The Ark in Philistine Hands

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer(A) to Ashdod,(B) brought it into the temple of Dagon[a](C) and placed it next to his statue.[b] When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord.(D) So they took Dagon and returned him to his place. But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the Lord. This time, Dagon’s head and both of his hands were broken off and lying on the threshold. Only Dagon’s torso remained.[c] That is why, still today, the priests of Dagon and everyone who enters the temple of Dagon in Ashdod do not step on Dagon’s threshold.

The Lord’s hand was heavy on the people of Ashdod.(E) He terrified(F) the people of Ashdod and its territory and afflicted them with tumors.[d][e](G) When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of Israel’s God must not stay here with us, because his hand is strongly against us and our god Dagon.” So they called all the Philistine rulers together(H) and asked, “What should we do with the ark of Israel’s God?”

“The ark of Israel’s God should be moved to Gath,” they replied. So they moved the ark of Israel’s God. After they had moved it, the Lord’s hand was against the city of Gath,(I) causing a great panic. He afflicted the people of the city, from the youngest to the oldest, with an outbreak of tumors.(J)

10 The people of Gath then sent the ark of God to Ekron, but when it got there, the Ekronites cried out, “They’ve moved the ark of Israel’s God to us to kill us and our people!” [f]

11 The Ekronites called all the Philistine rulers together.(K) They said, “Send the ark of Israel’s God away. Let it return to its place so it won’t kill us and our people!” [g] For the fear of death pervaded the city; God’s hand was oppressing them.(L) 12 Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.(M)

The Return of the Ark

When the ark of the Lord had been in Philistine territory for seven months, the Philistines summoned the priests and the diviners(N) and pleaded, “What should we do with the ark of the Lord? Tell us how we can send it back to its place.”

They replied, “If you send the ark of Israel’s God away, do not send it without an offering.(O) Send back a guilt offering to him,(P) and you will be healed. Then the reason his hand hasn’t been removed from you will be revealed.”[h]

They asked, “What guilt offering should we send back to him?”

And they answered, “Five gold tumors and five gold mice(Q) corresponding to the number of Philistine rulers,(R) since there was one plague for both you[i] and your rulers. Make images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God,(S) and perhaps he will stop oppressing you,[j](T) your gods, and your land.(U) Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs?(V) When he afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left?(W)

“Now then, prepare one new cart and two milk cows that have never been yoked.(X) Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. Take the ark of the Lord, place it on the cart, and put the gold objects that you’re sending him as a guilt offering in a box(Y) beside the ark.(Z) Send it off and let it go its way. Then watch: If it goes up the road to its homeland toward Beth-shemesh,(AA) it is the Lord who has made this terrible trouble for us. However, if it doesn’t, we will know that it was not his hand that punished(AB) us—it was just something that happened to us by chance.”

10 The men did this: They took two milk cows, hitched them to the cart, and confined their calves in the pen. 11 Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors. 12 The cows went straight up the road to Beth-shemesh.(AC) They stayed on that one highway,(AD) lowing as they went; they never strayed to the right or to the left. The Philistine rulers were walking behind them to the territory of Beth-shemesh.

13 The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed to see it. 14 The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people of the city chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.(AE) 15 The Levites(AF) removed the ark of the Lord, along with the box containing the gold objects, and placed them on the large rock. That day the people of Beth-shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord. 16 When the five Philistine rulers(AG) observed this, they returned to Ekron that same day.

17 As a guilt offering to the Lord, the Philistines had sent back one gold tumor for each city:(AH) Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron. 18 The number of gold mice also corresponded to the number of Philistine cities of the five rulers, the fortified cities and the outlying villages.(AI) The large rock[k](AJ) on which the ark of the Lord was placed is still in the field of Joshua of Beth-shemesh today.

