Add parallel Print Page Options

I. Genealogical Tables[a]

Chapter 1

From Adam to Abraham. Adam, Seth, Enosh,(A) Kenan, Mahalalel, Jared,(B) Enoch, Methuselah, Lamech,(C) Noah, Shem, Ham, and Japheth.(D) The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.(E) The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Rodanim.

The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan. The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The sons of Raama were Sheba and Dedan. 10 Cush became the father of Nimrod, who was the first to be a warrior on the earth.(F) 11 (G)Mizraim became the father of the Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 12 Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from whom the Philistines sprang. 13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and Heth, 14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.

17 (H)The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash. 18 Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber. 19 Two sons were born to Eber; the first was named Peleg (for in his time the world was divided),[b] and his brother was named Joktan. 20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

24 (I)Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram, that is, Abraham.(J)

From Abraham to Jacob. 28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.(K) 29 These were their generations:

Nebaioth, the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.(L)

32 The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.(M)

34 Abraham begot Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.(N)

35 The descendants of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The descendants of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. 37 The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.(O)

38 The sons of Seir[c] were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan were Hori and Homam; Timna was the sister of Lotan. 40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.(P)

43 (Q)The kings who reigned in the land of Edom before the Israelites had kings were the following: Bela, son of Beor, the name of whose city was Dinhabah. 44 When Bela died, Jobab, son of Zerah, from Bozrah, succeeded him as king.(R) 45 When Jobab died, Husham, from the land of the Temanites, succeeded him as king.(S) 46 Husham died and Hadad, son of Bedad, succeeded him as king. He overthrew the Midianites on the Moabite plateau, and the name of his city was Avith. 47 Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded him as king. 48 Samlah died and Shaul from Rehoboth on the Euphrates succeeded him as king. 49 When Shaul died, Baalhanan, son of Achbor, succeeded him as king. 50 Baalhanan died and Hadad succeeded him as king. The name of his city was Pai, and his wife’s name was Mehetabel. She was the daughter of Matred, who was the daughter of Mezahab. 51 (T)After Hadad died, there were chiefs in Edom: the chiefs of Timna, Aliah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel, and Iram were the chiefs of Edom.

Footnotes

  1. 1:1–9:34 The Chronicler’s intention seems to have been to retell, from his particular viewpoint, the story of God’s people from creation down to his own day. Since his primary interest was the history of David and the Davidic dynasty of Judah, he hurries through everything that preceded the death of Saul, David’s predecessor as king, by the use of genealogical lists. The sources for these genealogies are mostly the books, already largely in their present form in the Chronicler’s time, that eventually formed the Hebrew canon. For any given portion of these chapters, see the cross-references to their scriptural sources.
  2. 1:19 Divided: see note on Gn 10:25.
  3. 1:38 Seir: another name for Esau (v. 35) or Edom (v. 43).
'1 Chronicles 1 ' not found for the version: Worldwide English (New Testament).

亚当之谱系

亚当塞特塞特以挪士 以挪士该南该南玛勒列玛勒列雅列 雅列以诺以诺玛土撒拉玛土撒拉拉麦 拉麦挪亚挪亚雅弗

雅弗的儿子是歌篾玛各玛代雅完土巴米设提拉 歌篾的儿子是亚实基拿低法[a]陀迦玛 雅完的儿子是以利沙他施基提多单[b]

的儿子是古实麦西迦南 古实的儿子是西巴哈腓拉撒弗他拉玛撒弗提迦拉玛的儿子是示巴底但 10 古实宁录,他为世上英雄之首。 11 麦西路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人,从迦斐托出来的有非利士人。 13 迦南生长子西顿,又生 14 耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 15 希未人、亚基人、西尼人、 16 亚瓦底人、洗玛利人并哈马人。

17 的儿子是以拦亚述亚法撒路德亚兰乌斯户勒基帖米设[c] 18 亚法撒沙拉沙拉希伯 19 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒[d],因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍 20 约坍亚摩答沙列哈萨玛非耶拉 21 哈多兰乌萨德拉 22 以巴录亚比玛利示巴 23 阿斐哈腓拉约巴,这都是约坍的儿子。

24 亚法撒亚法撒沙拉 25 沙拉希伯希伯法勒法勒拉吴 26 拉吴西鹿西鹿拿鹤拿鹤他拉 27 他拉亚伯兰亚伯兰就是亚伯拉罕

亚伯拉罕之后裔

28 亚伯拉罕的儿子是以撒以实玛利 29 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达亚德别米比衫 30 米施玛度玛玛撒哈达提玛 31 伊突拿非施基底玛。这都是以实玛利的儿子。

32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子就是心兰约珊米但米甸伊施巴书亚约珊的儿子是示巴底但 33 米甸的儿子是以法以弗哈诺亚比大以勒大。这都是基土拉的子孙。

34 亚伯拉罕以撒以撒的儿子是以扫以色列

以扫之后裔

35 以扫的儿子是以利法流珥耶乌施雅兰可拉 36 以利法的儿子是提幔阿抹洗玻迦坦基纳斯亭纳亚玛力 37 流珥的儿子是拿哈谢拉沙玛米撒

西珥之后裔

38 西珥的儿子是罗坍朔巴祭便亚拿底顺以察底珊 39 罗坍的儿子是何利荷幔罗坍的妹子是亭纳 40 朔巴的儿子是亚勒文玛拿辖以巴录示非阿南祭便的儿子是亚雅亚拿 41 亚拿的儿子是底顺底顺的儿子是哈默兰伊是班益兰基兰 42 以察的儿子是辟罕撒番亚干底珊的儿子是乌斯亚兰

以东诸王

43 以色列人未有君王治理之先,在以东地做王的记在下面。有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴 44 比拉死了,波斯拉谢拉的儿子约巴接续他做王。 45 约巴死了,提幔地的人户珊接续他做王。 46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他做王,这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得 47 哈达死了,玛士利加桑拉接续他做王。 48 桑拉死了,大河边的利河伯扫罗接续他做王。 49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他做王。 50 巴勒哈南死了,哈达接续他做王,他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女、玛特列的女儿。

以东诸族长

51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、 52 阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、 53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、 54 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。

Footnotes

  1. 历代志上 1:6 “低法”《创世记》10章3节作“利法”。
  2. 历代志上 1:7 “多单”有作“罗单”的。
  3. 历代志上 1:17 “米设”《创世记》10章23节作“玛施”。
  4. 历代志上 1:19 “法勒”就是“分”的意思。