Add parallel Print Page Options

Do you not know that the saints will judge the world? If the world will be judged by you, are you not good enough to judge small trifles? Do you not know that we will judge the angels? How much more may we judge things that pertain to this life? If you have trials of worldly matters, take those who are least esteemed in the congregation and make them judges.

Read full chapter

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

Read full chapter

你们岂不知圣徒要审判世界吗?若世界要受你们的审判,难道你们不配审判这最小的事吗? 你们岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢! 既是这样,你们若有今生当审判的事,会让教会所轻看的人来审判吗?

Read full chapter