1 Samuel 1:9-11
New Revised Standard Version Updated Edition
9 After they had eaten and drunk at Shiloh, Hannah rose and presented herself before the Lord.[a] Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of the temple of the Lord.(A) 10 She was deeply distressed and prayed to the Lord and wept bitterly. 11 She made this vow: “O Lord of hosts, if only you will look on the misery of your servant and remember me and not forget your servant but will give to your servant a male child, then I will set him before you as a nazirite until the day of his death. He shall drink neither wine nor intoxicants,[b] and no razor shall touch his head.”(B)
Read full chapter
1 Samuel 1:9-11
New International Version
9 Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the Lord’s house.(A) 10 In her deep anguish(B) Hannah prayed to the Lord, weeping bitterly. 11 And she made a vow,(C) saying, “Lord Almighty(D), if you will only look on your servant’s misery and remember(E) me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the Lord for all the days of his life,(F) and no razor(G) will ever be used on his head.”
1 Samuel 1:19-20
New Revised Standard Version Updated Edition
19 They rose early in the morning and worshiped before the Lord; then they went back to their house at Ramah. Elkanah knew his wife Hannah, and the Lord remembered her.(A) 20 In due time Hannah conceived and bore a son. She named him Samuel, for she said, “I have asked him of the Lord.”(B)
Read full chapter
1 Samuel 1:19-20
New International Version
19 Early the next morning they arose and worshiped before the Lord and then went back to their home at Ramah.(A) Elkanah made love to his wife Hannah, and the Lord remembered(B) her. 20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son.(C) She named(D) him Samuel,[a](E) saying, “Because I asked the Lord for him.”
Footnotes
- 1 Samuel 1:20 Samuel sounds like the Hebrew for heard by God.
1 Samuel 2:1-10
New Revised Standard Version Updated Edition
Hannah’s Prayer
2 Hannah prayed and said,
“My heart exults in the Lord;
my strength is exalted in my God.[a]
My mouth derides my enemies
because I rejoice in your victory.(A)
2 There is no Holy One like the Lord,
no one besides you;
there is no Rock like our God.(B)
3 Talk no more so very proudly;
let not arrogance come from your mouth,
for the Lord is a God of knowledge,
and by him actions are weighed.(C)
4 The bows of the mighty are broken,
but the feeble gird on strength.(D)
5 Those who were full have hired themselves out for bread,
but those who were hungry are fat with spoil.
The barren has borne seven,
but she who has many children is forlorn.(E)
6 The Lord kills and brings to life;
he brings down to Sheol and raises up.(F)
7 The Lord makes poor and makes rich;
he brings low; he also exalts.(G)
8 He raises up the poor from the dust;
he lifts the needy from the ash heap
to make them sit with princes
and inherit a seat of honor.
For the pillars of the earth are the Lord’s,
and on them he has set the world.(H)
9 He will guard the feet of his faithful ones,
but the wicked will perish in darkness,
for not by might does one prevail.(I)
10 The Lord! His adversaries will be shattered;
the Most High[b] will thunder in heaven.
The Lord will judge the ends of the earth;
he will give strength to his king
and exalt the power of his anointed.”(J)
1 Samuel 2:1-10
New International Version
Hannah’s Prayer
2 Then Hannah prayed and said:(A)
“My heart rejoices(B) in the Lord;
in the Lord my horn[a](C) is lifted high.
My mouth boasts(D) over my enemies,(E)
for I delight in your deliverance.
2 “There is no one holy(F) like(G) the Lord;
there is no one besides you;
there is no Rock(H) like our God.
3 “Do not keep talking so proudly
or let your mouth speak such arrogance,(I)
for the Lord is a God who knows,(J)
and by him deeds(K) are weighed.(L)
4 “The bows of the warriors are broken,(M)
but those who stumbled are armed with strength.(N)
5 Those who were full hire themselves out for food,
but those who were hungry(O) are hungry no more.
She who was barren(P) has borne seven children,
but she who has had many sons pines away.
6 “The Lord brings death and makes alive;(Q)
he brings down to the grave and raises up.(R)
7 The Lord sends poverty and wealth;(S)
he humbles and he exalts.(T)
8 He raises(U) the poor(V) from the dust(W)
and lifts the needy(X) from the ash heap;
he seats them with princes
and has them inherit a throne of honor.(Y)
“For the foundations(Z) of the earth are the Lord’s;
on them he has set the world.
9 He will guard the feet(AA) of his faithful servants,(AB)
but the wicked will be silenced in the place of darkness.(AC)
Footnotes
- 1 Samuel 2:1 Horn here symbolizes strength; also in verse 10.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.