1 Krönikeboken 9
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Återkomsten från Babylon
De återvändande från Babylon
(Neh 11:3-19)
9 Hela Israel var upptecknat i släktregister och uppskrivet i Israels kungars krönikor.
Juda fördes bort i fångenskap till Babylon på grund av sin trolöshet.
2 De första som kom tillbaka till sina gamla hemstäder och egendomar var israeliter, präster, leviter och tempeltjänare.
3 Från Judas, Benjamins, Efraims och Manasses stammar återvände några till Jerusalem:
4 Utaj, son till Ammihud, som var son till Omri, son till Imri, son till Bani, som tillhörde Peres, Judas sons, släkt.
5 Vidare: av Shelas efterkommande Asaja, den förstfödde, och dennes söner.
6 Av Serachs ättlingar Jeguel. Allt som allt var det 690 personer från Juda.
7 Av Benjamins ättlingar: Sallu, son till Meshullam, son till Hodavja, son till Hassenua, 8 Jivneja, son till Jerocham, Ela, son till Ussi, son till Mikri, och Meshullam, son till Shefatja, son till Reguel, son till Jivnia.
9 Dessa från Benjamin, som upptecknats i deras släktregister, var 956 män, alla familjeöverhuvuden.
10 Av präster: Jedaja, Jojariv, Jakin, 11 Asarja, son till Hilkia, son till Meshullam, son till Sadok, son till Merajot, son till Achituv, fursten i Guds hus,
12 Adaja, son till Jerocham, son till Pashchur, son till Malkia, och Masaj, son till Adiel, son till Jachsera, son till Meshullam, son till Meshillemit[a] son till Immer.
13 Dessa ättlingar var 1 760 till antalet. De var alla familjeöverhuvuden, dugliga män för tjänsten i Guds hus.
14 Av leviterna: Shemaja, son till Hashuv, son till Asrikam, son till Hashavja, av Meraris släkt. 15 Vidare: Bakbackar, Heresh, Galal och Mattanja, son till Mika, son till Sikri, son till Asaf, 16 Obadja, son till Shemaja, son till Galal, son till Jedutun, och Berekja, son till Asa, son till Elkana, som bodde i netofatéernas byar.
17 Dörrvaktare: Shallum, Ackuv, Talmon och Achiman, med Shallum som deras ledare. 18 De var fortfarande ansvariga för Kungsporten i öster. Dessa var dörrvakter i leviternas läger. 19 Shallum, son till Kore, son till Evjasaf, son till Korach, och hans närmaste släktingar bland korachiterna hade ansvaret för vakthållningen vid tältets[b] ingångar, precis som deras förfäder hade haft vid ingången till Herrens läger. 20 Pinechas, Elasars son, hade tidigare varit furste över dem. Herren hade varit med honom. 21 Sakarja, Meshelemjas son, var dörrvaktare vid uppenbarelsetältets ingång.
22 Allt som allt fanns det 212 utvalda dörrvaktare. De var registrerade i sin bys släktregister. David och siaren Samuel hade utsett dem till deras förtroendeuppdrag. 23 De och deras ättlingar ansvarade för vakthållningen vid portarna i Herrens hus, tältet. 24 De fanns på alla fyra sidorna, den östra, västra, norra och södra sidan. 25 Deras släktingar, som bodde i byarna, kom och deltog i deras uppgifter regelbundet i perioder om sju dagar.
26 De fyra främsta dörrvaktarna, samtliga leviter, var ansvariga för förrummen och skattkammaren i Guds hus. 27 De tillbringade natten runt omkring Guds hus och hade ansvaret att öppna portarna varje morgon.
28 Några av dem hade som sin uppgift att ansvara för de kärl som användes vid gudstjänster. De räknade kärlen, både när de tog in dem och när de tog ut dem. 29 Andra var ansvariga för de övriga tillbehören, det som fanns inne i helgedomen, som mjöl, vin, rökelse, olja och kryddor.
