1 Chronicles 1
Easy-to-Read Version
Family History From Adam to Noah
1 The first generations of people were Adam, Seth, Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, and Noah.[a]
4 The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
Japheth’s Descendants
5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath,[b] and Togarmah.
7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Ham’s Descendants
8 The sons of Ham were Cush,[c] Mizraim,[d] Put, and Canaan.
9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca.
The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
10 Nimrod, a descendant of Cush, grew up to become the strongest and bravest soldier in the world.
11 Mizraim was the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh, 12 Pathrus, Casluh, and Caphtor. (The Philistines came from Casluh.)
13 Canaan was the father of Sidon. Sidon was his first child. Canaan was also the father of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites, and the people from Hamath.
Shem’s Descendants
17 Shem’s sons were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram’s sons were[e] Uz, Hul, Gether, and Meshech.[f]
18 Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.
19 Eber had two sons. One son was named Peleg,[g] because the people on the earth were divided into different languages during his lifetime. Peleg’s brother was named Joktan. 20 (Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal,[h] Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these men were Joktan’s sons.)
24 Shem’s descendants were Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 and Abram. (Abram is also called Abraham.)
Abraham’s Family
28 Abraham’s sons were Isaac and Ishmael. 29 These are their descendants:
Ishmael’s first son was Nebaioth. His other sons were Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael’s sons.
32 Abraham also had sons by Keturah, his slave woman. They were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.
33 Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
These men were the descendants of Keturah.
Isaac’s Descendants
34 Abraham was the father of Isaac. Isaac’s sons were Esau and Israel.
35 Esau’s sons were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Eliphaz’s sons were Teman, Omar, Zepho,[i] Gatam, and Kenaz. Also Eliphaz and Timna had a son named Amalek.
37 Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
The Edomites
38 Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Lotan’s sons were Hori and Homam.[j] Lotan had a sister named Timna.
40 Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
Zibeon’s sons were Aiah and Anah.
41 Anah’s son was Dishon.
Dishon’s sons were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
42 Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan.
Dishan’s sons were Uz and Aran.
The Kings of Edom
43 There were kings in Edom long before there were kings in Israel. These are the names of the kings of Edom:
Bela was the son of Beor. The name of Bela’s city was Dinhabah.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah became the new king. Jobab came from Bozrah.
45 When Jobab died, Husham became the new king. Husham was from the country of the Temanites.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad became the new king. Hadad defeated Midian in the country of Moab. Hadad’s city was named Avith.
47 When Hadad died, Samlah became the new king. Samlah was from Masrekah.
48 When Samlah died, Shaul became the new king. Shaul was from Rehoboth by the Euphrates River.
49 When Shaul died, Baal Hanan son of Acbor became the new king.
50 When Baal Hanan died, Hadad became the new king. Hadad’s city was named Pau.[k] Hadad’s wife was named Mehetabel. Mehetabel was Matred’s daughter. Matred was Mezahab’s daughter. 51 Then Hadad died.
The leaders of Edom were Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel, and Iram. This is a list of the leaders of Edom.
Footnotes
- 1 Chronicles 1:1 This list of names gives the name of a man, followed by his descendants.
- 1 Chronicles 1:6 Riphath Or “Diphath.”
- 1 Chronicles 1:8 Cush That is, Ethiopia.
- 1 Chronicles 1:8 Mizraim That is, Egypt.
- 1 Chronicles 1:17 Aram’s sons were This is found in one Hebrew copy and some copies of the ancient Greek version. It is also found in the standard Hebrew text of Gen. 10:23, but not here.
- 1 Chronicles 1:17 Meshech Or “Mash.” See Gen. 10:23.
- 1 Chronicles 1:19 Peleg This name means “division.”
- 1 Chronicles 1:22 Ebal Or “Obal.” See Gen. 10:28.
- 1 Chronicles 1:36 Zepho Or “Zephi.”
- 1 Chronicles 1:39 Homam Or “Heman.” See Gen. 36:22.
- 1 Chronicles 1:50 Pau Or “Pai.”
1 Chronicles 1
English Standard Version
From Adam to Abraham
1 [a] (A)Adam, Seth, Enosh; 2 (B)Kenan, Mahalalel, Jared; 3 Enoch, Methuselah, Lamech; 4 Noah, (C)Shem, Ham, and Japheth.
5 (D)The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath,[b] and Togarmah. 7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8 (E)The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 Cush fathered Nimrod. He was the first on earth to be a mighty man.[c]
11 (F)Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 12 Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.
13 Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth, 14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
17 (G)The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. And the sons of Aram:[d] Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. 19 To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg[e] (for in his days the earth was divided), and his brother's name was Joktan. 20 Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal,[f] Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
24 (H)Shem, Arpachshad, Shelah; 25 Eber, Peleg, Reu; 26 Serug, Nahor, Terah; 27 Abram, that is, Abraham.
From Abraham to Jacob
28 The sons of Abraham: (I)Isaac and (J)Ishmael. 29 (K)These are their genealogies: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 (L)The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.
