1 Kings 2
New English Translation
David’s Final Words to Solomon
2 When David was close to death,[a] he told[b] Solomon his son: 2 “I am about to die.[c] Be strong and become a man! 3 Do the job the Lord your God has assigned you[d] by following his instructions[e] and obeying[f] his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish,[g] 4 and the Lord will fulfill his promise to me,[h] ‘If your descendants watch their step[i] and live faithfully in my presence[j] with all their heart and being,[k] then,’ he promised,[l] ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’[m]
5 “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether.[n] During peacetime he struck them down as if in battle;[o] when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.[p] 6 Do to him what you think is appropriate,[q] but don’t let him live long and die a peaceful death.[r]
7 “Treat fairly[s] the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs,[t] because they helped me[u] when I had to flee from your brother Absalom.
8 “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim,[v] who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim.[w] He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised[x] him by the Lord, ‘I will not strike you down[y] with the sword.’ 9 But now[z] don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him;[aa] make sure he has a bloody death.”[ab]
10 Then David passed away[ac] and was buried in the City of David.[ad] 11 David reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years, and in Jerusalem thirty-three years.
Solomon Secures the Throne
12 Solomon sat on his father David’s throne, and his royal authority[ae] was firmly solidified.
13 Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.”[af] 14 He added,[ag] “I have something to say to you.” She replied, “Speak.” 15 He said, “You know that the kingdom[ah] was mine and all Israel considered me king.[ai] But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.[aj] 16 Now I’d like to ask you for just one thing. Please don’t refuse me.”[ak] She said, “Go ahead and ask.”[al] 17 He said, “Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won’t refuse you.”[am] 18 Bathsheba replied, “That’s fine;[an] I’ll speak to the king on your behalf.”
19 So Bathsheba visited King Solomon to speak to him on Adonijah’s behalf. The king got up to greet[ao] her, bowed to her, and then sat on his throne. He ordered a throne to be brought for the king’s mother,[ap] and she sat at his right hand. 20 She said, “I would like to ask you for just one small favor.[aq] Please don’t refuse me.”[ar] He said,[as] “Go ahead and ask, my mother, for I would not refuse you.” 21 She said, “Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife.” 22 King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him?[at] Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”
23 King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely,[au] if Adonijah does not pay for this request with his life![av] 24 Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty[aw] for me as he promised), Adonijah will be executed today!” 25 King Solomon then sent[ax] Benaiah son of Jehoiada, and he killed Adonijah.[ay]
26 The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property[az] in Anathoth. You deserve to die,[ba] but today I will not kill you because you did carry the ark of the Sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.”[bb] 27 Solomon removed Abiathar from being a priest for the Lord, fulfilling the Lord’s message that he had pronounced against the family of Eli in Shiloh.
28 When the news reached Joab (for Joab had supported[bc] Adonijah, although he had not supported Absalom), he[bd] ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar.[be] 29 When King Solomon heard[bf] that Joab had run to the tent of the Lord and was right there beside the altar, he ordered Benaiah son of Jehoiada,[bg] “Go, strike him down.” 30 When Benaiah arrived at the tent of the Lord, he said to him, “The king says, ‘Come out!’” But he replied, “No, I will die here!” So Benaiah sent word to the king and reported Joab’s reply.[bh] 31 The king told him, “Do as he said! Strike him down and bury him. Take away from me and from my father’s family[bi] the guilt of Joab’s murderous, bloody deeds.[bj] 32 May the Lord punish him for the blood he shed;[bk] behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he[bl]—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. 33 May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descendants, his family,[bm] and his dynasty.”[bn] 34 So Benaiah son of Jehoiada went up and executed Joab;[bo] he was buried at his home in the wilderness. 35 The king appointed Benaiah son of Jehoiada to take his place at the head of[bp] the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar’s place.[bq]
36 Next the king summoned[br] Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you may not leave there to go anywhere.[bs] 37 If you ever do leave and cross the Kidron Valley, know for sure that you will certainly die. You will be responsible for your own death.”[bt] 38 Shimei said to the king, “My master the king’s proposal is acceptable.[bu] Your servant will do as you say.”[bv] So Shimei lived in Jerusalem for a long time.[bw]
39 Three years later two of Shimei’s servants ran away to King Achish son of Maacah of Gath. Shimei was told, “Look, your servants are in Gath.” 40 So Shimei got up, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to find his servants; Shimei went and brought back his servants from Gath. 41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned, 42 the king summoned[bx] Shimei and said to him, “You will recall[by] that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere,[bz] know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’[ca] 43 Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?”[cb] 44 Then the king said to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David.[cc] The Lord will punish you for what you did.[cd] 45 But King Solomon will be empowered,[ce] and David’s dynasty[cf] will endure permanently before the Lord.” 46 The king then gave the order to Benaiah son of Jehoiada who went and executed Shimei.[cg]
So Solomon took firm control of the kingdom.[ch]
Footnotes
- 1 Kings 2:1 tn Heb “and the days of David approached to die.”
