Първо Царе 12
1940 Bulgarian Bible
12 Тогава Самуил каза на целия Израил: Ето, послушах гласа ви за всичко, що ми казахте, и поставих цар над вас.
2 И сега, ето, царят ви предвожда; а аз съм стар и белокос, и, ето, синовете ми са с вас; и обходата ми от младостта ми до днес е пред вас.
3 Ето ме: свидетелствувайте против мене пред Господа и пред помазаника Му - Кому съм взел вола? или кому съм взел осела? или кого съм онеправдал? кого съм притеснил? или из ръката на кого съм взел подкуп, за да ослепя очите си с него, та да ви го върна?
4 А те рекоха: Не си ни онеправдал, нито си ни притеснил, нито си взел нещо от ръката на някого.
5 И рече им: Свидетел ви е Господ, свидетел е и Неговият помазаник днес, че не намерихте нищо в ръката ми. И те отговориха: Свидетел е.
6 И рече Самуил на людете: Господ е, Който постави Моисея и Аарона и изведе бащите ви от Египетската земя.
7 Сега, прочее, застанете, за да разсъждавам с вас пред Господа за всичките справедливи дела, които Господ направи вам и на бащите ви.
8 Когато Яков дойде в Египет, и бащите ви извикаха към Господа, тогава Господ прати Моисея и Аарона, които изведоха бащите ви из Египет и заселиха ги на това място.
9 Те обаче забравиха Господа своя Бог; затова ги предаде в ръката на Сисара, асорския военачалник, в ръката на филистимците и в ръката на моавския цар, които воюваха против тях.
10 Тогава те извикаха към Господа, казвайки: Съгрешихме, понеже оставихме Господа та служихме на ваалимите и на астартите; но сега избави ни от ръката на неприятелите ни, и ще Ти служим.
11 И Господ изпрати Ероваала, Водана, Ефтая и Самуила та ви избави от ръката на неприятелите ви от всякъде; и вие живяхте в безопасност.
12 Но когато видяхте, че Наас, царят на амонците, дойде против вас, рекохте ми: Не, но цар да царува над нас, - когато Господ вашият Бог ви беше цар.
13 Сега, прочее, ето царят, когото избрахте, когото искахте! и, ето Господ постави цар над вас.
14 Ако се боите от Господа и Му служите, и слушате гласа Му, и не въставате против Господното повеление, и следвате Господа вашия Бог, както вие, така и царят, който царува над вас, <добре>;
15 но, ако не слушате Господния глас, а въставате против Господното повеление, тогава Господната ръка ще бъде против, вас, както беше против бащите ви.
16 Сега, прочее, застанете та вижте това велико дело, което Господ ще направи пред очите ви.
17 Не е ли днес жетва на пшеницата? Ще призова Господа; и Той ще прати гръмове и дъжд, за да познаете и видите, че злото, което направихте, като си поискахте цар, е голямо пред Господа.
18 Тогава Самуил призва Господа; и Господ прати гръмове и дъжд през същия ден; и всичките люде се уплашиха твърде много от Господа и от Самуила.
19 И всичките люде казаха на Самуила: Помоли се за слугите си на Господа твоя Бог, за да не измрем; защото върху всичките си грехове притурихме и това зло, да искаме за себе си цар.
20 И Самуил каза на людете: Не бойте се; вие наистина сторихте всичко това зло; но да се не отклоните та да не следвате Господа, а служете Господу от все сърце;
21 и да се не отклоните, защото <тогава ще идете> след суетностите, които не могат да ползват, или да избавят, понеже са суетни.
22 Защото Господ няма да остави людете Си заради великото Си Име, понеже Господ благоволи да ви направи Свои люде.
23 А колкото за мене, да не даде Бог да съгреша на Господа, като престана да се моля за вас! но ще ви уча добрия и правия път.
24 Само бойте се от Господа, и служете Му искрено от все сърце; защото помислете колко велики дела извърши Той за вас.
25 Но ако следвате да струвате зло, тогава и вие и царят ви ще погинете.
