Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Paul's Work in Thessalonica

My friends, you know our time with you wasn't wasted. (A) As you remember, we had been mistreated and insulted at Philippi. But God gave us the courage to tell you the good news about him, even though many people caused us trouble. We didn't have any hidden motives when we won you over, and we didn't try to fool or trick anyone. God was pleased to trust us with his message. We didn't speak to please people, but to please God who knows our motives.

You also know we didn't try to flatter anyone. God himself knows what we did wasn't a cover-up for greed. We were not trying to get you or anyone else to praise us. But as apostles, we could have demanded help from you. After all, Christ is the one who sent us. We chose to be like children or like a mother[a] nursing her baby. We cared so much for you, and you became so dear to us, that we were willing to give our lives for you when we gave you God's message.

My dear friends, you surely haven't forgotten our hard work and hardships. You remember how night and day we struggled to make a living, so we could tell you God's message without being a burden to anyone. 10 Both you and God are witnesses that we were pure and honest and innocent in our dealings with you followers of the Lord. 11 You also know we did everything for you that parents would do for their own children. 12 We begged, encouraged, and urged each of you to live in a way that would honor God. He is the one who chose you to share in his own kingdom and glory.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2.7 like children or like a mother: Some manuscripts have “as gentle as a mother.”

Paul Remembers His Visit

You yourselves know, dear brothers and sisters,[a] that our visit to you was not a failure. You know how badly we had been treated at Philippi just before we came to you and how much we suffered there. Yet our God gave us the courage to declare his Good News to you boldly, in spite of great opposition. So you can see we were not preaching with any deceit or impure motives or trickery.

For we speak as messengers approved by God to be entrusted with the Good News. Our purpose is to please God, not people. He alone examines the motives of our hearts. Never once did we try to win you with flattery, as you well know. And God is our witness that we were not pretending to be your friends just to get your money! As for human praise, we have never sought it from you or anyone else.

As apostles of Christ we certainly had a right to make some demands of you, but instead we were like children[b] among you. Or we were like a mother feeding and caring for her own children. We loved you so much that we shared with you not only God’s Good News but our own lives, too.

Don’t you remember, dear brothers and sisters, how hard we worked among you? Night and day we toiled to earn a living so that we would not be a burden to any of you as we preached God’s Good News to you. 10 You yourselves are our witnesses—and so is God—that we were devout and honest and faultless toward all of you believers. 11 And you know that we treated each of you as a father treats his own children. 12 We pleaded with you, encouraged you, and urged you to live your lives in a way that God would consider worthy. For he called you to share in his Kingdom and glory.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:1 Greek brothers; also in 2:9, 14, 17.
  2. 2:7 Some manuscripts read we were gentle.