- 1 Kings 2:1 tn Or “commanded.”
- 1 Kings 2:2 tn Heb “going the way of all the earth.”
- 1 Kings 2:3 tn Heb “keep the charge of the Lord your God.”
- 1 Kings 2:3 tn Heb “by walking in his ways.”
- 1 Kings 2:3 tn Or “keeping.”
- 1 Kings 2:3 tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”
- 1 Kings 2:4 tn Heb “then the Lord will establish his word which he spoke to me, saying.”
- 1 Kings 2:4 tn Heb “guard their way.”
- 1 Kings 2:4 tn Heb “by walking before me in faithfulness.”
- 1 Kings 2:4 tn Or “soul.”
- 1 Kings 2:4 tn Heb “saying.”
- 1 Kings 2:4 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”
- 1 Kings 2:5 tn Heb “what he did to the two commanders…and he killed them.”
- 1 Kings 2:5 tn Heb “he shed the blood of battle in peace.”
- 1 Kings 2:5 tn Heb “and he shed the blood of battle on his belt which is on his waist and on his sandal[s] which are on his feet.” That is, he covered himself with guilt and his guilt was obvious to all who saw him.
- 1 Kings 2:6 tn Heb “according to your wisdom.”
- 1 Kings 2:6 tn Heb “and do not bring down his grey hair in peace [to] Sheol.”
- 1 Kings 2:7 tn Heb “do loyalty with”; or “act faithfully toward.”
- 1 Kings 2:7 tn Heb “and let them be among the ones who eat [at] your table.”
- 1 Kings 2:7 tn Heb “thus drew near to.”
- 1 Kings 2:8 tn Heb “Look, with you is Shimei….”
- 1 Kings 2:8 tn Heb “and he cursed me with a horrible curse on the day I went to Mahanaim.”
- 1 Kings 2:8 tn Or “swore an oath to.”
- 1 Kings 2:8 tn Heb “kill you.”
- 1 Kings 2:9 tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.
- 1 Kings 2:9 tn Heb “what you should do to him.”
- 1 Kings 2:9 tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”
- 1 Kings 2:10 tn Heb “and David lay down with his fathers.”
- 1 Kings 2:10 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
- 1 Kings 2:12 tn Or “kingship.”
- 1 Kings 2:13 tn Heb “[in] peace.”
- 1 Kings 2:14 tn Heb “and he said.”
- 1 Kings 2:15 tn Or “kingship.”
- 1 Kings 2:15 tn Heb “set their face to me to be king.”
- 1 Kings 2:15 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the Lord it became his.”
- 1 Kings 2:16 tn Heb “Do not turn back my face.”
- 1 Kings 2:16 tn Heb “She said, ‘Speak!’”
- 1 Kings 2:17 tn Heb “Say to Solomon the king, for he will not turn back your face, that he might give to me Abishag the Shunammite for a wife.”
- 1 Kings 2:18 tn Heb “[It is] good!”
- 1 Kings 2:19 tn Or “meet.”
- 1 Kings 2:19 tn Heb “he set up a throne for the mother of the king.”
- 1 Kings 2:20 tn Or “I’d like to make just one request of you.”
- 1 Kings 2:20 tn Heb “Do not turn back my face.”
- 1 Kings 2:20 tn Heb “and the king said to her.”
