1 Kings 22
New Catholic Bible
Chapter 22
Jehoshaphat Allies with Ahab. 1 For three years there was no war between Aram and Israel. 2 But in the third year, Jehoshaphat, the king of Judah, came down to the king of Israel. 3 The king of Israel said to his servants, “Do you know that Ramoth in Gilead belongs to us? We have kept quiet and have not taken it out of the hands of the king of Aram.” 4 He said to Jehoshaphat, “Will you go to Ramoth-gilead to fight with me?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am yours, and my people are your people, and my horses are your horses.”
5 Jehoshaphat said to the king of Israel, “Inquire today concerning the word of the Lord.” 6 [a]The king of Israel gathered together the prophets, four hundred of them, and he said to them, “Shall I go up to fight at Ramoth-gilead or shall I desist?” They answered, “Go up, for the Lord will deliver it into your hands.”
7 But Jehoshaphat asked, “Is there not another prophet of the Lord from whom we can inquire?” 8 The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man by whom we can inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy good things for me, only evil. He is Micaiah, the son of Imlah.” Jehoshaphat said, “Let the king not say this.” 9 The king of Israel summoned an officer and said to him, “Rush over to Micaiah, the son of Imlah.”
10 Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were sitting upon their thrones, wearing their robes, at a threshing floor at the entrance to the gate of Samaria. All of the prophets were prophesying before them. 11 Zedekiah, the son of Chenaanah, made some iron horns for himself and said, “Thus says the Lord: ‘You will gore the Arameans[b] with these until they are consumed.’ ” 12 All the prophets prophesied in the same way, saying, “Go to Ramoth-gilead and triumph! The Lord will deliver it into the hands of the king.”
13 Micaiah Prophesies Doom. The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Behold, the words of the prophets are consistently favorable to the king. Let your pronouncement be like their words and speak favorably.” 14 But Micaiah said, “As the Lord lives, I will only say what the Lord says to me.”
15 When he arrived before the king and the king said to Micaiah, “Shall we go to fight at Ramoth-gilead or shall we desist,” he answered, “Go and triumph, for the Lord will deliver it into the hands of the king.” 16 But the king said to him, “How many times do I have to warn you not to tell me anything in the name of the Lord other than what is true.” 17 So he said, “I saw all of Israel scattered upon the hills, as sheep without a shepherd, and the Lord said, ‘These have no master, let them return to their homes in peace.’ ”[c]
18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you, he will not prophesy what is good for me, only what is evil?”
19 He said, “Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting upon his throne, with all of the hosts of heaven standing on his right and his left. 20 The Lord said, ‘Who will convince Ahab to go up to Ramoth-gilead so that he might fall?’ One said one thing, another said another. 21 Then a spirit came forth and stood before the Lord and said, ‘I will convince him.’ 22 The Lord said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and put a lying spirit in the mouths of all of his prophets.’ He said, ‘You must convince him too, and you will succeed. Go and do it.’ 23 Now therefore, the Lord has put a lying spirit into the mouths of all of these prophets. The Lord has spoken evil concerning you.”
24 Then Zedekiah, the son of Chenaanah, approached Micaiah and struck him on the cheek. He said, “How did the Spirit of the Lord depart from me to speak to you?” 25 Micaiah answered, “Behold, the day will come when you will enter an inner chamber to hide yourself.”
26 The king of Israel said, “Seize Micaiah and take him to Amon, the city leader, and to Joash, the king’s son 27 and say, ‘Thus says the king: Put this man in prison and feed him with punishment rations of bread and give him punishment rations of water to drink until I return in safety.’ ” 28 Micaiah said, “If you return in safety, then the Lord has not spoken through me.” He also added, “Listen, all you people!”
29 Ahab’s Death. So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went up to Ramoth-gilead. 30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will go into battle disguised, but you go into battle dressed in your robes.” So the king of Israel went into battle disguised.
31 Now the king of Aram had commanded the captains of his thirty-two chariots, “Do not fight with the small nor the great; save yourselves for the king of Israel.” 32 When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “This is certainly the king of Israel.” They turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out, 33 the captains of the chariots realized that it was not the king of Israel. They turned away from pursuing him.
