17 And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the Lord; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;

Read full chapter

17 These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord—one each(A) for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.

Read full chapter

20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.

Read full chapter

20 “Tell it not in Gath,(A)
    proclaim it not in the streets of Ashkelon,(B)
lest the daughters of the Philistines(C) be glad,
    lest the daughters of the uncircumcised rejoice.(D)

Read full chapter

Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

Read full chapter

Ashkelon(A) will see it and fear;
    Gaza will writhe in agony,
    and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
    and Ashkelon will be deserted.
A mongrel people will occupy Ashdod,
    and I will put an end(B) to the pride of the Philistines.

Read full chapter

Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Read full chapter

Go to Kalneh(A) and look at it;
    go from there to great Hamath,(B)
    and then go down to Gath(C) in Philistia.
Are they better off than(D) your two kingdoms?
    Is their land larger than yours?

Read full chapter

But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:

And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.

Read full chapter

I will send fire on the walls of Gaza
    that will consume her fortresses.
I will destroy the king[a] of Ashdod(A)
    and the one who holds the scepter in Ashkelon.
I will turn my hand(B) against Ekron,
    till the last of the Philistines(C) are dead,”(D)
says the Sovereign Lord.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 1:8 Or inhabitants

20 And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,

Read full chapter

20 and all the foreign people there; all the kings of Uz;(A) all the kings of the Philistines(B) (those of Ashkelon,(C) Gaza,(D) Ekron, and the people left at Ashdod);

Read full chapter

And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.

Read full chapter

He went to war against the Philistines(A) and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod.(B) He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines.

Read full chapter

And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.

Read full chapter

Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers,(A) saying to them, “Go and consult Baal-Zebub,(B) the god of Ekron,(C) to see if I will recover(D) from this injury.”

Read full chapter

22 These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

Read full chapter

22 These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.

Read full chapter

Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.

Read full chapter

The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?”

They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number(A) of the Philistine rulers, because the same plague(B) has struck both you and your rulers.

Read full chapter

10 Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

Read full chapter

10 So they sent the ark of God to Ekron.(A)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.”

Read full chapter

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

Read full chapter

So they called together all the rulers(A) of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.(B)” So they moved the ark of the God of Israel.

Read full chapter

And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.

Read full chapter

The Ark in Ashdod and Ekron

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer(A) to Ashdod.(B)

Read full chapter