- 1 Kings 2:22 tn Heb “for Adonijah.”
- 1 Kings 2:23 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”
- 1 Kings 2:23 tn Heb “if with his life Adonijah has not spoken this word.”
- 1 Kings 2:24 tn Heb “house.”
- 1 Kings 2:25 tn The Hebrew text adds, “by the hand of.”
- 1 Kings 2:25 tn Heb “and he struck him and he died.”
- 1 Kings 2:26 tn Or “field.”
- 1 Kings 2:26 tn Heb “you are a man of death,” an idiom.
- 1 Kings 2:26 tn Heb “and because you suffered through all which my father suffered.”
- 1 Kings 2:28 tn Heb “turned after” (also later in this verse).
- 1 Kings 2:28 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
- 1 Kings 2:28 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.
- 1 Kings 2:29 tn Heb “and it was related to King Solomon.”
- 1 Kings 2:29 tn Heb “so Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying.”
- 1 Kings 2:30 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”
- 1 Kings 2:31 tn Heb “house.”
- 1 Kings 2:31 tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.”
- 1 Kings 2:32 tn Heb “The Lord will cause his blood to return upon his head.”
- 1 Kings 2:32 tn Heb “because he struck down two men more innocent and better than he and he killed them with the sword, and my father David did not know.”
- 1 Kings 2:33 tn Heb “house.”
- 1 Kings 2:33 tn Heb “his throne.”
- 1 Kings 2:34 tn Heb “struck him and killed him.” The referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
- 1 Kings 2:35 tn Heb “over.”
- 1 Kings 2:35 tc The Old Greek translation includes after v. 35 some fourteen verses that are absent from the MT.
- 1 Kings 2:36 tn Heb “sent and summoned.”
- 1 Kings 2:36 tn Heb “and you may not go out from there here or there.”
- 1 Kings 2:37 tn Heb “your blood will be upon your head.”
- 1 Kings 2:38 tn Heb “Good is the word, as my master the king has spoken.”
- 1 Kings 2:38 tn Heb “so your servant will do.”
- 1 Kings 2:38 tn Heb “many days.”
- 1 Kings 2:42 tn Heb “sent and summoned.”
- 1 Kings 2:42 tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”
- 1 Kings 2:42 tn Heb “here or there.”
- 1 Kings 2:42 tn Heb “good is the word; I have heard.”
- 1 Kings 2:43 tn Heb “Why have you not kept the oath [to] the Lord and the commandment I commanded you?”
- 1 Kings 2:44 tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.”
- 1 Kings 2:44 tn Heb “The Lord will cause your evil to return upon your head.”
- 1 Kings 2:45 tn Or “blessed.”
- 1 Kings 2:45 tn Heb “throne.”
- 1 Kings 2:46 tn “The king commanded Benaiah son of Jehoiada and he went out and struck him down and he died.”
- 1 Kings 2:46 tn “And the kingdom was established in the hand of Solomon.”