34 But someone drew his bow, and by chance he hit the king of Israel in the joints of his armor. He said to his chariot driver, “Turn around and carry me out of the battle, for I am wounded.”[d] 35 As the battle grew more savage that day, they propped the king up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound dripped onto the floor of the chariot, and that evening he died.
36 As the sun was setting, there was a cry that spread through the army: “Everyone to his own city, everyone to his own land.” 37 And so the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria. 38 Someone washed out the chariot at the pool in Samaria, and the dogs licked up his blood while the prostitutes were bathing. This fulfilled what the word of the Lord had said.
39 Are not the rest of the deeds of Ahab and all that he did, the ivory house and all of the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 40 Ahab slept with his fathers, and Ahaziah, his son, reigned in his stead.
41 Jehoshaphat’s Reign. Jehoshaphat, the king of Judah, began to reign during the fourth year of the reign of Ahab, the king of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah, the daughter of Shilhi. 43 [e]He walked in the ways of Asa, his father. He did not turn away from them, from doing what was right in the sight of the Lord. Still, he did not do away with the high places, and the people offered sacrifices and burned incense upon the high places. 44 Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
45 Are not the rest of the deeds of Jehoshaphat, his achievements, and how he fought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
46 As to the rest of the sacred prostitutes who remained in the days of Asa his father, he expelled them from the land. 47 There was no king in Edom, only a representative of the king.
48 Jehoshaphat built merchant ships that went to Ophir for gold, but in fact they never sailed, for the ships sank at Ezion-geber. 49 Then Ahaziah, the son of Ahab, said to Jehoshaphat, “Let your servants go with my servants in the ships.” But Jehoshaphat would not allow it.
50 Jehoshaphat slept with his fathers, and he was buried in the City of David, his father, and then Jehoram, his son, reigned in his stead.
51 Ahaziah’s Reign. Ahaziah, the son of Ahab, began to reign over Israel in Samaria during the seventeenth year of the reign of Jehoshaphat, the king of Judah. He reigned over Israel for two years. 52 He did what was evil in the sight of the Lord, and he walked in the way of his father and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam, the son of Nebat, who caused Israel to sin. 53 He served Baal and worshiped him, and provoked the Lord, the God of Israel to anger, just as his father had.
Footnotes
- 1 Kings 22:6 Elijah had the 450 prophets of Baal put to death (1 Ki 18:19); he did not kill all of the false prophets. Jehoshaphat’s request for another prophet implies that he was rejecting the 400 remaining, but in the end, both he and Ahab listen to the heathen prophets.
- 1 Kings 22:11 Gore the Arameans: the symbolism here with horns represents the two kings Ahab and Jehoshaphat in their unified battle against a common enemy.
- 1 Kings 22:17 Micaiah’s prophecy includes the reference to being without a shepherd and master which may be referring to the deaths of both Ahab and Jehoshaphat in battle.
- 1 Kings 22:34 All of Ahab’s attempts to ensure his survival in battle are pointless. His disguise did not change the evil in his heart where God sees and judges a person. The random arrow that struck him was the ultimate punishment for his evil deeds.
- 1 Kings 22:43 Jehoshaphat’s reign is a return to the Lord in many ways, but although he tried, he did not entirely eradicate the heathen shrines (see 2 Chr 20:33).
1 Reyes 22
Nueva Biblia de las Américas
Micaías y los falsos profetas
22 Pasaron tres años sin que hubiera guerra entre Aram e Israel. 2 (A)Al tercer año, Josafat, rey de Judá, descendió a visitar al rey de Israel(B). 3 El rey de Israel dijo a sus siervos: «¿Saben que Ramot de Galaad(C) nos pertenece, y no estamos haciendo nada para quitarla de mano del rey de Aram?». 4 Y le preguntó a Josafat: «¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad?». Respondió Josafat al rey de Israel: «Yo soy como tú, mi pueblo como tu pueblo, mis caballos como tus caballos(D)».
