Add parallel Print Page Options

(A)избрани по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта на Исус Христос; благодат и мир да ви се умножи.

Read full chapter

избрани по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта на Исус Христова; благодат и мир да ви се умножи.

Read full chapter

who have been chosen according to the foreknowledge(A) of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit,(B) to be obedient(C) to Jesus Christ and sprinkled with his blood:(D)

Grace and peace be yours in abundance.(E)

Read full chapter

Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

Read full chapter

(A)до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.

Read full chapter

до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.

Read full chapter

To all in Rome who are loved by God(A) and called to be his holy people:(B)

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.(C)

Read full chapter

To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter

(A)Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.

Read full chapter

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец и Господа Исуса Христа.

Read full chapter

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Read full chapter

Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Read full chapter