Add parallel Print Page Options
'1 Cronache 17 ' not found for the version: La Bibbia della Gioia.

17 Or avvenne che Davide dopo che si era stabilito nella sua casa disse al profeta Nathan: «Ecco, io abito in una casa di cedro mentre l'arca del patto dell'Eterno si trova sotto una tenda».

Nathan rispose a Davide: «Fa' tutto ciò che hai in cuore, perché Dio è con te».

Ma quella stessa notte la parola di DIO fu rivolta a Nathan, dicendo:

«Va' a dire al mio servo Davide "Cosí dice l'Eterno: Non sarai tu a costruirmi una casa in cui possa dimorare.

Infatti non ho mai abitato in una casa dal giorno in cui feci uscire Israele dall'Egitto fino ad oggi; ma sono andato di tenda in tenda e da una dimora all'altra.

Dovunque sono andato con tutto Israele, ho io mai parlato ad alcuno dei giudici d'Israele, ai quali avevo comandato di pascere il mio popolo, dicendo: "Perché non mi costruite una casa di cedro?".

Ora dunque parlerai cosí al mio servo Davide: "Cosí dice l'Eterno degli eserciti: lo ti presi dall'ovile, mentre seguivi le pecore, per costituirti principe sul mio popolo Israele.

Sono stato con te dovunque sei andato, ho sterminato davanti a te tutti i tuoi nemici e ho reso il tuo nome come quello dei grandi che sono sulla terra.

Inoltre assegnerò un posto al mio popolo Israele e lo pianterò perché abiti in casa sua e non sia piú sballottato, e i malvagi non continuino a devastarlo come prima,

10 fin da quando ho stabilito i giudici sul mio popolo Israele, Umilierò pure tutti i tuoi nemici. Inoltre ti annunzio che l'Eterno ti costruirà una casa.

11 Quando i tuoi giorni si compiranno e tu andrai a raggiungere i tuoi padri, io farò sorgere un tuo discendente, che sarà uno dei tuoi figli, e consoliderò il suo regno.

12 Egli mi costruirà una casa e io renderò saldo il suo trono per sempre.

13 lo sarò per lui un padre ed egli sarà per me un figlio; e non ritirerò da lui il mio favore come l'ho ritirato da colui che ti ha preceduto.

14 Io lo renderò saldo per sempre nella mia casa e nel mio regno, e il suo trono sarà reso stabile per sempre"».

15 Nathan parlò a Davide, secondo tutte queste parole e secondo tutta questa visione.

16 Allora il re Davide entrò, si sedette davanti all'Eterno e disse: «Chi sono io, o Eterno DIO, che cosa è la mia casa, perché tu mi abbia fatto arrivare fino qui?

17 Eppure questo è parso poca cosa ai tuoi occhi, o DIO; tu hai pure parlato della casa del tuo servo per un lontano avvenire e mi hai riguardato come se fossi un uomo di alto rango, o Eterno DIO.

18 Che cosa potrebbe ancora dirti Davide per l'onore fatto al tuo servo? Tu che conosci infatti il tuo servo.

19 O Eterno, per amore del tuo servo secondo il tuo cuore, hai compiuto tutto queste opere potenti per far conoscere tutte queste grandi cose.

20 O Eterno, nessuno è simile a te e non c'è altro DIO fuori di te, secondo tutto ciò che abbiamo udito con le nostre orecchie.

21 E chi è come il tuo popolo Israele l'unica nazione sulla terra che DIO sia venuto a redimere per farne il suo popolo, per farti un nome con cose grandi tremende, scacciando le nazioni davanti al tuo popolo che tu hai redento dall'Egitto?

22 Tu hai fatto del tuo popolo Israele tuo proprio popolo per sempre; e tu, Eterno, sei divenuto il loro DIO.

23 Or dunque, o Eterno, la parola che hai pronunciato riguardo al tuo servo alla sua casa rimanga stabile per sempre! Fa' come hai detto!

