1 John 4
New Century Version
Warning Against False Teachers
4 My dear friends, many false prophets have gone out into the world. So do not believe every spirit, but test the spirits to see if they are from God. 2 This is how you can know God’s Spirit: Every spirit who confesses that Jesus Christ came to earth as a human is from God. 3 And every spirit who refuses to say this about Jesus is not from God. It is the spirit of the enemy of Christ, which you have heard is coming, and now he is already in the world.
4 My dear children, you belong to God and have defeated them; because God’s Spirit, who is in you, is greater than the devil, who is in the world. 5 And they belong to the world, so what they say is from the world, and the world listens to them. 6 But we belong to God, and those who know God listen to us. But those who are not from God do not listen to us. That is how we know the Spirit that is true and the spirit that is false.
Love Comes from God
7 Dear friends, we should love each other, because love comes from God. Everyone who loves has become God’s child and knows God. 8 Whoever does not love does not know God, because God is love. 9 This is how God showed his love to us: He sent his one and only Son into the world so that we could have life through him. 10 This is what real love is: It is not our love for God; it is God’s love for us. He sent his Son to die in our place to take away our sins.
11 Dear friends, if God loved us that much we also should love each other. 12 No one has ever seen God, but if we love each other, God lives in us, and his love is made perfect in us.
13 We know that we live in God and he lives in us, because he gave us his Spirit. 14 We have seen and can testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world. 15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God has God living inside, and that person lives in God. 16 And so we know the love that God has for us, and we trust that love.
God is love. Those who live in love live in God, and God lives in them. 17 This is how love is made perfect in us: that we can be without fear on the day God judges us, because in this world we are like him. 18 Where God’s love is, there is no fear, because God’s perfect love drives out fear. It is punishment that makes a person fear, so love is not made perfect in the person who fears.
19 We love because God first loved us. 20 If people say, “I love God,” but hate their brothers or sisters, they are liars. Those who do not love their brothers and sisters, whom they have seen, cannot love God, whom they have never seen. 21 And God gave us this command: Those who love God must also love their brothers and sisters.
1 John 4
Living Bible
4 Dearly loved friends, don’t always believe everything you hear just because someone says it is a message from God: test it first to see if it really is. For there are many false teachers around, 2 and the way to find out if their message is from the Holy Spirit is to ask: Does it really agree that Jesus Christ, God’s Son, actually became man with a human body? If so, then the message is from God. 3 If not, the message is not from God but from one who is against Christ, like the “Antichrist” you have heard about who is going to come, and his attitude of enmity against Christ is already abroad in the world.
4 Dear young friends, you belong to God and have already won your fight with those who are against Christ because there is someone in your hearts who is stronger than any evil teacher in this wicked world. 5 These men belong to this world, so, quite naturally, they are concerned about worldly affairs and the world pays attention to them. 6 But we are children of God; that is why only those who have walked and talked with God will listen to us. Others won’t. That is another way to know whether a message is really from God; for if it is, the world won’t listen to it.
7 Dear friends, let us practice loving each other, for love comes from God and those who are loving and kind show that they are the children of God, and that they are getting to know him better. 8 But if a person isn’t loving and kind, it shows that he doesn’t know God—for God is love.
9 God showed how much he loved us by sending his only Son into this wicked world to bring to us eternal life through his death. 10 In this act we see what real love is: it is not our love for God but his love for us when he sent his Son to satisfy God’s anger against our sins.
11 Dear friends, since God loved us as much as that, we surely ought to love each other too. 12 For though we have never yet seen God, when we love each other God lives in us, and his love within us grows ever stronger. 13 And he has put his own Holy Spirit into our hearts as a proof to us that we are living with him and he with us. 14 And furthermore, we have seen with our own eyes and now tell all the world that God sent his Son to be their Savior. 15 Anyone who believes and says that Jesus is the Son of God has God living in him, and he is living with God.
16 We know how much God loves us because we have felt his love and because we believe him when he tells us that he loves us dearly. God is love, and anyone who lives in love is living with God and God is living in him. 17 And as we live with Christ, our love grows more perfect and complete; so we will not be ashamed and embarrassed at the day of judgment, but can face him with confidence and joy because he loves us and we love him too.
18 We need have no fear of someone who loves us perfectly; his perfect love for us eliminates all dread of what he might do to us. If we are afraid, it is for fear of what he might do to us and shows that we are not fully convinced that he really loves us. 19 So you see, our love for him comes as a result of his loving us first.
20 If anyone says “I love God,” but keeps on hating his brother, he is a liar; for if he doesn’t love his brother who is right there in front of him, how can he love God whom he has never seen? 21 And God himself has said that one must love not only God but his brother too.
约翰一书 4
Chinese New Version (Simplified)
怎样认出 神的灵
4 亲爱的,不要每个灵都信,总要试验那些灵是否出于 神,因为有许多假先知已经来到世上了。 2 你们可以这样认出 神的灵:凡是承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就是出于 神。 3 凡是不承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就不是出于 神,而是敌基督者的灵;你们听过他要来,现在他已经在世上了。 4 孩子们,你们是属于 神的,并且已经胜过他们,因为那在你们里面的比那在世上的更大。 5 他们是属于世界的,因此讲论属世的事,世界也就听从他们。 6 我们是属于 神的,认识 神的就听从我们,不属于 神的就不听从我们。这样,我们就可以辨别真理的灵和谬妄的灵了。
神是爱
7 亲爱的,我们应当彼此相爱,因为爱是从 神那里来的。凡是爱人的,都是从 神生的,并且认识 神。 8 不爱人的,就不认识 神,因为 神就是爱。 9 神差遣他的独生子到世上来,要使我们借着他而活; 神的爱就在我们中间显明了。 10 不是我们爱 神,而是 神爱我们,差遣他的儿子为我们的罪作了赎罪祭,这就是爱了。 11 亲爱的, 神既然这样爱我们,我们也应当彼此相爱。 12 从来没有人见过 神,我们若彼此相爱, 神就住在我们里面,他的爱也在我们里面得到成全了。
13 神把他的灵赐给我们,我们就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。 14 父差遣子作世人的救主,这是我们见过的,并且现在作见证。 15 凡承认耶稣是 神的儿子的, 神就住在他里面,他也住在 神里面。 16 神对我们的爱,我们已经明白了,而且相信了。
神就是爱;住在爱里面的,就住在 神里面, 神也住在他里面。 17 这样,爱在我们里面就得到成全,使我们在审判的日子,可以坦然无惧。因为他怎样,我们在这世上也怎样。 18 爱里没有惧怕,完全的爱可以把惧怕驱除,因为惧怕含有刑罚,惧怕的人在爱里还没有完全。 19 我们爱,因为 神先爱我们。 20 人若说“我爱 神”,却恨他的弟兄,就是说谎的。不爱看得见的弟兄,就不能爱看不见的 神。 21 爱 神的,也应当爱弟兄,这就是我们从 神领受的命令。
1 John 4
King James Version
4 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
2 Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
6 We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
7 Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
8 He that loveth not knoweth not God; for God is love.
9 In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
19 We love him, because he first loved us.
20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
