1 Corinto 7
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version
Mga Tagubilin tungkol sa Pag-aasawa
7 Tungkol naman sa mga bagay na isinulat ninyo: “Mabuti para sa isang lalaki na huwag gumalaw ng babae.” 2 Subalit dahil sa laganap na pakikiapid, ang bawat lalaki ay dapat magkaroon ng sarili niyang asawa, at gayundin ang bawat babae. 3 Dapat ibigay ng lalaki sa kanyang asawa ang karapatan nito bilang asawa, at gayundin ang babae sa kanyang asawa. 4 Sapagkat hindi na ang babae ang nagpapasya tungkol sa kanyang katawan, kundi ang kanyang asawa, at hindi na rin ang lalaki ang nagpapasya tungkol sa kanyang sariling katawan, kundi ang kanyang asawa. 5 Huwag ninyong ipagkait ang inyong mga sarili sa isa't isa, malibang may kasunduan kayo sa loob ng maikling panahon upang mailaan ang inyong mga sarili sa pananalangin. Pagkatapos nito ay magsiping kayong muli, upang hindi kayo matukso ni Satanas dahil sa kakulangan ninyo ng pagpipigil sa sarili. 6 Ngunit sinasabi ko ito bilang panukala at hindi bilang utos. 7 Nais ko sanang ang lahat ay maging katulad ko. Subalit ang bawat isa'y may kanya-kanyang kaloob mula sa Diyos, ang isa'y ganito at ang iba naman ay ganoon.
8 Ngunit sinasabi ko sa mga walang asawa at sa mga babaing balo: mabuti para sa kanila kung sila'y mananatiling kagaya ko. 9 Ngunit kung sila'y hindi makapagpigil, ay magsipag-asawa sila, sapagkat mas mabuti pang mag-asawa kaysa mag-apoy sa pagnanasa. 10 At sa mga may asawa ay nagtatagubilin ako, hindi ako, kundi ang Panginoon, na huwag hiwalayan ng babae ang kanyang asawa. 11 Ngunit kung siya'y humiwalay, manatili siyang walang asawa, kung hindi naman ay makipagkasundo siya sa kanyang asawa. At hindi dapat iwan ng lalaki ang kanyang asawa. 12 Ngunit sa iba ay ako mismo ang nagsasabi at hindi ang Panginoon, na kung sinumang kapatid na lalaki ay may asawang di-mananampalataya, at pumapayag itong mamuhay na kasama niya, huwag niya itong hiwalayan. 13 At kung ang babae ay may asawang di-mananampalataya, at pumapayag ang lalaking ito na mamuhay na kasama niya, huwag niyang hiwalayan ang kanyang asawa. 14 Sapagkat ang lalaking di-mananampalataya ay nagiging banal dahil sa kanyang asawa, at ang babaing di-mananampalataya ay nagiging banal dahil sa kanyang asawa. Kung hindi gayon, ang mga anak ninyo ay marurumi, ngunit ngayon sila'y mga banal. 15 Ngunit kung humiwalay ang di-mananampalataya, hayaan siyang humiwalay; ang kapatid na lalaki o ang kapatid na babae ay hindi dapat paalipin sa gayong kalagayan, sapagkat tayo ay tinawag ng Diyos tungo sa kapayapaan. 16 Hindi mo ba nalalaman, babae, na baka ikaw ang magliligtas sa iyong asawa? At hindi mo ba nalalaman, lalaki, na baka ikaw ang magliligtas sa iyong asawa?
Mamuhay ayon sa Pagkatawag ng Diyos
17 Hayaang mamuhay ang bawat isa ayon sa itinakda sa kanya ng Panginoon, at sa kalagayan niya noong tawagin siya ng Diyos. Ganito ang itinatagubilin ko sa lahat ng mga iglesya. 18 Natuli na ba ang sinuman nang siya'y tawagin? Huwag niyang alisin ang mga tanda ng pagtutuli. Hindi pa ba natuli ang sinuman nang siya'y tawagin? Huwag na siyang magpatuli. 19 Walang kabuluhan ang pagiging tuli o hindi tuli; ang mahalaga ay ang pagtupad sa mga utos ng Diyos. 20 Ang bawat isa ay hayaang manatili sa kalagayan nang siya ay tawagin. 21 Isa ka bang alipin nang ikaw ay tawagin? Wala kang dapat alalahanin. Subalit kung magagawa mong maging malaya ay gamitin mo ang pagkakataon. 22 Sapagkat ang tinawag na maging kaisa ng Panginoon nang siya'y alipin ay malaya sa Panginoon, at ang tinawag naman nang siya'y malaya ay alipin ni Cristo. 23 Mahal ang pagkabili sa inyo, kaya huwag kayong maging mga alipin ng mga tao. 24 Mga kapatid, hayaang manatili ang bawat isa sa kalagayan noong siya'y tawagin ng Diyos.
