Add parallel Print Page Options

Pablo condena el orgullo espiritual

Me cuesta creer lo que me informan acerca de la inmoralidad sexual que hay entre ustedes, algo que ni siquiera los paganos hacen. Me dicen que un hombre de su iglesia vive en pecado con su madrastra.[a] Ustedes están muy orgullosos de sí mismos, en cambio, deberían estar llorando de dolor y vergüenza y echar a ese hombre de la congregación.

Aunque no estoy con ustedes en persona, sí lo estoy en el Espíritu;[b] y como si estuviera ahí, ya emití mi juicio sobre ese hombre en el nombre del Señor Jesús. Ustedes deben convocar a una reunión de la iglesia.[c] Yo estaré presente en espíritu, igual que el poder de nuestro Señor Jesús. Entonces deben expulsar a ese hombre y entregárselo a Satanás, para que su naturaleza pecaminosa sea destruida[d] y él mismo[e] sea salvo el día que el Señor[f] vuelva.

Es terrible que se jacten sobre dicho asunto. ¿No se dan cuenta de que ese pecado es como un poco de levadura que impregna toda la masa? Desháganse de la vieja «levadura» quitando a ese perverso de entre ustedes. Entonces serán como una nueva masa preparada sin levadura, que es lo que realmente son. Cristo, nuestro Cordero Pascual, ha sido sacrificado por nosotros.[g] Por lo tanto, celebremos el festival, no con el viejo pan[h] de perversidad y maldad, sino con el nuevo pan[i] de sinceridad y verdad.

Cuando les escribí anteriormente, les dije que no se relacionaran con personas que se entregan al pecado sexual; 10 pero no me refería a los incrédulos que se entregan al pecado sexual o son avaros o estafadores o rinden culto a ídolos. Uno tendría que salir de este mundo para evitar gente como esa. 11 Lo que quise decir es: no se relacionen con ninguno que afirma ser creyente[j] y aun así se entrega al pecado sexual o es avaro o rinde culto a ídolos o insulta o es borracho o estafador. Ni siquiera coman con esa gente.

12 No es mi deber juzgar a los de afuera, pero sí es responsabilidad de ustedes juzgar a los que son de la iglesia y están en pecado. 13 Dios juzgará a los de afuera; pero como dicen las Escrituras: «Quiten al malvado de entre ustedes»[k].

Footnotes

  1. 5:1 En griego con la esposa de su padre.
  2. 5:3 O en espíritu.
  3. 5:4 O En el nombre del Señor Jesús, ustedes deben convocar a una reunión de la iglesia.
  4. 5:5a O para que su cuerpo sea destruido; en griego dice para la destrucción de la carne.
  5. 5:5b En griego y el espíritu.
  6. 5:5c Otros manuscritos dicen el Señor Jesús; incluso otros dicen nuestro Señor Jesucristo.
  7. 5:7 En griego ha sido sacrificado.
  8. 5:8a En griego no con levadura vieja.
  9. 5:8b En griego sino [con pan] sin levadura.
  10. 5:11 En griego un hermano.
  11. 5:13 Dt 17:7.

Don’t Let Your People Live in Sin

I don’t want to believe what I am hearing—that there is sexual sin among you. And it is such a bad kind of sexual sin that even those who have never known God don’t allow it. People say that a man there has his father’s wife. And still you are proud of yourselves! You should have been filled with sadness. And the man who committed that sin should be put out of your group. I cannot be there with you in person, but I am with you in spirit. And I have already judged the man who did this. I judged him the same as I would if I were really there. Come together in the name of our Lord Jesus. I will be with you in spirit, and you will have the power of our Lord Jesus with you. Then turn this man over to Satan. His sinful self[a] has to be destroyed so that his spirit will be saved on the day when the Lord comes again.

Your proud talk is not good. You know the saying, “Just a little yeast makes the whole batch of dough rise.” Take out all the old yeast, so that you will be a new batch of dough. You really are bread without yeast—Passover bread.[b] Yes, Christ our Passover Lamb[c] has already been killed. So let us eat our Passover meal, but not with the bread that has the old yeast, the yeast of sin and wrongdoing. But let us eat the bread that has no yeast. This is the bread of goodness and truth.

I wrote to you in my letter that you should not associate with people who sin sexually. 10 But I did not mean the people of this world. You would have to leave the world to get away from all the people who sin sexually, or who are greedy and cheat each other, or who worship idols. 11 I meant you must not associate with people who claim to be believers but continue to live in sin. Don’t even eat with a brother or sister who sins sexually, is greedy, worships idols, abuses others with insults, gets drunk, or cheats people.

12-13 It is not my business to judge those who are not part of the group of believers. God will judge them, but you must judge those who are part of your group. The Scriptures say, “Make the evil person leave your group.”[d]

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:5 sinful self Or “body.” Literally, “flesh.”
  2. 1 Corinthians 5:7 Passover bread The special bread without yeast that the Jews ate at their Passover meal. Paul means that believers are free from sin, just as the Passover bread was free from yeast.
  3. 1 Corinthians 5:7 Passover Lamb Jesus was a sacrifice for his people, like a lamb killed for the Jewish Passover Feast.
  4. 1 Corinthians 5:12 Quote from Deut. 22:21, 24.