5 Josafat dijo además al rey de Israel: «Te ruego que consultes primero[a] la palabra del Señor». 6 Entonces el rey de Israel reunió a los profetas(E), unos 400 hombres, y les dijo: «¿Debo ir a pelear contra Ramot de Galaad o debo desistir?». Y ellos respondieron: «Suba porque el Señor la entregará en manos del rey».
7 Pero Josafat dijo: «¿No queda aún aquí algún profeta del Señor, para que lo consultemos(F)?». 8 Y el rey de Israel dijo a Josafat: «Todavía queda un hombre por medio de quien podemos consultar al Señor, pero lo aborrezco, porque no profetiza lo bueno en cuanto a mí, sino lo malo. Es Micaías, hijo de Imla». Pero Josafat dijo: «No hable el rey así». 9 Entonces el rey de Israel llamó a un oficial, y le dijo: «Trae pronto a Micaías, hijo de Imla». 10 El rey de Israel y Josafat, rey de Judá, estaban sentados cada uno en su trono, vestidos con sus mantos reales, en la era a la entrada de la puerta de Samaria; y todos los profetas(G) estaban profetizando delante de ellos. 11 Y Sedequías, hijo de Quenaana, se había hecho unos cuernos(H) de hierro y decía: «Así dice el Señor: “Con estos acornearás a los arameos hasta acabarlos(I)”». 12 Y todos los profetas profetizaban así: «Suba a Ramot de Galaad y tendrá éxito, pues el Señor la entregará en manos del rey».
13 Y el mensajero que fue a llamar a Micaías le dijo: «Mira, las palabras de los profetas son unánimes en favor del rey. Te ruego que tu palabra sea como la palabra de uno de ellos, y que hables favorablemente». 14 Pero Micaías dijo: «Vive el Señor(J) que lo que el Señor me diga, eso hablaré(K)». 15 Cuando llegó al rey, este le dijo: «Micaías, ¿iremos a Ramot de Galaad a pelear, o debemos desistir?». Y él le respondió: «Suba, y tendrá éxito, y el Señor la entregará en manos del rey(L)».
16 Entonces el rey le dijo: «¿Cuántas veces he de tomarte juramento de que no me digas más que la verdad en el nombre del Señor?». 17 Micaías respondió:
«Vi a todo Israel
Esparcido por los montes,
Como ovejas sin pastor;
Y el Señor dijo: “Estos no tienen señor,
Que cada uno vuelva a su casa en paz(M)”».
18 Entonces el rey de Israel dijo a Josafat: «¿No te dije que no profetizaría lo bueno acerca de mí, sino lo malo(N)?». 19 Respondió Micaías: «Por tanto, escuche la palabra del Señor. Yo vi al Señor sentado en Su trono(O), y todo el ejército de los cielos estaba junto a Él(P), a Su derecha y a Su izquierda. 20 Y el Señor dijo: “¿Quién persuadirá a Acab para que suba y caiga en Ramot de Galaad?”. Y uno decía de una manera, y otro de otra. 21 Entonces un espíritu se adelantó, y se puso delante del Señor, y dijo: “Yo lo persuadiré”. 22 El Señor le preguntó: “¿Cómo?”. Y él respondió: “Saldré y seré espíritu de mentira en boca de todos sus profetas(Q)”. Entonces Él dijo: “Lo persuadirás y también prevalecerás. Ve y hazlo así”. 23 Y ahora el Señor ya ha puesto un espíritu de mentira en boca de todos estos sus profetas; pues el Señor ha decretado el mal contra usted(R)».
24 Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana(S), y golpeó a Micaías en la mejilla y dijo: «¿Cómo es que el Espíritu del Señor pasó de mí para hablarte a ti(T)?». 25 Respondió Micaías: «Tú mismo lo verás aquel día en que entres en un aposento interior para esconderte(U)». 26 Entonces el rey de Israel dijo: «Toma a Micaías y llévaselo a Amón, gobernador de la ciudad, y a Joás, hijo del rey, 27 y dile: “Así dice el rey: ‘Echen a este a la cárcel, y aliméntenlo con poco pan y poca agua[b] hasta que yo vuelva en paz(V)’”». 28 Micaías le respondió: «Si en verdad vuelves en paz, el Señor no ha hablado por mí(W)». Y añadió: «Oigan, pueblos todos(X)».
