1 Korint 4
Haitian Creole Version
4 ¶ Se poutèt sa, nou menm moun Korent, se pou nou rekonèt se sèvitè Kris la mwen ye, tankou yon jeran Bondye mete reskonsab plan travay li yo ki te kache.
2 Yon sèl bagay yo mande yon jeran, se pou l' yon moun serye.
3 Pou mwen menm, nou te mèt jije m', lèzòm te mèt jije m' nan tribinal yo, sa pa di m' anyen. Mwen menm, poutèt pa m', mwen pa jije tèt mwen non plis.
4 Konsyans mwen pa repwoche m' anyen, se vre. Men, sa pa vle di mwen inonsan pou sa. Se Seyè a ki sèl jij mwen.
5 Se poutèt sa, pa prese jije pesonn anvan lè a rive. Se pou nou tann Seyè a vini. Se li menm k'ap mete deyò tou sa ki te kache, tou sa ki t'ap fèt nan fènwa. L'ap devwale tout kalkil lèzòm t'ap fè nan kè yo. Lè sa a, chak moun va resevwa lwanj yo merite nan men Bondye.
6 Frè m' yo, nan tout bagay sa yo, si m' pran egzanp sou mwen ak Apolòs, se te pou byen nou. Mwen ta vle nou pran egzanp sou nou pou n' ta ka konprann sans pawòl la ki di: Rete nan limit yo ban nou an. Piga pesonn pran pati pou yon moun kont yon lòt.
7 ¶ Kilès ki di ou pi bon pase lòt yo? Kisa ou genyen se pa Bondye ki ba ou li? Enben, nan kondisyon sa a, poukisa w'ap fè grandizè pou sa ou genyen an tankou si se pa Bondye ki te ba ou li?
8 Atò, nou gen tan gen tou sa n' te bezwen? Nou gen tan rich kont kò nou? Nou gen tan tounen wa anvan mwen? Mwen ta byen kontan si nou ta tounen wa tout bon, pou m' te kapab wa tou ansanm avèk nou.
9 Men, nou menm apòt Kris yo, gen lè Bondye mete nou dèyè nèt. Nou tankou moun yo kondannen amò pou yo touye sou plas piblik; nou tounen yon espektak pou tout moun, ni pou zanj yo nan syèl la, ni pou moun sou latè.
10 Poutèt Kris la, nou menm apòt yo, nou tankou moun fou. Men, nou menm moun Korent yo, gen lè nou gen bon konprann nan Kris la? Nou menm apòt yo, nou fèb. Men, nou menm moun Korent yo, gen lè nou gen fòs kouraj? Nou menm apòt yo, y'ap meprize nou tankou chen. Men, nou menm moun Korent yo, yo respekte nou nèt ale?
11 Jouk koulye a nou anba grangou, nou swaf dlo, nou manke rad, y'ap bat nou, n'ap plede mache san nou pa gen kote pou n' rete.
12 N'ap fatige kò nou travay pou n' ka manje. Lè yo joure nou, nou mande benediksyon pou moun k'ap joure nou; lè yo pèsekite nou, nou mare kè nou.
13 Lè yo pale nou mal, nou menm se byen nou di pou yo. Jouk koulye a, y'ap konsidere nou tankou fatra ki nan lemonn, dènye kras moun ki sou latè.
14 ¶ Mwen pa ekri nou tout bagay sa yo paske mwen vle fè nou wont non. Men, se vle mwen vle fè nou wè rezon, tankou pitit mwen renmen anpil.
15 Menm si nou ta rive gen dimil (10.000) moun k'ap kondi nou nan lavi n'ap mennen ansanm ak Kris la, nou pa ka gen anpil papa. Si n'ap konsidere lavi n'ap mennen ansanm ak Kris la, se mwen menm ki papa nou, paske se mwen menm ki te pote bon nouvèl la ban nou.
16 Tanpri, pran egzanp sou mwen.
17 ¶ Se pou sa menm m'ap voye Timote, pitit mwen nan Seyè a, ban nou. Se yon pitit mwen renmen anpil, li menm tou li fèb pou mwen. La fè nou chonje tout prensip k'ap dirije lavi m'ap mennen nan Kris la. Se menm prensip sa yo m'ap moutre toupatou nan tout legliz yo.
18 Gen kèk moun nan mitan nou ki gen tan gonfle lestonmak yo ak lògèy. Yo mete nan lide yo mwen p'ap vini wè nou.
19 Enben, si Bondye vle, m'ap vin wè nou anvan lontan. Lè sa a, m'a wè sa bann grandizè sa yo ka fè apre tou sa yo di a.
20 Paske, nan peyi kote Bondye wa a, pale anpil pa di anyen, se fè ki tout bagay la.
21 Kisa nou pito? Nou ta vle mwen vin ak yon baton pou nou, osinon avèk renmen, avèk dousè nan kè mwen pou nou? Libètinaj nan legliz la
1 Corinthians 4
New King James Version
Stewards of the Mysteries of God
4 Let a man so consider us, as (A)servants of Christ (B)and stewards of the mysteries of God. 2 Moreover it is required in stewards that one be found faithful. 3 But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human [a]court. In fact, I do not even judge myself. 4 For I know of nothing against myself, yet I am not justified by this; but He who judges me is the Lord. 5 (C)Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to (D)light the hidden things of darkness and (E)reveal the [b]counsels of the hearts. (F)Then each one’s praise will come from God.
Fools for Christ’s Sake
6 Now these things, brethren, I have figuratively transferred to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think beyond what is written, that none of you may be [c]puffed up on behalf of one against the other. 7 For who [d]makes you differ from another? And (G)what do you have that you did not receive? Now if you did indeed receive it, why do you boast as if you had not received it?
