Add parallel Print Page Options

(A)Nzuuno mu maaso gammwe. Munnumirize ensonga yonna mu maaso ga Mukama ne mu maaso g’oyo gwe yafukako amafuta. Ani gwe nnali ntwalidde ente ye? Oba ani gwe nnali ntwalidde endogoyi ye? Oba ani gwe nnali ndyazaamaanyizza? Oba ani gwe nnali njooze? Oba ani gwe nnali nsabye enguzi? Bwe wabaawo anvunaana mu nsonga yonna nzija kumuliyira.”

Read full chapter

Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(A) Whose ox have I taken? Whose donkey(B) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(C) to make me shut my eyes? If I have done(D) any of these things, I will make it right.”(E)

Read full chapter

35 (A)Awo kabaka n’afuula Benaya mutabani wa Yekoyaada omukulu w’eggye mu kifo kya Yowaabu, n’afuula ne Zadooki kabona mu kifo kya Abiyasaali.

Read full chapter

35 The king put Benaiah(A) son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok(B) the priest.

Read full chapter

13 (A)Awo Samwiri n’addira ejjembe ly’amafuta, n’agamufukako mu maaso ga baganda be. Okuva ku lunaku olwo Omwoyo wa Mukama n’akka ku Dawudi mu maanyi mangi. Oluvannyuma Samwiri n’addayo e Laama.

Read full chapter

13 So Samuel took the horn of oil and anointed(A) him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord(B) came powerfully upon David.(C) Samuel then went to Ramah.

Read full chapter

11 (A)okuva lwe nalonda abalamuzi okufuga abantu bange Isirayiri. Era ndikuwa ebiseera eby’emirembe abalabe bo baleme okukuyigganya.

“ ‘ “Mukama akugamba nti Mukama Katonda yennyini, alinyweza ennyumba yo.

Read full chapter

11 and have done ever since the time I appointed leaders[a](A) over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies.(B)

“‘The Lord declares(C) to you that the Lord himself will establish(D) a house(E) for you:

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:11 Traditionally judges

27 “Ayi Mukama ow’Eggye, Katonda wa Isirayiri, ekyo okibikkulidde omuddu wo ng’ogamba nti, ‘Ndikuzimbira ennyumba,’ omuddu wo kyavudde ayaŋŋanga okuwaayo okusaba okwo gy’oli.

Read full chapter

27 Lord Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, ‘I will build a house for you.’ So your servant has found courage to pray this prayer to you.

Read full chapter

38 (A)Bw’onoogonderanga byonna bye nkulagira n’otambuliranga mu makubo gange, era n’okolanga ebituufu mu maaso gange ng’okugonderanga ebiragiro n’amateeka gange, nga Dawudi omuddu wange bwe yakola, nnaabeeranga naawe. Ndikukolera ekika eky’enkalakkalira, nga kye nakolera Dawudi, era ndikuwa ne Isirayiri.

Read full chapter

38 If you do whatever I command you and walk in obedience to me and do what is right(A) in my eyes by obeying my decrees(B) and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty(C) as enduring as the one I built for David and will give Israel to you.

Read full chapter