Add parallel Print Page Options

So stop all the wrong things you do. Stop all the ways you cheat people. Stop fooling people. Stop being jealous. Stop saying wrong things about people.

Babies who have just been born want milk very much. In the same way, you should want God's word. That is like good milk. It will make you grow up so that you will then be fully saved.

You should want God's word if you have already tasted and know that the Lord is good.

Come to the Lord Jesus. He is like a living stone. People did not want to use it. But God chose it. It was worth very much to him.

You also are like living stones. You are being built into a temple, a holy place for God. You are to be holy priests there. You are to give sacrifices to God from your heart. God will accept them because of Jesus Christ.

The holy writings say, `Listen, I am placing a stone in Zion. It is the main stone of the house. I have chosen it and it is worth very much. Anyone who believes in him will not be ashamed.'

He is worth very much to you who believe in him. But some people do not believe in him. To them he is, `the stone that the men who were building would not use. But now it is the chief stone at the corner.'

And to them he is also, `a stone on which people will hit their feet, and a rock that will make them fall down.' They hit their feet on it, because they do not obey the word. It was planned that this would happen to them!

But you are a chosen people. You are priests to your king. You are a holy nation. You are God's very own people. All this is so that you will tell how good he is. He called you out of darkness into his wonderful light.

10 At one time you were not God's people. But now you are God's people. At one time you did not know God's kindness. Now you do.

11 Dear brothers, you are people who do not belong to this world. You are like visitors who are on a journey. I beg you, do not do the things your body wants to do. Those things fight against your soul.

12 Live good lives among the people who do not believe. They may talk about you as if you do wrong things. But when they see the good things you do, they will praise God on the day he comes to help you.

13 Obey every officer of the government to please the Lord. Obey the king because he is over all.

14 Obey the rulers because they are sent by him. They are sent to punish those who do wrong things and to praise those who do good things.

15 That is what God wants you to do. He wants you to do good things. By doing good things, you will stop foolish people from saying wrong things about you. They say wrong things about you because they do not know you.

16 You are free people. But do not think, `I am free so I can do wrong things.' You are God's servants.

17 Respect all men. Love your Christian brothers. Fear God. Respect the king.

18 Servants, respect and obey your masters in all things. Obey not only those who are good to you. But also obey those who are hard on you.

19 Maybe a person is punished when he has done nothing wrong. If he takes these troubles to please God, he does a very good thing.

20 What praise will you have if you take a beating when you have done something wrong? But when you do right and are punished, if you take it quietly, God is pleased.

21 You have been called to do this because Christ also was punished for you. He showed you what you should do. So do as he did.

22 He did no wrong. And he told no lie.

23 When people said wrong things to him, he did not say wrong things to them. When he was punished, he did not say, `I will do something to you!' But he trusted in God who judges what is right.

24 Christ in his own body took the wrong things we have done to the cross. He did this so that we would stop our bad ways and live right. Because he was punished, you were healed.

25 Like lost sheep, you were going away from God. But now you have come back to the one who takes care of you and helps you.

渴慕靈奶

因此,你們既然已經除去一切惡毒、欺詐、虛偽、嫉妒和毀謗, 就要像初生的嬰兒一樣渴慕純淨的靈奶,好不斷成長,直到完全得救。 因為你們嚐過主恩的滋味是何等甘美。

靈宮活石

主是活石,雖然被人棄絕,卻被上帝揀選、視為寶貴。 你們也如同活石,被用來建造屬靈的宮殿,好做聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙上帝悅納的靈祭。 因為聖經上說:

「看啊,我在錫安放了一塊蒙揀選的寶貴房角石,
信靠祂的人必不會蒙羞。」

所以,對你們信的人而言,這石頭是寶貴的;但對那些不信的人來說,卻是:

「工匠丟棄的石頭,
已成了房角石。」

也是:

「絆腳石和使人跌倒的磐石。」

他們跌倒是因為他們不順服真道,這種下場早已註定了。

但你們是蒙揀選的族群,是君尊的祭司,是聖潔的國度,是上帝的子民,因此你們可以宣揚上帝的美德。祂曾呼召你們離開黑暗,進入祂奇妙的光明。 10 從前你們不是上帝的子民,現在卻作了祂的子民;從前你們未蒙憐憫,現在卻蒙了憐憫。

上帝的僕人

11 親愛的弟兄姊妹,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒與靈魂為敵的邪情私慾。 12 你們在異教徒當中要品行端正。這樣,儘管他們毀謗你們是作惡的人,但看見你們的好行為,也會在主來的日子把榮耀歸給上帝。

13 為主的緣故,你們要服從人間的一切權柄,不管是居首位的君王, 14 還是被君王派來賞善罰惡的官員。 15 因為上帝的旨意是要你們行善,使那些愚昧無知的人啞口無言。 16 你們是自由的人,不要以自由為藉口去犯罪作惡,要作上帝的奴僕。 17 要尊重所有的人,愛主內的弟兄姊妹,敬畏上帝,尊敬君王。

受苦的榜樣

18 你們做奴僕的,要存敬畏的心順服主人,不但順服那良善溫和的,也要順服那兇暴的。 19 因為人若為了讓良心對得起上帝而忍受冤屈之苦,就會得到恩福。 20 如果你們犯罪受責打,能夠忍受得住,有什麼功勞呢?但如果你們因行善而受苦,還能忍受,就是上帝所喜悅的。

21 你們蒙召也是為此,因為基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們可以追隨祂的腳步。 22 祂沒有犯罪,口中也沒有詭詐。 23 祂被辱駡也不還口,被迫害也不揚言報復,只把自己交託給按公義施行審判的上帝。 24 祂被釘在十字架上,親身擔當了我們的罪,使我們向著罪死了,可以過公義的生活。因祂所受的鞭傷,你們得到了醫治。 25 從前你們好像是迷路的羊,現在卻歸向了你們靈魂的牧人和監護者。