1 Samuel 12
New International Version
Samuel’s Farewell Speech
12 Samuel said to all Israel, “I have listened(A) to everything you said to me and have set a king(B) over you. 2 Now you have a king as your leader.(C) As for me, I am old and gray, and my sons(D) are here with you. I have been your leader from my youth until this day. 3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(E) Whose ox have I taken? Whose donkey(F) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(G) to make me shut my eyes? If I have done(H) any of these things, I will make it right.”(I)
4 “You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”
5 Samuel said to them, “The Lord is witness(J) against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything(K) in my hand.(L)”
“He is witness,” they said.
6 Then Samuel said to the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought(M) your ancestors up out of Egypt. 7 Now then, stand(N) here, because I am going to confront(O) you with evidence before the Lord as to all the righteous acts(P) performed by the Lord for you and your ancestors.
8 “After Jacob(Q) entered Egypt, they cried(R) to the Lord for help, and the Lord sent(S) Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
9 “But they forgot(T) the Lord their God; so he sold them(U) into the hand of Sisera,(V) the commander of the army of Hazor,(W) and into the hands of the Philistines(X) and the king of Moab,(Y) who fought against them. 10 They cried(Z) out to the Lord and said, ‘We have sinned; we have forsaken(AA) the Lord and served the Baals and the Ashtoreths.(AB) But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’ 11 Then the Lord sent Jerub-Baal,[a](AC) Barak,[b](AD) Jephthah(AE) and Samuel,[c](AF) and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.
12 “But when you saw that Nahash(AG) king(AH) of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule(AI) over us’—even though the Lord your God was your king. 13 Now here is the king(AJ) you have chosen, the one you asked(AK) for; see, the Lord has set a king over you. 14 If you fear(AL) the Lord and serve and obey him and do not rebel(AM) against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the Lord your God—good! 15 But if you do not obey the Lord, and if you rebel against(AN) his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.
16 “Now then, stand still(AO) and see(AP) this great thing the Lord is about to do before your eyes! 17 Is it not wheat harvest(AQ) now? I will call(AR) on the Lord to send thunder(AS) and rain.(AT) And you will realize what an evil(AU) thing you did in the eyes of the Lord when you asked for a king.”
18 Then Samuel called on the Lord,(AV) and that same day the Lord sent thunder and rain. So all the people stood in awe(AW) of the Lord and of Samuel.
19 The people all said to Samuel, “Pray(AX) to the Lord your God for your servants so that we will not die,(AY) for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.”
20 “Do not be afraid,” Samuel replied. “You have done all this evil;(AZ) yet do not turn away from the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 Do not turn away after useless(BA) idols.(BB) They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. 22 For the sake(BC) of his great name(BD) the Lord will not reject(BE) his people, because the Lord was pleased to make(BF) you his own. 23 As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to pray(BG) for you. And I will teach(BH) you the way that is good and right. 24 But be sure to fear(BI) the Lord and serve him faithfully with all your heart;(BJ) consider(BK) what great(BL) things he has done for you. 25 Yet if you persist(BM) in doing evil, both you and your king(BN) will perish.”(BO)
Footnotes
- 1 Samuel 12:11 Also called Gideon
- 1 Samuel 12:11 Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew Bedan
- 1 Samuel 12:11 Hebrew; some Septuagint manuscripts and Syriac Samson
1 Samuel 12
New King James Version
Samuel’s Address at Saul’s Coronation
12 Now Samuel said to all Israel: “Indeed I have [a]heeded (A)your voice in all that you said to me, and (B)have made a king over you. 2 And now here is the king, (C)walking before you; (D)and I am old and grayheaded, and look, my sons are with you. I have walked before you from my childhood to this day. 3 Here I am. Witness against me before the Lord and before (E)His anointed: (F)Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any (G)bribe with which to (H)blind my eyes? I will restore it to you.”
4 And they said, (I)“You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.”
5 Then he said to them, “The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day, (J)that you have not found anything (K)in my hand.”
And they answered, “He is witness.”