列王紀上 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
大衛對所羅門的叮囑
2 大衛臨終時,叮囑他兒子所羅門說: 2 「我要走世人都必走的那條路了。你要剛強,做大丈夫。 3 你要遵從你的上帝耶和華的話,遵行祂的道,照摩西的律法遵守上帝的律例、誡命、典章和法度。這樣,你無論做什麼、去哪裡都必亨通, 4 耶和華必履行給我的應許,祂對我說,『如果你的子孫謹慎自守,忠心地事奉我,你的王朝必世代相傳。』
5 「你知道洗魯雅的兒子約押怎樣對我,他殺了以色列的兩名元帥——尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平的時候把他們當作戰場的敵手殺害,腰帶和鞋子上沾滿了他們的血。 6 你要用智慧處置他,不可讓他安享天年。
7 「你要恩待基列人巴西萊的眾子,讓他們成為你的座上賓,因為我逃避你哥哥押沙龍的時候,他們曾接待我。
8 「別放過巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每。我逃亡到瑪哈念的時候,他曾用惡毒的話咒罵我。後來他到約旦河迎接我的時候,我曾憑耶和華起誓不殺他。 9 但你不要放過他。你是個聰明人,應該知道怎樣處置他。你要讓他白頭落地,不得善終。」
10 大衛與祖先同眠後,葬在大衛城。 11 他做以色列王四十年,在希伯崙做王七年,在耶路撒冷做王三十三年。 12 所羅門繼承大衛的王位,國勢強盛。
所羅門鞏固王位
13 一天,哈姬的兒子亞多尼雅來見所羅門的母親拔示芭,拔示芭問他:「你是為平安而來嗎?」亞多尼雅說:「是為平安而來。」 14 又說:「我有事稟告。」拔示芭說:「你說吧。」 15 亞多尼雅說:「你知道,王位本該是我的,整個以色列原指望我做王。不料,王位歸了我兄弟,因為這是上帝的旨意。 16 現在我有一個請求,請你不要推辭。」拔示芭說:「你說吧。」 17 他說:「請你求所羅門王將那書念女子雅比莎賜我為妻,他不會拒絕你。」 18 拔示芭說:「好吧,我會為你向王請求。」
19 拔示芭就為亞多尼雅的事去見所羅門王,王離座迎接,向她下拜,然後坐回位上,命人在自己右邊為她擺設座位。 20 拔示芭說:「我有一件小事求你,請你不要推辭。」王說:「母親請說,我必不推辭。」 21 拔示芭說:「請將書念女子雅比莎賜給你哥哥亞多尼雅為妻。」
22 所羅門王回答說:「為何只為亞多尼雅求書念女子雅比莎呢?你也為他求整個國家吧!他是我哥哥,又有亞比亞他祭司和洗魯雅的兒子約押支持。」 23 所羅門王就憑耶和華起誓說:「亞多尼雅若不為他這樣的要求付出性命,願上帝重重地懲罰我。 24 耶和華讓我穩穩地坐在父親大衛的寶座上,照祂的應許為我建立了王朝,我憑永活的耶和華起誓,亞多尼雅今天必被處死。」 25 於是,所羅門王命令耶何耶大的兒子比拿雅殺死亞多尼雅。
26 王對亞比亞他祭司說:「你回亞拿突的老家去吧。你本是該死的,但我念你在我父大衛面前抬過主耶和華的約櫃,曾經與我父親患難與共,才饒你一命。」 27 所羅門就罷免了亞比亞他的職位,不許他再做耶和華的祭司。這事應驗了耶和華在示羅所說的有關以利家的預言。
28 約押雖然沒有支持押沙龍,但卻支持了亞多尼雅。他聽見風聲,就逃進聖幕,抓住祭壇的角。 29 有人把這消息告訴所羅門王,說約押已經逃進聖幕,躲在祭壇旁邊。所羅門就派耶何耶大的兒子比拿雅去殺他。 30 比拿雅來到耶和華的聖幕,對約押說:「王吩咐你出來!」約押卻回答說:「不,我要死在這裡。」比拿雅回去稟告王。
31 王說:「你就照他的話成全他吧,你要埋葬他,把他濫殺無辜的罪從我和我父親家清除。 32 耶和華要讓他血債血還。因為他背著我父親殺了兩名比他良善正直的人,即尼珥的兒子以色列元帥押尼珥和益帖的兒子猶大元帥亞瑪撒。 33 所以,殺這二人的血債必永遠歸到約押和他後代身上。願耶和華的平安永遠伴隨大衛和他的後代、他的家、他的國。」 34 耶何耶大的兒子比拿雅就去把約押殺死,葬在曠野約押自己的墓地。 35 王委派耶何耶大的兒子比拿雅替代約押為元帥,命撒督祭司代替亞比亞他。
36 王又派人將示每召來,對他說:「你要在耶路撒冷建屋居住,不得出城去其他地方。 37 你哪天越過汲淪溪,哪天必死無疑,你的死是咎由自取。」 38 示每說:「好,僕人必照我主我王說的做。」示每就一直住在耶路撒冷。 39 過了三年,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裡。示每知道後, 40 就備上驢到迦特的亞吉那裡找他的僕人,並把他們帶了回來。
41 所羅門聽說示每從耶路撒冷前往迦特,已經返回, 42 就派人召來示每,問道:「我不是叫你憑耶和華起誓不離開耶路撒冷嗎?我警告過你,你哪天離開這裡,哪天必死無疑。當時你也同意。 43 現在你為何不守你向耶和華起的誓,不遵行我的命令?」 44 王又說:「你以前如何惡待我父大衛,你自己心裡明白,現在耶和華要追究你的罪行了。 45 但所羅門王必蒙祝福,大衛的王位在耶和華面前必永遠穩固。」
46 於是,王命令耶何耶大的兒子比拿雅殺死示每。這樣所羅門的江山得以穩固。
1 Kings 2
Legacy Standard Bible
David’s Command to Solomon
2 Then David’s [a](A)time to die drew near, so he commanded Solomon his son, saying, 2 “(B)I am going the way of all the earth. (C)So you shall be strong, and be a man. 3 And you shall keep the responsibility given by Yahweh your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His judgments, and His testimonies, (D)according to what is written in the Law of Moses, that (E)you may be prosperous in all that you do and wherever you turn, 4 so that (F)Yahweh may establish His promise which He spoke concerning me, saying, ‘(G)If your sons keep their way, (H)to walk before Me in [b]truth with all their heart and with all their soul, He said, [c](I)you shall not have a man cut off from the throne of Israel.’