30 Vissa präster blandade kryddorna.
31 Mattitja, en av leviterna och den förstfödde sonen till korachiten Shallum, hade ansvaret för bakningen av bröden.
32 Några av deras släktingar i Kehats släkt hade ansvar för det bröd som skulle förberedas till varje sabbat och läggas fram.
33 De som var musiker, överhuvuden för levitiska familjer, bodde i särskilda rum. De var i tjänst dag och natt och befriade från andra uppgifter. 34 Dessa var de levitiska familjernas överhuvuden, uppräknade i deras släktregister, och de bodde i Jerusalem.
Det förenade kungariket
(1 Krön 9:35—2 Krön 9:31)
Sauls släkt
(1 Krön 8:29-38)
35 I Givon bodde Jeiel, Givons far. Hans hustru hette Maaka. 36 Hans förstfödde son var Avdon. Han följdes av Sur, Kish, Baal, Ner, Nadav, 37 Gedor, Achjo, Sakarja och Miklot, 38 som var far till Shimam. Alla dessa bodde tillsammans med sina släktingar i Jerusalem.
39 Ner var far till Kish, Kish till Saul, och Saul till Jonatan, Malki-Shua, Avinadav och Eshbaal[c]
40 Jonatans son var Meriv-Baal[d] som var far till Mika.
41 Mikas söner var Piton, Melek, Tachrea och Achas.
42 Achas var far till Jada, som var far till Alemet, Asmavet och Simri. Simri var far till Mosa. 43 Mosa var far till Bina, vars son var Refaja, vars son var Elasa, vars son var Asel.
44 Asel hade sex söner: Asrikam, den förstfödde, Ismael, Shearja, Asarja, Obadja och Hanan. Dessa var Asels söner.
1 Chronicles 9
Easy-to-Read Version
9 The names of all the Israelites were listed in their family histories. Those family histories were put in the book, The History of the Kings of Israel.
The People in Jerusalem
The people of Judah were made prisoners and forced to go to Babylon. They were taken there because they were not faithful to God. 2 The first people to come back and live in their own lands and towns were some Israelites, priests, Levites, and servants who work in the Temple.
3 These are the people from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh who lived in Jerusalem:
4 Uthai was Ammihud’s son. Ammihud was Omri’s son. Omri was Imri’s son. Imri was Bani’s son. Bani was a descendant of Perez. Perez was Judah’s son.
5 The Shilonites who lived in Jerusalem were Asaiah the oldest son and his sons.
6 The Zerahites who lived in Jerusalem were Jeuel and their relatives. There were 690 of them in all.
7 These are the people from the tribe of Benjamin who lived in Jerusalem: Sallu was Meshullam’s son. Meshullam was Hodaviah’s son. Hodaviah was Hassenuah’s son. 8 Ibneiah was Jeroham’s son. Elah was Uzzi’s son. Uzzi was Micri’s son. And Meshullam was Shephatiah’s son. Shephatiah was Reuel’s son. Reuel was Ibnijah’s son. 9 The family history of Benjamin shows there were 956 of them living in Jerusalem. All these men were leaders in their families.
10 These are the priests who lived in Jerusalem: Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, and 11 Azariah. Azariah was Hilkiah’s son. Hilkiah was Meshullam’s son. Meshullam was Zadok’s son. Zadok was Meraioth’s son. Meraioth was Ahitub’s son. Ahitub was the important official responsible for God’s Temple. 12 Also there was Jeroham’s son, Adaiah. Jeroham was Pashhur’s son. Pashhur was Malkijah’s son. And there was Adiel’s son, Maasai. Adiel was Jahzerah’s son. Jahzerah was Meshullam’s son. Meshullam was Meshillemith’s son. Meshillemith was Immer’s son.
13 There were 1760 priests. They were leaders of their families. They were responsible for the work of serving in God’s Temple.