Sa mga Walang Asawa at mga Balo
25 At tungkol naman sa mga walang asawa[a] ay wala akong utos mula sa Panginoon, ngunit nagbibigay ako ng kuru-kuro bilang isang taong mapagkakatiwalaan dahil sa habag ng Panginoon. 26 Sa palagay ko, dahil sa kagipitang kinakaharap ngayon, makabubuti sa isang tao ang manatili sa kanyang kalagayan. 27 Nakatali ka ba sa asawang-babae? Huwag mong sikaping makalaya. Nakalaya ka ba mula sa asawa? Huwag kang nang humanap ng asawa. 28 Ngunit kung ikaw ay mag-aasawa, hindi ka nagkakasala, at kung ang isang dalaga ay mag-asawa, hindi siya nagkakasala. Subalit ang mga may asawa ay daranas ng kahirapan sa buhay[b] at iniiwas ko lamang kayo sa mga iyon. 29 Ang ibig kong sabihin, mga kapatid, ay maikli na ang panahon. Mula ngayon, ang mga may asawa ay mamuhay tulad sa walang asawa; 30 at ang mga umiiyak ay maging katulad ng mga hindi umiiyak, at ang mga natutuwa ay maging katulad ng mga hindi natutuwa; at ang mga bumibili ay maging katulad ng mga walang pag-aari, 31 at ang mga gumagamit ng mga bagay ng sanlibutan ay maging katulad ng mga hindi lubos na gumagamit nito. Sapagkat lumilipas ang anyo ng sanlibutang ito. 32 At nais kong mawalan kayo ng mga alalahanin. Ang lalaking walang asawa ay nag-aalala tungkol sa mga bagay ng Panginoon, kung paano niya mabibigyang-kasiyahan ang Panginoon. 33 Ngunit ang lalaking may asawa ay nag-aalala tungkol sa mga bagay ng sanlibutan, kung paano niya mabibigyang-kasiyahan ang kanyang asawa, 34 at nahahati ang kanyang pag-iisip. Ang babaing walang asawa at ang birhen ay nag-aalala tungkol sa mga bagay ng Panginoon, kung paano magiging banal sa katawan at sa espiritu, ngunit ang babaing may asawa ay nag-aalala tungkol sa mga bagay ng sanlibutan, kung paano niya bibigyang-kasiyahan ang kanyang asawa. 35 Sinasabi ko ito para sa inyong kapakanan, hindi upang paghigpitan kayo, kundi upang magkaroon kayo ng kaayusan at makapaglingkod sa Panginoon nang walang sagabal.
36 Ngunit kung iniisip ng sinuman na hindi tama ang kanyang inaasal sa kanyang dalaga[c] na nasa hustong gulang na, hayaang mangyari ang gusto niya, hayaan silang magpakasal—walang masama rito. 37 Subalit sinumang may matibay na paninindigan sa kanyang puso, at hindi nakakaramdam ng pangangailangan kundi napipigil niya ang kanyang sariling kagustuhan at nagpasya sa kanyang puso na panatilihin siya bilang kanyang dalaga, mabuti ang kanyang ginagawa. 38 Kaya't ang nagpapakasal sa kanyang kasintahan ay gumagawa ng mabuti at ang hindi naman nagpapakasal ay gumagawa ng mas mabuti.
39 Ang asawang babae ay nakatali habang nabubuhay ang kanyang asawa. Ngunit kung namayapa na ang kanyang asawa, malaya na siyang mag-asawa sa kanino mang nais niya, basta sa kapwa nasa Panginoon. 40 Ngunit sa aking palagay, mas maligaya siya kung mananatili siya sa kanyang kalagayan. Iniisip ko rin naman na taglay ko ang Espiritu ng Diyos.
Footnotes
- 1 Corinto 7:25 Sa Griyego, birhen.
- 1 Corinto 7:28 Sa Griyego, sa laman.
- 1 Corinto 7:36 ++ 36, 37 Sa Griyego, birhen.
1 Corinthians 7
New American Standard Bible
Teaching on Marriage
7 Now concerning the things about which you wrote, it is (A)good for a man [a]not to touch a woman. 2 But because of sexual immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband. 3 The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise the wife also to her husband. 4 The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise the husband also does not have authority over his own body, but the wife does. 5 [b](B)Stop depriving one another, except by agreement for a time so that you may devote yourselves to prayer, and [c]come together again so that (C)Satan will not tempt you because of your lack of self-control. 6 But this I say by way of concession, (D)not of command. 7 [d]Yet I wish that all [e]men were (E)even as I myself am. However, (F)each has his own gift from God, one in this way, and another in that.