34 Abraham fathered (M)Isaac. The sons of Isaac: (N)Esau and (O)Israel. 35 (P)The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, and of Timna,[g] Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 (Q)The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Hemam;[h] and Lotan's sister was Timna. 40 The sons of Shobal: Alvan,[i] Manahath, Ebal, Shepho,[j] and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son[k] of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan,[l] Eshban, Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.[m] The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 (R)These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the people of Israel: Bela the son of Beor, the name of his city being Dinhabah. 44 Bela died, and Jobab the son of Zerah of (S)Bozrah reigned in his place. 45 Jobab died, and Husham of the land of the (T)Temanites reigned in his place. 46 Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place, the name of his city being Avith. 47 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place. 48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates[n] reigned in his place. 49 Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place. 50 Baal-hanan died, and Hadad reigned in his place, the name of his city being Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 And Hadad died.
The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom.
Footnotes
- 1 Chronicles 1:1 Many names in these genealogies are spelled differently in other biblical books
- 1 Chronicles 1:6 Septuagint; Hebrew Diphath
- 1 Chronicles 1:10 Or He began to be a mighty man on the earth
- 1 Chronicles 1:17 Septuagint; Hebrew lacks And the sons of Aram
- 1 Chronicles 1:19 Peleg means division
- 1 Chronicles 1:22 Septuagint, Syriac (compare Genesis 10:28); Hebrew Ebal
- 1 Chronicles 1:36 Septuagint (compare Genesis 36:12); Hebrew lacks and of
- 1 Chronicles 1:39 Septuagint (compare Genesis 36:22); Hebrew Homam
- 1 Chronicles 1:40 Septuagint (compare Genesis 36:23); Hebrew Alian
- 1 Chronicles 1:40 Septuagint (compare Genesis 36:23); Hebrew Shephi
- 1 Chronicles 1:41 Hebrew sons
- 1 Chronicles 1:41 Septuagint (compare Genesis 36:26); Hebrew Hamran
- 1 Chronicles 1:42 Septuagint (compare Genesis 36:27); Hebrew Jaakan
- 1 Chronicles 1:48 Hebrew the River
歷代志上 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
從亞當到亞伯拉罕
1 亞當生塞特,塞特生以挪士, 2 以挪士生該南,該南生瑪勒列,瑪勒列生雅列, 3 雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥, 4 拉麥生挪亞,挪亞生閃、含、雅弗。
5 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。 6 歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。 7 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
8 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。 9 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。 10 古實也是寧錄之父,寧錄是世上第一位勇士。 11 麥西[a]的後代有路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐托人。非利士人是迦斐托人的後代。
13 迦南生長子西頓和次子赫。 14 他的後代還有耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、 15 希未人、亞基人、西尼人、 16 亞瓦底人、洗瑪利人和哈馬人。
17 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。 18 亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。 19 希伯有兩個兒子,一個名叫法勒[b],因為那時,世人分地而居;法勒的兄弟叫約坍。 20 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、 21 哈多蘭、烏薩、德拉、 22 以巴錄、亞比瑪利、示巴、 23 阿斐、哈腓拉、約巴。這些都是約坍的兒子。 24 閃生亞法撒,亞法撒生沙拉, 25 沙拉生希伯,希伯生法勒,法勒生拉吳, 26 拉吳生西鹿,西鹿生拿鶴,拿鶴生他拉, 27 他拉生亞伯蘭——又名亞伯拉罕。
從亞伯拉罕到雅各
28 亞伯拉罕的兒子是以撒和以實瑪利。 29 以下是他們的後代:
以實瑪利的長子是尼拜約,其餘的兒子是基達、押德別、米比衫、 30 米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、 31 伊突、拿非施、基底瑪。這些人都是以實瑪利的兒子。 32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。 33 米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些都是基土拉的子孫。
34 亞伯拉罕的兒子以撒生以掃和以色列。 35 以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。 36 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。 37 流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。
以東地區的原住民
38 西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。 39 羅坍的兒子是何利和荷幔,羅坍的妹妹是亭納。 40 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。 41 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。 42 以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯和亞蘭。
以東諸王
43 以色列人還沒有君王統治之前,在以東做王的人如下:
比珥的兒子比拉,他定都亭哈巴。 44 比拉死後,波斯拉人謝拉的兒子約巴繼位。 45 約巴死後,提幔地區的戶珊繼位。 46 戶珊死後,比達的兒子哈達繼位,定都亞未得,他曾在摩押地區擊敗米甸人。 47 哈達死後,瑪士利加人桑拉繼位。 48 桑拉死後,大河邊的利河伯人掃羅繼位。 49 掃羅死後,亞革波的兒子巴勒·哈南繼位。 50 巴勒·哈南死後,哈達繼位,定都巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米·薩合的孫女、瑪特列的女兒。
51 哈達死後,在以東做族長的人有亭納、亞勒瓦、耶帖、 52 亞何利巴瑪、以拉、比嫩、 53 基納斯、提幔、米比薩、 54 瑪基疊、以蘭。這些人都是以東的族長。
1 Krönikeboken 1
Svenska Folkbibeln 2015
Från Adam till Noa
2 Kenan, Mahalalel, Jered,
3 Henok, Metushela, Lemek, 4 (B) Noa.
Noas söner var[b] Sem, Ham och Jafet.