19 God struck down the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the Lord.[l](AK) He struck down seventy persons.[m] The people mourned because the Lord struck them with a great slaughter. 20 The people of Beth-shemesh asked, “Who is able to stand in the presence of the Lord this holy God?(AL) To whom should the ark go from here?”

21 They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim,(AM) saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and get it.”[n]

Footnotes

  1. 5:2 A Philistine god of the sea, grain, or storm
  2. 5:2 Lit to Dagon
  3. 5:4 LXX; Hb reads Only Dagon remained on it
  4. 5:6 LXX adds He brought up mice against them, and they swarmed in their ships. Then mice went up into the land and there was a mortal panic in the city.
  5. 5:6 Perhaps bubonic plague
  6. 5:10 DSS, LXX read “Why have you moved... people?”
  7. 5:11 DSS, LXX read “Why don’t you return it to... people?”
  8. 6:3 DSS, LXX read healed, and an atonement shall be made for you. Shouldn’t his hand be removed from you?”
  9. 6:4 Some Hb mss, LXX; other Hb mss read them
  10. 6:5 Lit will lighten the heaviness of his hand from you
  11. 6:18 Some Hb mss, LXX, Tg; other Hb mss read meadow
  12. 6:19 LXX reads But the sons of Jeconiah did not rejoice with the men of Beth-shemesh when they saw the ark of the Lord.
  13. 6:19 Some Hb mss, Josephus; other Hb mss read 70 men, 50,000 men
  14. 6:21 Lit and bring it up to you

The Ark in Ashdod and Ekron

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer(A) to Ashdod.(B) Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon.(C) When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen(D) on his face on the ground before the ark of the Lord! They took Dagon and put him back in his place. But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! His head and hands had been broken(E) off and were lying on the threshold; only his body remained. That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold.(F)

The Lord’s hand(G) was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation(H) on them and afflicted them with tumors.[a](I) When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.” So they called together all the rulers(J) of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.(K)” So they moved the ark of the God of Israel.

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(L) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[b] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(M)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers(N) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[c] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it. 12 Those who did not die(O) were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

The Ark Returned to Israel

When the ark of the Lord had been in Philistine territory seven months, the Philistines called for the priests and the diviners(P) and said, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we should send it back to its place.”

They answered, “If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift;(Q) by all means send a guilt offering(R) to him. Then you will be healed, and you will know why his hand(S) has not been lifted from you.”

The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?”

They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number(T) of the Philistine rulers, because the same plague(U) has struck both you and your rulers. Make models of the tumors(V) and of the rats that are destroying the country, and give glory(W) to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land. Why do you harden(X) your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When Israel’s god dealt harshly with them,(Y) did they(Z) not send the Israelites out so they could go on their way?

“Now then, get a new cart(AA) ready, with two cows that have calved and have never been yoked.(AB) Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. Take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way, but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh,(AC) then the Lord has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us but that it happened to us by chance.”

10 So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves. 11 They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors. 12 Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh.

13 Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat(AD) in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. 14 The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering(AE) to the Lord. 15 The Levites(AF) took down the ark of the Lord, together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock.(AG) On that day the people of Beth Shemesh(AH) offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord. 16 The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.

17 These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord—one each(AI) for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron. 18 And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers—the fortified towns with their country villages. The large rock on which the Levites set the ark of the Lord is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

19 But God struck down(AJ) some of the inhabitants of Beth Shemesh, putting seventy[d] of them to death because they looked(AK) into the ark of the Lord. The people mourned because of the heavy blow the Lord had dealt them. 20 And the people of Beth Shemesh asked, “Who can stand(AL) in the presence of the Lord, this holy(AM) God? To whom will the ark go up from here?”

21 Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim,(AN) saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to your town.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:6 Hebrew; Septuagint and Vulgate tumors. And rats appeared in their land, and there was death and destruction throughout the city
  2. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
  3. 1 Samuel 5:11 Or he
  4. 1 Samuel 6:19 A few Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts and Septuagint 50,070