Add parallel Print Page Options

爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂; 不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯; 不喜欢不义,只喜欢真理。 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

爱是永存不息的。先知的讲道终必过去,方言终必停止,知识终必消失。

Read full chapter

Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Read full chapter

爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂; 不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯; 不喜欢不义,只喜欢真理。 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。

爱是永存不息的。先知的讲道终必过去,方言终必停止,知识终必消失。

Read full chapter

Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;

Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Read full chapter