6 Then Samuel said to the people, (L)“It is the Lord who raised up Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt. 7 Now therefore, stand still, that I may (M)reason with you before the Lord concerning all the (N)righteous acts of the Lord which He did to you and your fathers: 8 (O)When Jacob had gone into [b]Egypt, and your fathers (P)cried out to the Lord, then the Lord (Q)sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place. 9 And when they (R)forgot the Lord their God, He sold them into the hand of (S)Sisera, commander of the army of Hazor, into the hand of the (T)Philistines, and into the hand of the king of (U)Moab; and they fought against them. 10 Then they cried out to the Lord, and said, (V)‘We have sinned, because we have forsaken the Lord (W)and served the Baals and [c]Ashtoreths; but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve You.’ 11 And the Lord sent [d]Jerubbaal, [e]Bedan, (X)Jephthah, and (Y)Samuel,[f] and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety. 12 And when you saw that (Z)Nahash king of the Ammonites came against you, (AA)you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when (AB)the Lord your God was your king.
13 “Now therefore, (AC)here is the king (AD)whom you have chosen and whom you have desired. And take note, (AE)the Lord has set a king over you. 14 If you (AF)fear the Lord and serve Him and obey His voice, and do not rebel against the commandment of the Lord, then both you and the king who reigns over you will continue following the Lord your God. 15 However, if you do (AG)not obey the voice of the Lord, but (AH)rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.
16 “Now therefore, (AI)stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes: 17 Is today not the (AJ)wheat harvest? (AK)I will call to the Lord, and He will send thunder and (AL)rain, that you may perceive and see that (AM)your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking a king for yourselves.”
18 So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and (AN)all the people greatly feared the Lord and Samuel.
19 And all the people said to Samuel, (AO)“Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die; for we have added to all our sins the evil of asking a king for ourselves.”
20 Then Samuel said to the people, “Do not fear. You have done all this wickedness; (AP)yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 And (AQ)do not turn aside; (AR)for then you would go after empty things which cannot profit or deliver, for they are nothing. 22 For (AS)the Lord will not forsake (AT)His people, (AU)for His great name’s sake, because (AV)it has pleased the Lord to make you His people. 23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord (AW)in ceasing to pray for you; but (AX)I will teach you the (AY)good and the right way. 24 (AZ)Only fear the Lord, and serve Him in truth with all your heart; for (BA)consider what (BB)great things He has done for you. 25 But if you still do wickedly, (BC)you shall be swept away, (BD)both you and your king.”
Footnotes
- 1 Samuel 12:1 listened to
- 1 Samuel 12:8 So with MT, Tg., Vg.; LXX adds and the Egyptians afflicted them
- 1 Samuel 12:10 Images of Canaanite goddesses
- 1 Samuel 12:11 Gideon, cf. Judg. 6:25–32; Syr. Deborah; Tg. Gideon
- 1 Samuel 12:11 LXX, Syr. Barak; Tg. Simson
- 1 Samuel 12:11 Syr. Simson
1 Samuel 12
La Biblia de las Américas
Samuel habla al pueblo
12 Entonces Samuel dijo a todo Israel: He aquí, yo he escuchado vuestra voz en todo lo que me dijisteis(A), y he puesto rey sobre vosotros(B). 2 Y he aquí, ahora el rey va delante de vosotros(C). Yo ya soy viejo y lleno de canas(D), y he aquí, mis hijos están con vosotros(E). Yo he andado delante de vosotros desde mi juventud hasta hoy(F). 3 Aquí estoy; testificad contra mí delante del Señor y delante de su ungido(G). ¿A quién he quitado[a] buey, o a quién he quitado[b] asno, o a quién he defraudado(H)? ¿A quién he oprimido, o de mano de quién he tomado soborno para cegar mis ojos con él(I)? Testificad, y os lo restituiré. 4 Y ellos dijeron: Tú no nos has defraudado ni oprimido, ni has tomado nada de mano de ningún hombre. 5 Y él les respondió: El Señor es testigo contra vosotros, y su ungido es testigo en este día(J) que nada habéis hallado en mi mano(K). Y ellos dijeron: Él es testigo.