24 Sí, rimanga stabile, affinché il tuo nome sia magnificato per sempre e si possa dire: "L'Eterno degli eserciti, il DIO d'Israele, è veramente DIO per Israele"; e la casa del tuo servo Davide sia resa stabile davanti a te!

25 Poiché tu stesso, o mio DIO, hai rivelato al tuo servo che gli avresti costruito una casa. Per questo il tuo servo ha trovato il coraggio di pregare alla tua presenza.

26 E ora, o Eterno, tu Sei DIO e hai promesso questo bene al tuo servo.

27 Pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo, perché sussista per sempre davanti a te, perché ciò che tu benedici, o Eterno, è benedetto per sempre».

God’s Promise to David

17 After David had moved into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look, I am living in this nice palace made of cedar, but the Box of the Lord’s Agreement sits in a tent.”

Nathan answered David, “You may do what you want to do. God is with you.”

But that night the word of God came to Nathan. God said,

“Go and tell this to my servant David: The Lord says, ‘David, you are not the one to build a house for me to live in. 5-6 Since the time I brought Israel out of Egypt until now, I have not lived in a house. I have moved around in a tent. I chose people to be special leaders for the Israelites. They were like shepherds for my people. While I was going around in Israel to different places, I never said to any of them: Why haven’t you built a house of cedar wood for me?’

“Now, tell this to my servant David: The Lord All-Powerful says, ‘I took you from the fields and from taking care of the sheep. I made you king of my people Israel. I have been with you everywhere you went. I went ahead of you and I killed your enemies. Now I will make you one of the most famous men on earth. I am giving this place to my people Israel. They will plant their trees, and they will sit in peace under those trees. They will not be bothered anymore. Evil people will not hurt them as they did at first. 10 Those bad things happened, but I chose leaders to care for my people Israel. And I will also defeat all your enemies.

“‘I tell you that the Lord will build a house for you.[a] 11 When you die, and you join your ancestors, then I will let your own son be the new king. The new king will be one of your sons, and I will make his kingdom strong. 12 Your son will build a house for me. I will make your son’s family rule forever. 13 I will be his father, and he will be my son. Saul was the king before you, and I took away my support from Saul. But I will never stop loving your son. 14 I will put him in charge of my house and kingdom forever. His rule will continue forever!’”

15 Nathan told David about the vision and everything God had said.

David’s Prayer

16 Then King David went to the Holy Tent and sat before the Lord. David said,

Lord God, you have done so much for me and my family. And I don’t understand why. 17 Besides all these things, God, you let me know what will happen to my family in the future. Lord God, you have treated me like a very important man. 18 What more can I say? You have done so much for me. And I am only your servant. You know that. 19 Lord, you have done this wonderful thing for me and because you wanted to. 20 There is no one like you, Lord. There is no God except you. We have never heard of any god doing wonderful things like those! 21 Is there any other nation like Israel? No, Israel is the only nation on earth that you have done these wonderful things for. You took us out of Egypt and you made us free. You made yourself famous. You went in front of your people, and forced other people to leave their land for us. 22 You took Israel to be your people forever, and you, Lord, became their God!

23 Lord, you made this promise to me and my family. Now, keep your promise forever. Do what you said you would. 24 Keep your promise so that people will honor your name forever. Then people will say, ‘The Lord All-Powerful is Israel’s God!’ I am your servant. Please let my family be strong and continue to serve you.

25 “My God, you spoke to me, your servant. You made it clear that you would make my family a family of kings. That is why I am being so bold—that is why I am asking you to do these things. 26 Lord, you are God, and you yourself promised to do these good things for me. 27 You have been kind enough to bless my family. You were kind enough to promise that my family will serve you forever. Lord, you yourself blessed my family, so my family really will be blessed forever.”

Footnotes

  1. 1 Chronicles 17:10 build a house for you This does not mean a real house. It means the Lord would make men from David’s family kings for many years.