14 These are the people from the tribe of Levi who lived in Jerusalem: Hasshub’s son, Shemaiah. Hasshub was Azrikam’s son. Azrikam was Hashabiah’s son. Hashabiah was a descendant of Merari. 15 Also living in Jerusalem were Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah. Mattaniah was Mica’s son. Mica was Zicri’s son. Zicri was Asaph’s son. 16 Obadiah was Shemaiah’s son. Shemaiah was Galal’s son. Galal was Jeduthun’s son. Berekiah was Asa’s son. Asa was Elkanah’s son. Berekiah lived in the small towns near the people of Netophah.
17 These are the gatekeepers who lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was their leader. 18 Now these men stand next to the King’s Gate on the east side. They were the gatekeepers from the tribe of Levi. 19 Shallum was Kore’s son. Kore was Ebiasaph’s son. Ebiasaph was Korah’s son. Shallum and his brothers were gatekeepers. They were from the family of Korah. They had the job of guarding the entrance to the Holy Tent. They did this just as their ancestors had done before them. Their ancestors had the job of guarding the entrance to the area where the Lord lived among the people. 20 In the past, Phinehas was in charge of the gatekeepers. Phinehas was Eleazar’s son. The Lord was with Phinehas. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Holy Tent.
22 In all there were 212 men who were chosen to guard the gates of the Holy Tent. Their names were written in their family histories in their small towns. David and Samuel the seer chose these men because they could be trusted. 23 The gatekeepers and their descendants had the responsibility of guarding the gates of the Lord’s house, the Holy Tent. 24 There were gates on the four sides: east, west, north, and south. 25 The gatekeepers’ relatives who lived in the small towns had to come and help them at certain times. They came and helped the gatekeepers for seven days each time.
26 There were four gatekeepers who were the leaders of all the gatekeepers. They were Levites. They had the job of caring for the rooms and treasures in God’s Temple. 27 They stayed up all night guarding God’s Temple, and they had the job of opening God’s Temple every morning.
28 Some of the gatekeepers had the job of caring for the dishes used in the Temple services. They counted them when they were brought in. They also counted these dishes when they were taken out. 29 Other gatekeepers were chosen to care for the furniture and the special dishes. They also took care of the flour, wine, oil, incense, and special oil.[a] 30 But it was the priests who had the job of mixing the special oil.
31 There was a Levite named Mattithiah who had the job of baking the bread used for the offerings. Mattithiah was Shallum’s oldest son. Shallum was from the Korah family. 32 Some of the gatekeepers who were in the Korah family had the job of preparing the bread put on the table every Sabbath.
33 The Levites who were singers and leaders of their families stayed in the rooms at the Temple. They did not have to do other work because they were responsible for the work in the Temple day and night.
34 All these Levites were leaders of their families. They were listed as leaders in their family histories. They lived in Jerusalem.
The Family History of King Saul
35 Jeiel was Gibeon’s father. Jeiel lived in the town of Gibeon. His wife was named Maacah. 36 Jeiel’s oldest son was Abdon. Other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 38 Mikloth was Shimeam’s father. Jeiel’s family lived near their relatives in Jerusalem.
39 Ner was Kish’s father. Kish was Saul’s father. And Saul was the father of Jonathan, Malki Shua, Abinadab, and Esh Baal.
40 Jonathan’s son was Merib Baal. Merib Baal was Micah’s father.
41 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. 42 Ahaz was the father of Jadah.[b] Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was Moza’s father. 43 Moza was the father of Binea. Rephaiah was Binea’s son. Eleasah was Rephaiah’s son. And Azel was Eleasah’s son.
44 Azel had six sons. Their names were Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. They were Azel’s children.
Footnotes
- 1 Chronicles 9:29 special oil Or “perfume.” This might be the oil used to anoint priests, prophets, and kings. See Ex. 30:22-38.
- 1 Chronicles 9:42 Jadah This is from the ancient Greek translation and some Hebrew copies. Most Hebrew copies have “Jarah” for “Jadah” in this verse.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2006 by Bible League International