Add parallel Print Page Options

Живіть для Бога

11 Любі друзі, я закликаю вас як чужинців і мандрівників у цьому світі, не піддаватися бажанням тілесним, що ворогують із душею вашою. 12 Живіть і поводьтеся серед поган, як належить. Хоч вони й звинувачуватимуть вас як грішників, але згодом, побачивши діла ваші добрі, вони прославлять Бога в День пришестя Його.

Будьте покірливі владі

13 Коріться всім людським владам[a] заради Господа. 14 Коріться цареві як верховній владі і намісникам, яких він призначив, щоб карати тих, хто чинить зло, і нагороджувати тих, хто чинить добро. 15 Бо воля Божа в тому, щоб, творячи добро, ви змушували мовчати невігласів і нерозумних. 16 Живіть як люди вільні, але ж не використовуйте волю свою, як прикриття, щоб чинити зло. Живіть як слуги Божі. 17 Шануйте всіх і кожного, любіть родину людей Божих. Шануйте Бога, та поважайте царя.

Раби, наслідуйте прикладу Христа

18 Раби, підкоряйтеся з повною пошаною господарям своїм, не тільки добрим і м’яким, але й суворим. 19 То приємно Богу, коли людина стійко переносить незаслужені страждання і біль, завжди думаючи про Нього. 20 Чому ж ви всі чекаєте хвали, коли страждаєте за свою ж провину? Але якщо вас покарано за добро і ви з терпимістю знесли покарання, то саме це Богу до вподоби. 21 До цього ви покликані Богом, бо Христос страждав за вас. Він залишив нам приклад, тож ми мусимо йти Його слідами:

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:13 всім людським владам Буквально «всім створінням людським», тобто правителям, владі, уряду, президенту тощо.