8 But I say to the unmarried and to widows that it is (G)good for them if they remain (H)even as I. 9 But if they do not have self-control, (I)let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.
10 But to the married I give instructions, (J)not I, but the Lord, that the wife is not to leave her husband 11 (but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband is not to [f]divorce his wife.
12 But to the rest (K)I say, not the Lord, that if any brother has an unbelieving wife, and she consents to live with him, he must not [g]divorce her. 13 And [h]if any woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not [i]divorce her husband. 14 For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through [j]her believing husband; for otherwise your children are unclean, but now they are (L)holy. 15 Yet if the unbelieving one is leaving, [k]let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called [l]us (M)in peace. 16 For how do you know, wife, whether you will (N)save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
17 Only, (O)as the Lord has assigned to each one, as God has called each, in this way let him walk. And (P)so I direct in (Q)all the churches. 18 Was any man called when he was already circumcised? He is not to become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? (R)He is not to be circumcised. 19 (S)Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but what matters is (T)the keeping of the commandments of God. 20 (U)Each person is to remain in that [m]state in which he was called.
21 Were you called as a slave? Do not let it concern you. But if you are also able to become free, take advantage of that. 22 For the one who was called in the Lord as a slave, is (V)the Lord’s freed person; likewise the one who was called as free, is (W)Christ’s slave. 23 (X)You were bought for a price; do not become slaves of people. 24 Brothers and sisters, (Y)each one is to remain with God in that condition in which he was called.
25 Now concerning virgins, I have (Z)no command of the Lord, but I am offering direction as one who [n](AA)by the mercy of the Lord is trustworthy. 26 I think, then, that this is good in view of the [o]present (AB)distress, that (AC)it is good for a man [p]to remain as he is. 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be released. Are you released from a wife? Do not seek a wife. 28 But if you marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet such people as yourselves will have [q]trouble in this life, and I am trying to spare you. 29 But this I say, brothers, (AD)the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none; 30 and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; 31 and those who use the world, as though they did not (AE)make full use of it; for (AF)the present form of this world is passing away.
32 But I want you to be free from concern. One who is (AG)unmarried is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord; 33 but one who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife, 34 and his interests are divided. The woman who is unmarried, and the virgin, is concerned about the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but one who is married is concerned about the things of the world, how she may please her husband. 35 I say this for your own benefit, not to put a restraint on you, but [r]to promote what is appropriate and to secure undistracted devotion to the Lord.
36 But if anyone thinks that he is acting dishonorably toward his virgin, if she is [s]past her youth and it ought to be so, let him do what he wishes, he is not sinning; let [t]them marry. 37 But the one who stands firm in his heart, [u]if he is not under constraint, but has authority [v]over his own will, and has decided this in his own heart, to keep his own virgin, he will do well. 38 So then, both the one who gives his own virgin in marriage does well, and the one who does not give her in marriage will do better.
39 (AH)A wife is bound as long as her husband lives; but if her husband [w]dies, she is free to be married to whom she wishes, only (AI)in the Lord. 40 But (AJ)in my opinion she is [x]happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God.
Footnotes
- 1 Corinthians 7:1 Prob. referring to abstinence
- 1 Corinthians 7:5 Or do not deprive
- 1 Corinthians 7:5 Lit be
- 1 Corinthians 7:7 One early ms For
- 1 Corinthians 7:7 Or people
- 1 Corinthians 7:11 Or leave his wife
- 1 Corinthians 7:12 Or leave her
- 1 Corinthians 7:13 One early ms any woman who has
- 1 Corinthians 7:13 Or leave her husband
- 1 Corinthians 7:14 Lit the brother
- 1 Corinthians 7:15 Or then he must leave
- 1 Corinthians 7:15 One early ms you
- 1 Corinthians 7:20 Lit calling
- 1 Corinthians 7:25 Lit has been shown mercy by the Lord to be trustworthy
- 1 Corinthians 7:26 Or impending
- 1 Corinthians 7:26 Lit so to be
- 1 Corinthians 7:28 Lit tribulation in the flesh
- 1 Corinthians 7:35 Lit for what is seemly
- 1 Corinthians 7:36 Or past puberty
- 1 Corinthians 7:36 I.e., the woman and her betrothed or fiancé
- 1 Corinthians 7:37 Lit having no necessity
- 1 Corinthians 7:37 Lit pertaining to
- 1 Corinthians 7:39 Lit falls asleep
- 1 Corinthians 7:40 Or more fortunate
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.