Add parallel Print Page Options

18 (A)Omuntu yenna teyeerimbalimbanga; omuntu yenna bwe yeerowoozanga okuba omugezi mu mmwe mu mirembe gino afuukenga musirusiru alyoke abeere omugezi. 19 (B)Kubanga amagezi ag’ensi eno, bwe busirusiru eri Katonda. Kubanga kyawandiikibwa nti, “Akwatira abagezi mu nkwe zaabwe.” 20 (C)Era kyawandiikibwa nti, “Mukama amanyi ng’ebirowoozo by’abagezi temuli nsa.”

Read full chapter

18 Que nadie se engañe. Si alguno de ustedes se cree sabio según las normas de esta época, hágase ignorante para así llegar a ser sabio. 19 Porque a los ojos de Dios la sabiduría de este mundo es locura. Como está escrito: «Él atrapa a los sabios en su propia astucia»;[a] 20 y también dice: «El Señor conoce los pensamientos de los sabios y sabe que son vanidad».[b]

Read full chapter

18 Que nadie se engañe: si alguno de ustedes se cree sabio según la sabiduría de este mundo, vuélvase como un ignorante, para así llegar a ser verdaderamente sabio. 19 Pues la sabiduría de este mundo es pura tontería para Dios. En efecto, la Escritura dice: «Dios atrapa a los sabios en la propia astucia de ellos.» 20 Y dice también: «El Señor sabe que los pensamientos de los sabios son tonterías.»

Read full chapter

18 Let no one deceive himself. If anyone thinks himself to be wise among you in this age, let him become a fool, in order that he may become wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness with God, for it is written, “The one who catches the wise in their craftiness,”[a] 20 and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 3:19 A quotation from Job 5:13
  2. 1 Corinthians 3:20 A quotation from Ps 94:11