5 “Now you also know what Joab the (J)son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of the armies of Israel, to (K)Abner the son of Ner, and to (L)Amasa the son of Jether, whom he killed; he also [d]shed the blood of war in peace. And he put the blood of war on his belt [e]about his [f]waist, and on his sandals [g]on his feet. 6 (M)So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace. 7 But (N)show lovingkindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and (O)let them be among those who eat at your table; (P)for they [h]assisted me when I fled from Absalom your brother. 8 Behold, (Q)there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a [i]violent curse on the day I went to Mahanaim. But when (R)he came down to me at the Jordan, I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ 9 So now, do not let him go unpunished, (S)for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you will bring his gray hair down to Sheol with blood.”
The Death of David
10 Then (T)David slept with his fathers and was buried in (U)the city of David. 11 (V)And the [j]time which David reigned over Israel was forty years; in Hebron he reigned (W)seven years and in Jerusalem he reigned thirty-three years. 12 And (X)Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established.
Adonijah’s Request
13 Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “(Y)Do you come peacefully?” And he said, “Peacefully.” 14 Then he said, “I have something to say to you.” And she said, “Speak.” 15 So he said, “You know that (Z)the kingdom was mine and (AA)that all Israel [k]expected me to be king; (AB)however, the kingdom has turned about and become my brother’s, (AC)for it was his from Yahweh. 16 So now, I am making one request of you; do not [l]turn me away.” And she said to him, “Speak.” 17 Then he said, “Please speak to Solomon the king, for he will not [m]turn you away, that he may give me (AD)Abishag the Shunammite as a wife.” 18 And Bathsheba said, “Very well; I will speak to the king for you.”
Adonijah Put to Death
19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. And the king arose to meet her, bowed before her, and sat on his throne; then he (AE)had a throne set for the king’s mother, and (AF)she sat on his right. 20 Then she said, “I am making one small request of you; (AG)do not turn [n]me away.” And the king said to her, “Ask, my mother, for I will not turn [o]you away.” 21 So she said, “(AH)Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife.” 22 Then King Solomon answered and said to his mother, “And why are you asking Abishag the Shunammite for Adonijah? (AI)Ask for him also the kingdom—(AJ)for he is my older brother—even for him, for (AK)Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah!” 23 Then King Solomon swore by Yahweh, saying, “May God do so to me and more also, if Adonijah has (AL)not spoken this word against his own [p]life. 24 So now, as Yahweh lives, who has established me and set me on the throne of David my father and (AM)who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today.” 25 So King Solomon (AN)sent Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him so that he died.
26 Then to Abiathar the priest the king said, “(AO)Go to Anathoth to your own field, (AP)for you [q]deserve to die; but I will not put you to death at this time, because (AQ)you carried the ark of Lord Yahweh before my father David, and because (AR)you were afflicted in everything with which my father was afflicted.” 27 So Solomon drove Abiathar away from being priest to Yahweh, in order to fulfill (AS)the word of Yahweh, which He had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.
Joab Put to Death
28 Now the news came to Joab, (AT)for Joab had followed Adonijah, (AU)although he had not followed Absalom. And Joab fled to the tent of Yahweh and (AV)took hold of the horns of the altar. 29 And it was told to King Solomon that Joab had fled to the tent of Yahweh, and behold, he is beside the altar. Then Solomon (AW)sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “(AX)Go, fall upon him.” 30 So Benaiah came to the tent of Yahweh and said to him, “Thus the king has said, ‘Come out.’” But he said, “No, for I will die here.” And Benaiah brought the king word again, saying, “Thus spoke Joab, and thus he answered me.” 31 And the king said to him, “(AY)Do as he has spoken and fall upon him and bury him, (AZ)that you may remove from me and from my father’s house the blood which Joab shed without cause. 32 (BA)And Yahweh will return his blood on his own head, (BB)because he fell upon two men more righteous and better than he and killed them with the sword, but my father David did not know it: (BC)Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and (BD)Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah. 33 (BE)So shall their blood return on the head of Joab and on the head of his seed forever; but to David and his seed and his house and his throne, may there be peace from Yahweh forever.” 34 Then (BF)Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house (BG)in the wilderness. 35 (BH)And the king appointed Benaiah the son of Jehoiada over the army in his place, and the king appointed (BI)Zadok the priest (BJ)in the place of Abiathar.
Shimei Put to Death
36 Then the king sent and called for (BK)Shimei and said to him, “Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any place. 37 Now it will be on the day you go out and (BL)cross over the [r]brook Kidron, that you will know for certain that you shall surely die; (BM)your blood shall be on your own head.” 38 Shimei then said to the king, “The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do.” So Shimei lived in Jerusalem many days.
39 But it happened at the end of three years, that two of the slaves of Shimei ran away (BN)to Achish son of Maacah, king of Gath. And they told Shimei, saying, “Behold, your slaves are in Gath.” 40 Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to search for his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath. 41 And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned. 42 So the king sent and called for Shimei and said to him, “Did I not make you swear by Yahweh and solemnly warn you, saying, ‘You will know for certain that on the day you go out and go anywhere, you shall surely die’? And you said to me, ‘The word which I have heard is good.’ 43 Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the command which I have commanded you?” 44 The king also said to Shimei, “(BO)You know all the evil which [s]you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore (BP)Yahweh shall return your evil on your own head. 45 But King Solomon shall be blessed, and (BQ)the throne of David shall be established before Yahweh forever.” 46 (BR)So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada, and he went out and fell upon him so that he died.
(BS)Thus the kingdom was established in the hands of Solomon.
Footnotes
- 1 Kings 2:1 Lit days
- 1 Kings 2:4 Or faithfulness
- 1 Kings 2:4 Lit there shall not be cast off to you a man from before Me
- 1 Kings 2:5 Lit made
- 1 Kings 2:5 Lit that was about
- 1 Kings 2:5 Lit loins
- 1 Kings 2:5 Lit that were on
- 1 Kings 2:7 Lit came near to
- 1 Kings 2:8 Or grievous
- 1 Kings 2:11 Lit days
- 1 Kings 2:15 Lit set their faces on me
- 1 Kings 2:16 Lit turn away my face
- 1 Kings 2:17 Lit turn away your face
- 1 Kings 2:20 Lit my face
- 1 Kings 2:20 Lit your face
- 1 Kings 2:23 Lit soul
- 1 Kings 2:26 Lit are a man of death
- 1 Kings 2:37 Or wadi
- 1 Kings 2:44 Lit your heart acknowledges
1 Kings 2
New International Version
David’s Charge to Solomon(A)
2 When the time drew near for David to die,(B) he gave a charge to Solomon his son.
2 “I am about to go the way of all the earth,”(C) he said. “So be strong,(D) act like a man, 3 and observe(E) what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper(F) in all you do and wherever you go 4 and that the Lord may keep his promise(G) to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully(H) before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.’
5 “Now you yourself know what Joab(I) son of Zeruiah did to me—what he did to the two commanders of Israel’s armies, Abner(J) son of Ner and Amasa(K) son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet. 6 Deal with him according to your wisdom,(L) but do not let his gray head go down to the grave in peace.
7 “But show kindness(M) to the sons of Barzillai(N) of Gilead and let them be among those who eat at your table.(O) They stood by me when I fled from your brother Absalom.
8 “And remember, you have with you Shimei(P) son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim.(Q) When he came down to meet me at the Jordan, I swore(R) to him by the Lord: ‘I will not put you to death by the sword.’ 9 But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom;(S) you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood.”
10 Then David rested with his ancestors and was buried(T) in the City of David.(U) 11 He had reigned(V) forty years over Israel—seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem. 12 So Solomon sat on the throne(W) of his father David, and his rule was firmly established.(X)
Solomon’s Throne Established
13 Now Adonijah,(Y) the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon’s mother. Bathsheba asked him, “Do you come peacefully?”(Z)
He answered, “Yes, peacefully.” 14 Then he added, “I have something to say to you.”
“You may say it,” she replied.
15 “As you know,” he said, “the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord. 16 Now I have one request to make of you. Do not refuse me.”
“You may make it,” she said.
17 So he continued, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag(AA) the Shunammite as my wife.”
18 “Very well,” Bathsheba replied, “I will speak to the king for you.”
19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother,(AB) and she sat down at his right hand.(AC)
20 “I have one small request to make of you,” she said. “Do not refuse me.”
The king replied, “Make it, my mother; I will not refuse you.”
21 So she said, “Let Abishag(AD) the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.”
22 King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag(AE) the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him—after all, he is my older brother(AF)—yes, for him and for Abiathar(AG) the priest and Joab son of Zeruiah!”
23 Then King Solomon swore by the Lord: “May God deal with me, be it ever so severely,(AH) if Adonijah does not pay with his life for this request! 24 And now, as surely as the Lord lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised(AI)—Adonijah shall be put to death today!” 25 So King Solomon gave orders to Benaiah(AJ) son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.(AK)
26 To Abiathar(AL) the priest the king said, “Go back to your fields in Anathoth.(AM) You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark(AN) of the Sovereign Lord before my father David and shared all my father’s hardships.”(AO) 27 So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the Lord, fulfilling(AP) the word the Lord had spoken at Shiloh about the house of Eli.
28 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the Lord and took hold of the horns(AQ) of the altar. 29 King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was beside the altar.(AR) Then Solomon ordered Benaiah(AS) son of Jehoiada, “Go, strike him down!”
30 So Benaiah entered the tent(AT) of the Lord and said to Joab, “The king says, ‘Come out!(AU)’”
But he answered, “No, I will die here.”
Benaiah reported to the king, “This is how Joab answered me.”
31 Then the king commanded Benaiah, “Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood(AV) that Joab shed. 32 The Lord will repay(AW) him for the blood he shed,(AX) because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa(AY) son of Jether, commander of Judah’s army—were better(AZ) men and more upright than he. 33 May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the Lord’s peace forever.”
34 So Benaiah(BA) son of Jehoiada went up and struck down Joab(BB) and killed him, and he was buried at his home out in the country. 35 The king put Benaiah(BC) son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok(BD) the priest.
36 Then the king sent for Shimei(BE) and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. 37 The day you leave and cross the Kidron Valley,(BF) you can be sure you will die; your blood will be on your own head.”(BG)
38 Shimei answered the king, “What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said.” And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
39 But three years later, two of Shimei’s slaves ran off to Achish(BH) son of Maakah, king of Gath, and Shimei was told, “Your slaves are in Gath.” 40 At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.
41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, 42 the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the Lord and warn(BI) you, ‘On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die’? At that time you said to me, ‘What you say is good. I will obey.’ 43 Why then did you not keep your oath to the Lord and obey the command I gave you?”
44 The king also said to Shimei, “You know in your heart all the wrong(BJ) you did to my father David. Now the Lord will repay you for your wrongdoing. 45 But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure(BK) before the Lord forever.”
46 Then the king gave the order to Benaiah(BL) son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei(BM) down and he died.
The kingdom was now established(BN) in Solomon’s hands.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.