Add parallel Print Page Options

That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless.

Read full chapter

For this reason, when I could stand it no longer,(A) I sent to find out about your faith.(B) I was afraid that in some way the tempter(C) had tempted you and that our labors might have been in vain.(D)

Read full chapter

13 And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong,[a] and he never tempts anyone else. 14 Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:13 Or God should not be put to a test by evil people.

13 When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; 14 but each person is tempted when they are dragged away by their own(A) evil desire and enticed.

Read full chapter

11 so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.

Read full chapter

11 in order that Satan(A) might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.(B)

Read full chapter

During that time the devil[a] came and said to him, “If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:3 Greek the tempter.

The tempter(A) came to him and said, “If you are the Son of God,(B) tell these stones to become bread.”

Read full chapter

16 Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless.

Read full chapter

16 as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ(A) that I did not run(B) or labor in vain.(C)

Read full chapter

14 Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth.

Read full chapter

14 Then we will no longer be infants,(A) tossed back and forth by the waves,(B) and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.(C)

Read full chapter

There Is Only One Good News

I am shocked that you are turning away so soon from God, who called you to himself through the loving mercy of Christ.[a] You are following a different way that pretends to be the Good News but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.

Let God’s curse fall on anyone, including us or even an angel from heaven, who preaches a different kind of Good News than the one we preached to you. I say again what we have said before: If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed, let that person be cursed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:6 Some manuscripts read through loving mercy.

No Other Gospel

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called(A) you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel(B) which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion(C) and are trying to pervert(D) the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you,(E) let them be under God’s curse!(F) As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted,(G) let them be under God’s curse!

Read full chapter

Do not deprive each other of sexual relations, unless you both agree to refrain from sexual intimacy for a limited time so you can give yourselves more completely to prayer. Afterward, you should come together again so that Satan won’t be able to tempt you because of your lack of self-control.

Read full chapter

Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time,(A) so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan(B) will not tempt you(C) because of your lack of self-control.

Read full chapter

I replied, “But my work seems so useless!
    I have spent my strength for nothing and to no purpose.
Yet I leave it all in the Lord’s hand;
    I will trust God for my reward.”

Read full chapter

But I said, “I have labored in vain;(A)
    I have spent my strength for nothing at all.
Yet what is due me is in the Lord’s hand,(B)
    and my reward(C) is with my God.”(D)

Read full chapter

Finally, when we could stand it no longer, we decided to stay alone in Athens, and we sent Timothy to visit you. He is our brother and God’s co-worker[a] in proclaiming the Good News of Christ. We sent him to strengthen you, to encourage you in your faith,

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:2 Other manuscripts read and God’s servant; still others read and a co-worker, or and a servant and co-worker for God, or and God’s servant and our co-worker.

So when we could stand it no longer,(A) we thought it best to be left by ourselves in Athens.(B) We sent Timothy,(C) who is our brother and co-worker(D) in God’s service in spreading the gospel of Christ,(E) to strengthen and encourage you in your faith,

Read full chapter

11 I fear for you. Perhaps all my hard work with you was for nothing.

Read full chapter

11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.(A)

Read full chapter

I went there because God revealed to me that I should go. While I was there I met privately with those considered to be leaders of the church and shared with them the message I had been preaching to the Gentiles. I wanted to make sure that we were in agreement, for fear that all my efforts had been wasted and I was running the race for nothing.

Read full chapter

I went in response to a revelation(A) and, meeting privately with those esteemed as leaders, I presented to them the gospel that I preach among the Gentiles.(B) I wanted to be sure I was not running and had not been running my race(C) in vain.

Read full chapter

13 These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ. 14 But I am not surprised! Even Satan disguises himself as an angel of light. 15 So it is no wonder that his servants also disguise themselves as servants of righteousness. In the end they will get the punishment their wicked deeds deserve.

Read full chapter

13 For such people are false apostles,(A) deceitful(B) workers, masquerading as apostles of Christ.(C) 14 And no wonder, for Satan(D) himself masquerades as an angel of light. 15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.(E)

Read full chapter