8 You are already full! (H)You are already rich! You have reigned as kings without us—and indeed I could wish you did reign, that we also might reign with you! 9 For I think that God has displayed us, the apostles, last, as men condemned to death; for we have been made a (I)spectacle [e]to the world, both to angels and to men. 10 We are (J)fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ! (K)We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored! 11 To the present hour we both hunger and thirst, and we are poorly clothed, and beaten, and homeless. 12 (L)And we labor, working with our own hands. (M)Being reviled, we bless; being persecuted, we endure; 13 being defamed, we [f]entreat. (N)We have been made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.
Paul’s Paternal Care
14 I do not write these things to shame you, but (O)as my beloved children I warn you. 15 For though you might have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for (P)in Christ Jesus I have begotten you through the gospel. 16 Therefore I urge you, (Q)imitate me. 17 For this reason I have sent (R)Timothy to you, (S)who is my beloved and faithful son in the Lord, who will (T)remind you of my ways in Christ, as I (U)teach everywhere (V)in every church.
18 (W)Now some are [g]puffed up, as though I were not coming to you. 19 (X)But I will come to you shortly, (Y)if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power. 20 For (Z)the kingdom of God is not in word but in (AA)power. 21 What do you want? (AB)Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Footnotes
- 1 Corinthians 4:3 Lit. day
- 1 Corinthians 4:5 motives
- 1 Corinthians 4:6 arrogant
- 1 Corinthians 4:7 distinguishes you
- 1 Corinthians 4:9 Lit. theater
- 1 Corinthians 4:13 exhort, encourage
- 1 Corinthians 4:18 arrogant
1 Corinthians 4
New International Version
The Nature of True Apostleship
4 This, then, is how you ought to regard us: as servants(A) of Christ and as those entrusted(B) with the mysteries(C) God has revealed. 2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. 3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself. 4 My conscience(D) is clear, but that does not make me innocent.(E) It is the Lord who judges me.(F) 5 Therefore judge nothing(G) before the appointed time; wait until the Lord comes.(H) He will bring to light(I) what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.(J)
6 Now, brothers and sisters, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, “Do not go beyond what is written.”(K) Then you will not be puffed up in being a follower of one of us over against the other.(L) 7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive?(M) And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
8 Already you have all you want! Already you have become rich!(N) You have begun to reign—and that without us! How I wish that you really had begun to reign so that we also might reign with you! 9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like those condemned to die(O) in the arena. We have been made a spectacle(P) to the whole universe, to angels as well as to human beings. 10 We are fools for Christ,(Q) but you are so wise in Christ!(R) We are weak, but you are strong!(S) You are honored, we are dishonored! 11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.(T) 12 We work hard with our own hands.(U) When we are cursed, we bless;(V) when we are persecuted,(W) we endure it; 13 when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage(X) of the world—right up to this moment.
Paul’s Appeal and Warning
14 I am writing this not to shame you(Y) but to warn you as my dear children.(Z) 15 Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father(AA) through the gospel.(AB) 16 Therefore I urge you to imitate me.(AC) 17 For this reason I have sent to you(AD) Timothy,(AE) my son(AF) whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.(AG)
18 Some of you have become arrogant,(AH) as if I were not coming to you.(AI) 19 But I will come to you very soon,(AJ) if the Lord is willing,(AK) and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have. 20 For the kingdom of God is not a matter of(AL) talk but of power.(AM) 21 What do you prefer? Shall I come to you with a rod of discipline,(AN) or shall I come in love and with a gentle spirit?
1 Corinthians 4
English Standard Version
The Ministry of Apostles
4 This is how one should regard us, as servants of Christ and (A)stewards of the mysteries of God. 2 Moreover, it is required of stewards that they be found faithful. 3 But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. 4 (B)For I am not aware of anything against myself, (C)but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me. 5 Therefore (D)do not pronounce judgment before the time, (E)before the Lord comes, (F)who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. (G)Then each one will receive his commendation from God.
6 I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers,[a] that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may (H)be puffed up in favor of one against another. 7 For who sees anything different in you? (I)What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?
8 Already you have all you want! Already you have become rich! Without us you have become kings! And would that you did reign, so that we might share the rule with you! 9 For I think that God has exhibited us apostles as last of all, (J)like men sentenced to death, because we (K)have become a spectacle to the world, to angels, and to men. 10 (L)We are fools for Christ's sake, but (M)you are wise in Christ. (N)We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute. 11 To the present hour (O)we hunger and thirst, we are poorly dressed and (P)buffeted and (Q)homeless, 12 and we (R)labor, working with our own hands. (S)When reviled, we bless; (T)when persecuted, we endure; 13 when slandered, we entreat. (U)We have become, and are still, like the scum of the world, (V)the refuse of all things.
14 I do not write these things (W)to make you ashamed, but to admonish you (X)as my beloved children. 15 For (Y)though you have countless[b] guides in Christ, you do not have many fathers. For (Z)I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I urge you, then, (AA)be imitators of me. 17 That is why (AB)I sent[c] you Timothy, (AC)my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,[d] (AD)as I teach them everywhere in every church. 18 Some are (AE)arrogant, (AF)as though I were not coming to you. 19 But (AG)I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. 20 For (AH)the kingdom of God does not consist in talk but in power. 21 What do you wish? (AI)Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?
Footnotes
- 1 Corinthians 4:6 Or brothers and sisters
- 1 Corinthians 4:15 Greek you have ten thousand
- 1 Corinthians 4:17 Or am sending
- 1 Corinthians 4:17 Some manuscripts add Jesus
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