6 Entonces Samuel dijo al pueblo: El Señor es el que designó[c] a Moisés y a Aarón, y el que sacó a vuestros padres de la tierra de Egipto(L). 7 Ahora pues, presentaos para que yo argumente con vosotros delante del Señor acerca de todos los hechos de justicia del Señor que Él ha hecho por vosotros y por vuestros padres(M). 8 Cuando Jacob fue a Egipto(N) y vuestros padres clamaron al Señor(O), el Señor envió a Moisés y a Aarón(P), quienes[d] sacaron a vuestros padres de Egipto y los establecieron[e] en este lugar(Q). 9 Pero ellos olvidaron al Señor su Dios(R), y Él los vendió en manos de Sísara, jefe del ejército de Hazor(S), en manos de los filisteos(T) y en manos del rey de Moab(U), los cuales[f] pelearon contra ellos. 10 Y clamaron al Señor(V), y dijeron: «Hemos pecado porque hemos dejado al Señor y hemos servido a los baales y a Astarot(W); pero ahora, líbranos de la mano de nuestros enemigos, y te serviremos(X)». 11 Entonces el Señor envió a Jerobaal(Y), a Bedán[g](Z), a Jefté(AA) y a Samuel(AB), y os libró de la mano de vuestros enemigos en derredor, de manera que habitasteis con seguridad. 12 Cuando visteis que Nahas(AC), rey de los hijos de Amón, venía contra vosotros, me dijisteis: «No, sino que un rey ha de reinar sobre nosotros(AD)», aunque el Señor vuestro Dios era vuestro rey(AE). 13 Ahora pues, aquí está el rey que habéis escogido(AF), a quien habéis pedido; he aquí que el Señor ha puesto rey sobre vosotros(AG). 14 Si teméis al Señor y le servís, escucháis su voz y no os rebeláis contra el mandamiento[h] del Señor, entonces vosotros, como el rey que reine sobre vosotros, estaréis siguiendo al Señor vuestro Dios(AH). 15 Pero si no escucháis la voz del Señor, sino que os rebeláis contra el mandamiento[i] del Señor(AI), entonces la mano del Señor estará contra vosotros(AJ), como estuvo contra vuestros padres(AK). 16 Presentaos ahora, y ved esta gran cosa que el Señor hará delante de vuestros ojos(AL). 17 ¿No es ahora[j] la siega del trigo(AM)? Yo clamaré al Señor, para que mande truenos[k] y lluvia(AN). Entonces conoceréis y veréis que es grande la maldad que habéis hecho ante los ojos del Señor, al pedir para vosotros un rey(AO). 18 Clamó Samuel al Señor, y el Señor envió aquel día truenos[l] y lluvia; y todo el pueblo temió grandemente al Señor y a Samuel(AP).
19 Entonces todo el pueblo dijo a Samuel: Ruega por tus siervos al Señor tu Dios para que no muramos(AQ), porque hemos añadido este mal a todos nuestros pecados al pedir para nosotros un rey(AR). 20 Y Samuel dijo al pueblo: No temáis; aunque vosotros habéis hecho todo este mal, no os apartéis de seguir al Señor, sino servid al Señor con todo vuestro corazón(AS). 21 No os debéis apartar, porque entonces iríais tras vanidades que ni aprovechan ni libran, pues son vanidades(AT). 22 Porque el Señor, a causa de su gran nombre(AU), no desamparará a su pueblo(AV), pues el Señor se ha complacido en haceros pueblo suyo(AW). 23 Y en cuanto a mí, lejos esté de mí que peque contra el Señor cesando de orar por vosotros(AX), antes bien, os instruiré en el camino bueno y recto(AY). 24 Solamente temed al Señor y servidle en verdad con todo vuestro corazón(AZ); pues habéis visto cuán grandes cosas ha hecho por vosotros(BA). 25 Mas si perseveráis en hacer mal(BB), vosotros y vuestro rey(BC) pereceréis(BD).
Footnotes
- 1 Samuel 12:3 Lit., tomado
- 1 Samuel 12:3 Lit., tomado
- 1 Samuel 12:6 Lit., hizo
- 1 Samuel 12:8 Lit., y ellos
- 1 Samuel 12:8 Lit., hicieron habitar
- 1 Samuel 12:9 Lit., y ellos
- 1 Samuel 12:11 La versión gr. (sept.) y la siriaca dicen: Barac
- 1 Samuel 12:14 Lit., la boca
- 1 Samuel 12:15 Lit., la boca
- 1 Samuel 12:17 Lit., hoy
- 1 Samuel 12:17 Lit., ruidos
- 1 Samuel 12:18 Lit., ruidos
© 1995-2005 by Bibliata.com
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


