Z) out to the Lord and said, ‘We have sinned; we have forsaken(AA) the Lord and served the Baals and the Ashtoreths.(AB) But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’ 11 Then the Lord sent Jerub-Baal,[a](AC) Barak,[b](AD) Jephthah(AE) and Samuel,[c](AF) and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.
12 “But when you saw that Nahash(AG) king(AH) of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule(AI) over us’—even though the Lord your God was your king. 13 Now here is the king(AJ) you have chosen, the one you asked(AK) for; see, the Lord has set a king over you. 14 If you fear(AL) the Lord and serve and obey him and do not rebel(AM) against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the Lord your God—good! 15 But if you do not obey the Lord, and if you rebel against(AN) his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.
16 “Now then, stand still(AO) and see(AP) this great thing the Lord is about to do before your eyes! 17 Is it not wheat harvest(AQ) now? I will call(AR) on the Lord to send thunder(AS) and rain.(AT) And you will realize what an evil(AU) thing you did in the eyes of the Lord when you asked for a king.”
18 Then Samuel called on the Lord,(AV) and that same day the Lord sent thunder and rain. So all the people stood in awe(AW) of the Lord and of Samuel.
19 The people all said to Samuel, “Pray(AX) to the Lord your God for your servants so that we will not die,(AY) for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.”
20 “Do not be afraid,” Samuel replied. “You have done all this evil;(AZ) yet do not turn away from the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 Do not turn away after useless(BA) idols.(BB) They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. 22 For the sake(BC) of his great name(BD) the Lord will not reject(BE) his people, because the Lord was pleased to make(BF) you his own. 23 As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to pray(BG) for you. And I will teach(BH) you the way that is good and right. 24 But be sure to fear(BI) the Lord and serve him faithfully with all your heart;(BJ) consider(BK) what great(BL) things he has done for you. 25 Yet if you persist(BM) in doing evil, both you and your king(BN) will perish.”(BO)
Footnotes
- 1 Samuel 12:11 Also called Gideon
- 1 Samuel 12:11 Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew Bedan
- 1 Samuel 12:11 Hebrew; some Septuagint manuscripts and Syriac Samson
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

.png) 