29 El rey de Israel y Josafat, rey de Judá, subieron contra Ramot de Galaad(Y). 30 Y el rey de Israel dijo a Josafat: «Yo me disfrazaré para entrar en la batalla(Z), pero tú ponte tus ropas reales». El rey de Israel se disfrazó y entró en la batalla. 31 Pero el rey de Aram había ordenado a los treinta y dos capitanes de sus carros, diciendo: «No peleen contra chico ni contra grande, sino solo contra el rey de Israel(AA)». 32 Cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: «Ciertamente este es el rey de Israel», y se desviaron para pelear contra él, pero Josafat gritó. 33 Al ver los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, dejaron de perseguirlo.
Muerte de Acab
34 Un hombre disparó su arco al azar e hirió al rey de Israel por entre la juntura de la armadura. Y él dijo a su cochero: «Da la vuelta[c] y sácame de la batalla, pues estoy gravemente herido(AB)». 35 Pero la batalla arreció aquel día, y el rey fue sostenido en su carro frente a los arameos y al atardecer murió. La sangre de la herida corría hasta el fondo del carro. 36 A la puesta del sol, pasó un grito por el ejército que decía: «Cada hombre a su ciudad y cada uno a su tierra(AC)».
37 Pues el rey había muerto. Y fue llevado a Samaria, y sepultaron al rey en Samaria. 38 Lavaron el carro junto al estanque de Samaria y los perros lamieron su sangre (y allí se bañaban las rameras), conforme a la palabra que el Señor había hablado(AD). 39 Los demás hechos de Acab y todo lo que hizo, la casa de marfil(AE) que edificó y todas las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel(AF)? 40 Durmió, pues, Acab con sus padres; y su hijo Ocozías reinó en su lugar.
Reinados de Josafat y Ocozías
41 (AG)Josafat, hijo de Asa, comenzó a reinar sobre Judá en el cuarto año de Acab, rey de Israel. 42 Josafat tenía treinta y cinco años cuando comenzó a reinar, y reinó veinticinco años en Jerusalén. El nombre de su madre era Azuba, hija de Silhi. 43 Anduvo en todo el camino de su padre Asa(AH); no se desvió de él, haciendo lo recto ante los ojos del Señor. Sin embargo, los lugares altos no fueron quitados; todavía el pueblo sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos(AI). 44 También Josafat hizo la paz con el rey de Israel(AJ).
45 Los demás hechos de Josafat, el poderío que mostró y cómo peleó en las guerras, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá(AK)? 46 Y echó fuera de la tierra al resto de los sodomitas(AL) que habían quedado desde los días de su padre Asa. 47 No había entonces ningún rey en Edom(AM); había gobernador en lugar de rey. 48 Josafat se construyó naves de Tarsis para ir a Ofir por oro(AN), pero no fueron porque las naves se rompieron(AO) en Ezión Geber(AP). 49 Entonces Ocozías, hijo de Acab, dijo a Josafat: «Permite que mis siervos vayan con tus siervos en las naves». Pero Josafat no quiso. 50 Josafat durmió con sus padres y fue sepultado con ellos en la ciudad de su padre David; y su hijo Joram reinó en su lugar(AQ).
51 Ocozías, hijo de Acab, comenzó a reinar sobre Israel(AR) en Samaria en el año diecisiete de Josafat, rey de Judá, y reinó dos años sobre Israel. 52 Pero hizo lo malo ante los ojos del Señor, y anduvo en el camino de su padre, en el camino de su madre y en el camino de Jeroboam, hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel(AS). 53 Sirvió, pues, a Baal y lo adoró, y provocó a ira al Señor, Dios de Israel(AT), conforme a todo lo que había hecho su padre.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation

