Add parallel Print Page Options

Solomon Turns from Yahweh

11 Now (A)King Solomon loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women, from the nations concerning which Yahweh had said to the sons of Israel, “(B)You shall not [a]go along with them, nor shall they [b]go along with you, for they will surely turn your heart away after their gods.” Solomon clung to these in love. (C)And he had 700 wives—princesses—and 300 concubines, and his wives turned his heart away. Now it happened at the time that Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and (D)his heart was not [c]wholly devoted to Yahweh his God, as the heart of David his father had been. For Solomon went after (E)Ashtoreth the goddess of the Sidonians and after [d](F)Milcom the detestable idol of the Ammonites. And Solomon did what was evil in the sight of Yahweh, and did not follow Yahweh fully, as David his father had done. Then Solomon built a high place for (G)Chemosh the detestable idol of Moab, on the mountain which is [e]east of Jerusalem, and for (H)Molech the detestable idol of the sons of Ammon. Thus also he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

Now (I)Yahweh was angry with Solomon (J)because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, (K)who had appeared to him twice, 10 and (L)had commanded him concerning this thing, that he should not walk after other gods; but he did not keep what Yahweh had commanded. 11 So Yahweh said to Solomon, “Because this has happened with you: you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, so (M)I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. 12 Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son. 13 However, (N)I will not tear away all the kingdom, but (O)I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and (P)for the sake of Jerusalem which I have chosen.”

Yahweh Raises Up Adversaries

14 Then Yahweh raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the seed of the king in Edom.

15 Now it happened that (Q)when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had (R)struck down every male in Edom 16 (for Joab and all Israel stayed there six months, until he had cut off every male in Edom), 17 that Hadad fled [f]to Egypt, he and certain Edomites of his father’s servants with him, while Hadad was a young boy. 18 Then they arose from Midian and came to (S)Paran; and they took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt. And he gave him a house and assigned him food and gave him land. 19 And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh. So he gave him as a wife the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. 20 And the sister of Tahpenes bore his son Genubath. And Tahpenes weaned him in Pharaoh’s house; and Genubath was in Pharaoh’s house among the sons of Pharaoh.

21 But (T)Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers and that Joab the commander of the army had died. So Hadad said to Pharaoh, “Send me away, that I may go to my own country.” 22 Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must surely [g]let me go.”

23 (U)And God raised up another adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord (V)Hadadezer king of Zobah. 24 And he gathered men to himself and became commander of a marauding band, (W)after David killed some of [h]them; and they went to Damascus and stayed [i]there, and reigned in Damascus. 25 So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.

26 Now (X)Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, Solomon’s servant, whose mother’s name was Zeruah, a widow, (Y)also [j]raised his hand against the king. 27 Now this was the reason why he [k]raised his hand against the king: (Z)Solomon built the [l]Millo, and closed up the breach of the city of his father David. 28 Now the man Jeroboam was a mighty man of valor. And (AA)Solomon saw that the young man was [m]industrious and appointed him over all the load-bearers of the house of Joseph. 29 Now it happened at that time, that Jeroboam went out of Jerusalem, and (AB)that the prophet Ahijah the Shilonite found him on the road. Now [n]he had covered himself with a new cloak; and both of them were alone in the field. 30 Then (AC)Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces. 31 And he said to Jeroboam, “Take for yourself ten pieces; for thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Behold, (AD)I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and give you ten tribes, 32 (AE)but he will have one tribe, for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, (AF)the city which I have chosen from all the tribes of Israel, 33 because they have forsaken Me, and (AG)have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, (AH)Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways to do what is right in My sight and to keep My statutes and My judgments, as his father David did. 34 Nevertheless I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him [o]ruler all the days of his life, for the sake of My servant David whom I chose, who kept My commandments and My statutes; 35 but (AI)I will take the kingdom from his son’s hand and give it to you—the ten tribes. 36 But (AJ)to his son I will give one tribe, (AK)that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, (AL)the city where I have chosen for Myself to put My name. 37 And I will take you, and you shall reign over whatever your soul desires, and you shall be king over Israel. 38 Then it will be, that if you listen to all that I command you and walk in My ways, and do what is right in My sight to keep My statutes and My commandments, as My servant David did, then (AM)I will be with you and (AN)build you an enduring house as I built for David, and I will give Israel to you. 39 Thus I will afflict the seed of David for this, but not always.’” 40 Solomon sought therefore to put Jeroboam to death; but Jeroboam arose and fled to Egypt to (AO)Shishak king of Egypt, and he was in Egypt until the death of Solomon.

The Death of Solomon

41 (AP)Now the rest of the acts of Solomon and whatever he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon? 42 Thus (AQ)the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years. 43 And Solomon (AR)slept with his fathers and was buried in the city of his father David, and his son (AS)Rehoboam became king in his place.

Footnotes

  1. 1 Kings 11:2 Lit go among
  2. 1 Kings 11:2 Lit go among
  3. 1 Kings 11:4 Lit complete with
  4. 1 Kings 11:5 In Jer 49:1, 3, Malcam
  5. 1 Kings 11:7 Lit before
  6. 1 Kings 11:17 Lit to go into
  7. 1 Kings 11:22 Lit send me away
  8. 1 Kings 11:24 Some of them from Zobah
  9. 1 Kings 11:24 Lit in it
  10. 1 Kings 11:26 Or rebelled
  11. 1 Kings 11:27 Or rebelled
  12. 1 Kings 11:27 Citadel
  13. 1 Kings 11:28 Lit a doer of work
  14. 1 Kings 11:29 Ahijah
  15. 1 Kings 11:34 Or prince

Salomo wendet sich vom Herrn ab

11 Neben der Tochter des Pharaos heiratete König Salomo noch viele andere ausländische Frauen, darunter Moabiterinnen, Ammoniterinnen und Edomiterinnen, Frauen aus Sidon und aus dem Volk der Hetiter. Er tat es, obwohl der Herr den Israeliten ausdrücklich verboten hatte, sich mit diesen Völkern zu vermischen. Sie sollten nicht untereinander heiraten, weil die Israeliten von ihren ausländischen Ehepartnern zum Götzendienst verführt werden könnten. Salomo aber hing mit großer Liebe an seinen Frauen. Er hatte 700 Frauen, die aus fürstlichen Häusern kamen, und 300 Nebenfrauen. Er ließ sich von ihnen immer mehr beeinflussen. Und so verführten sie Salomo im Alter dazu, auch ihre Götter anzubeten. Sein Herz gehörte nicht mehr voll und ganz dem Herrn, seinem Gott, wie es noch bei seinem Vater David gewesen war. Salomo verehrte nun auch Astarte, die Göttin der Sidonier, und Milkom, den schrecklichen Götzen der Ammoniter. So tat er, was dem Herrn missfiel. Er diente nicht mehr dem Herrn allein wie sein Vater David.

Auf einem Hügel östlich von Jerusalem baute er eine Opferstätte für Kemosch, den widerlichen Götzen der Moabiter, und eine andere für Moloch, den schrecklichen Götzen der Ammoniter. Für alle seine ausländischen Frauen ließ Salomo solche Altäre errichten, damit sie dort ihren Göttern Opfer darbringen und Weihrauch verbrennen konnten.

Da wurde der Herr zornig über Salomo, weil er ihm, dem Gott Israels, den Rücken gekehrt hatte. Dabei war der Herr ihm zweimal erschienen 10 und hatte ihm ausdrücklich verboten, andere Götter zu verehren. Doch nun schlug Salomo dies einfach in den Wind. 11 Darum sagte der Herr zu ihm: »Du wusstest genau, was ich von dir wollte, und trotzdem hast du meinen Bund gebrochen und meine Gebote missachtet. Darum werde ich dir die Herrschaft über dein Königreich entreißen und sie einem deiner Beamten übergeben. Mein Entschluss steht fest. 12 Nur weil dein Vater David mir so treu gedient hat, tue ich es noch nicht zu deinen Lebzeiten. Aber sobald dein Sohn die Nachfolge antritt, mache ich meine Drohung wahr. 13 Ich werde ihn jedoch nicht ganz entmachten: Einen der zwölf Stämme darf dein Sohn noch regieren, weil ich es meinem Diener David versprochen habe und weil Jerusalem die Stadt ist, die ich erwählt habe.«

Hadad und Reson – zwei erbitterte Feinde Salomos

14 Der Herr ließ Hadad aus der königlichen Familie von Edom zu einem erbitterten Feind Salomos werden. 15 Und so war es dazu gekommen: Unter König David herrschte Krieg zwischen Edom und Israel. Eines Tages zog Davids Heerführer Joab nach Edom, um die gefallenen Israeliten zu begraben. Dabei rächte er sich an den Edomitern, indem er alle Männer umbrachte. 16 Ein halbes Jahr blieb er mit seiner Truppe dort, bis sie auch den letzten Edomiter getötet hatten. 17 Hadad war damals fast noch ein Kind. Zusammen mit einigen anderen Edomitern, Knechten seines Vaters, gelang ihm die Flucht in Richtung Ägypten.

18 Ihr Weg führte sie über das Land Midian in die Wüste Paran. Dort schlossen sich ihnen einige ortskundige Männer an, und gemeinsam gelangten sie nach Ägypten. Hadad ging zum Pharao, dem König des Landes, der ihm ein Haus, ein Stück Land und Nahrungsmittel zuteilte. 19 Der Pharao lernte Hadad so schätzen, dass er ihm die Schwester seiner Frau, der Königin Tachpenes, zur Frau gab. 20 Sie und Hadad bekamen einen Sohn namens Genubat. Tachpenes nahm ihn zu sich in den königlichen Palast, wo er zusammen mit den Söhnen des Pharaos aufwuchs.

21 Als Hadad erfuhr, dass David und sein Heerführer Joab tot waren, bat er den Pharao: »Ich möchte in meine Heimat zurückkehren. Bitte, lass mich gehen!«

22 Der Pharao aber entgegnete ihm: »Du hast doch hier alles, was du brauchst! Warum willst du nun plötzlich in dein Land zurück?« Hadad gab zu: »Es ist wahr, mir fehlt nichts. Trotzdem möchte ich gerne heimkehren!«

23 Auch Reson, den Sohn von Eljada, ließ Gott zu einem erbitterten Feind Salomos werden. Reson stand früher im Dienst von Hadad-Eser, dem König von Zoba, war aber eines Tages seinem Herrn davongelaufen. 24 Als David seinerzeit Hadad-Esers syrische Verbündete umbrachte,[a] sammelte Reson eine Schar von Männern um sich und wurde der Anführer einer gewalttätigen Bande. Sie zogen nach Damaskus, ließen sich in der syrischen Hauptstadt nieder und beherrschten sie wie Könige. 25 Später wurde Reson König über ganz Syrien. Er hasste die Israeliten und war während Salomos Regierungszeit ein erklärter Feind Israels. Wie Hadad brachte auch er viel Unheil über das Land.

Jerobeam und der Prophet Ahija

26 Auch einer von Salomos Beamten zettelte einen Aufstand gegen den König an: Jerobeam, ein Sohn von Nebat, aus Zereda in Ephraim. Seine Mutter war eine Witwe namens Zerua. 27 Zu der Zeit, als Salomo die Befestigungsanlage Jerusalems ausbaute und das letzte Stück der Stadtmauer schloss, 28 fiel ihm Jerobeam als ein fleißiger und geschickter Arbeiter auf. Darum machte Salomo ihn zum Vorgesetzten aller Bauarbeiter[b] aus den Stämmen Ephraim und Manasse.

29 Eines Tages, als Jerobeam aus der Stadt hinausging, begegnete er unterwegs dem Propheten Ahija aus Silo. Ahija trug einen neuen Mantel. Außerhalb der Stadt, wo weit und breit kein Mensch mehr war, 30 nahm er seinen Mantel, riss ihn in zwölf Stücke 31 und sagte zu Jerobeam:

»Nimm dir zehn davon! Denn der Herr, der Gott Israels, lässt dir sagen: ›Ich werde Salomo die Herrschaft über das Königreich Israel entreißen und dir zehn Stämme geben. 32 Nur der Stamm Juda soll ihm bleiben, weil ich es meinem Diener David versprochen habe und weil Jerusalem die Stadt ist, die ich aus allen Stämmen Israels erwählt habe. 33 So strafe ich Salomo dafür, dass er sich von mir abgewandt hat und nun andere Götter anbetet. Er verehrt Astarte, die Göttin der Sidonier, Kemosch, den Gott der Moabiter, und Milkom, den Gott der Ammoniter. Er lebt nicht mehr so, wie es mir gefällt. Meine Weisungen und Gebote befolgt er nicht, wie sein Vater David es noch getan hat.

34 Doch weil mein Diener David, den ich erwählt habe, meine Gebote und Weisungen befolgt hat, will ich Salomo die Herrschaft nicht entreißen. Er darf regieren, solange er lebt. 35 Seinem Sohn aber werde ich das Königreich nehmen und dir die Herrschaft über zehn Stämme anvertrauen. 36 Nur ein Stamm soll Salomos Sohn bleiben, damit weiterhin ein Nachkomme meines Dieners David in Jerusalem regiert. Denn in dieser Stadt will ich bei meinem Volk wohnen. 37 Dir aber will ich deinen lang gehegten Wunsch erfüllen: Du sollst König über Israel werden. 38 Wenn du dich nach dem richtest, was ich dir sage, wenn du mir gehorchst und tust, was mir gefällt, wenn du meine Gebote und Weisungen befolgst, wie mein Diener David es getan hat, dann werde ich dir beistehen. Was ich David versprochen habe, gilt dann auch für dich: Immer wird einer deiner Nachkommen als König über Israel herrschen. Dir und deinen Söhnen gebe ich heute das Reich Israel.

39 So will ich Davids Nachkommen dafür bestrafen, dass sie mir den Rücken gekehrt haben. Doch das wird nicht für immer so bleiben.‹«

40 Salomo wollte Jerobeam umbringen lassen, doch Jerobeam floh zu König Schischak nach Ägypten und blieb dort, bis Salomo gestorben war.

Salomos Tod (2. Chronik 9,29‒31)

41 Weitere Begebenheiten aus Salomos Leben, seine weisen Gedanken und seine Taten sind in der Chronik Salomos festgehalten. 42 Salomo regierte 40 Jahre in Jerusalem als König über ganz Israel. 43 Als er starb, wurde er dort in der »Stadt Davids« begraben. Sein Sohn Rehabeam wurde sein Nachfolger.

Footnotes

  1. 11,24 Vgl. 2. Samuel 8,3.
  2. 11,28 Oder: Fronarbeiter.