Jafets ättlingar
5 (C) Jafets söner var Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meshek och Tiras.
6 Gomers söner var Ashkenaz, Rifat och Togarma.
7 Javans söner var Elisha och Tarshish, kitteerna och rodaneerna.
Hams ättlingar
8 Hams söner var Kush, Misrajim, Put och Kanaan.
9 Söner till Kush var Seba, Havila, Sabta, Raama och Sabteka.
Raamas söner var Saba och Dedan.
10 Kush blev far till Nimrod, som var den förste som fick stor makt på jorden.
11 Misrajim[c] blev far till ludeerna, anameerna, lehabeerna, naftuheerna, 12 patroseerna, kasluheerna, som filisteerna härstammar från, och kaftoreerna.
13 Kanaan blev far till Sidon, som var hans förstfödde, och Het, 14 dess-utom jebusiterna, amoreerna och gir-gasheerna, 15 hiveerna, arkeerna, sineerna, 16 arvadeerna, semareerna och hamateerna.
Sems ättlingar
17 Sems söner var Elam, Assur, Arpakshad, Lud och Aram, dessutom Us, Hul, Geter och Mesek.
18 Arpakshad blev far till Shela och Shela blev far till Eber.
19 Åt Eber föddes två söner. Den ene hette Peleg, för under hans tid delades jorden upp. Hans bror hette Joktan.
20 Joktan blev far till Almodad, Shelef, Hasarmavet, Jera, 21 Hadoram, Usal, Dikla, 22 Ebal, Abimael, Saba, 23 Ofir, Havila och Jobab. Alla dessa var Joktans söner.
24 (D) Sem, Arpakshad, Shela,
25 Eber, Peleg, Regu,
26 Serug, Nahor, Tera,
27 Abram, alltså Abraham.
Abrahams barn genom Hagar
28 (E) Abrahams söner var Isak och Ismael. 29 (F) Detta är deras släkttavla:
Nebajot, Ismaels förstfödde, dessutom Kedar, Adbeel och Mibsam, 30 Mishma och Duma, Massa, Hadad och Tema, 31 Jetur, Nafish och Kedma. Dessa var Ismaels söner.
Abrahams barn genom Ketura
32 (G) De söner som Abrahams bihustru Ketura födde var Simran, Jokshan, Medan, Midjan, Jishbak och Shua.
Jokshans söner var Saba och Dedan.
33 Midjans söner var Efa, Efer, Henok, Abida och Eldaa. Alla dessa var Keturas söner.
Abrahams barn genom Sara
34 (H) Och Abraham blev far till Isak. Isaks söner var Esau och Israel.
Esaus ättlingar
35 (I) Esaus söner var Elifas, Reguel, Jeush, Jalam och Kora.
36 Elifas söner var Teman och Omar, Sefi och Gatam, Kenas, Timna och Amalek.
37 Reguels söner var Nahat, Sera, Shamma och Missa.
Edomiterna
38 Seirs söner var Lotan, Shobal, Sibon, Ana, Dishon, Eser och Dishan.
39 Lotans söner var Hori och Homam. Lotans syster var Timna.
40 Shobals söner var Aljan, Manahat och Ebal, Shefi och Onam.
Sibons söner var Aja och Ana.
41 Anas son var Dishon.
Dishons söner var Hamran, Eshban, Jitran och Keran.
42 Esers söner var Bilhan, Saavan och Akan.[d]
Dishans söner var Us och Aran.
Edoms kungar
43 Dessa var de kungar som regerade i Edoms land innan det fanns någon kung i Israel:
Bela, Beors son, och hans stad hette Dinhaba.
44 När Bela dog blev Jobab, Seras son, från Bosra, kung efter honom.
45 När Jobab dog blev Husham från temaneernas land kung efter honom.
46 När Husham dog blev Hadad, Bedads son, kung efter honom. Han slog midjaniterna på Moabs mark. Hans stad hette Avit.
47 När Hadad dog blev Samla från Masreka kung efter honom.
48 När Samla dog blev Saul från Rehobot vid floden kung efter honom.
49 När Saul dog blev Baal-Hanan, Akbors son, kung efter honom.
50 När Baal-Hanan dog blev Hadad kung efter honom. Hans stad hette Pai och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, som var dotter till Me-Sahab.
51 När Hadad hade dött var dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet, 52 fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon, 53 fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar, 54 fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa var Edoms stamfurstar.
Footnotes
- 1:1 Adam etc Kapitlet sammanfattar släkttavlor i 1 Mos 5, 10, 11, 25 och 36 (se noter i de kapitlen).
- 1:4 Noas söner var Dessa ord finns i Septuaginta men saknas i den hebreiska texten.
- 1:11 Misrajim Det hebreiska namnet för Egypten (jfr 1 Mos 10:6 med not).
- 1:42 och Akan Andra handskrifter: ”och Jaakan” (men jfr 1 Mos 36:27).
Copyright © 2006 by Bible League International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
