Add parallel Print Page Options

19 They got up early in the morning and worshipped before Adonai, then returned and came to their house in Ramah.

Elkanah had sexual relations with Hannah his wife, and Adonai remembered her. 20 She conceived; and in due time she gave birth to a son, whom she named Sh’mu’el, “because I asked Adonai for him.”

21 The husband, Elkanah, went up with all his household to offer the yearly sacrifice to Adonai and fulfill his vow. 22 But Hannah did not go up, explaining to her husband, “Not till the child has been weaned. Then I will bring him, so that he can appear before Adonai and live there forever.” 23 Her husband Elkanah answered her, “Do what seems good to you; stay here until you have weaned him. Only may Adonai bring about what he said.” So the woman stayed behind and nursed the child, until she weaned him. 24 After weaning him, she took him up with her, along with three young bulls, a bushel of flour and a skin of wine, and brought him to the house of Adonai in Shiloh, even though he was just a child. 25 After the bull had been slaughtered, the child was brought to ‘Eli; 26 and she said, “My lord, as sure as you live, my lord, I am the woman who stood here near you, praying to Adonai. 27 I prayed for this child, and Adonai has granted the request I asked of him. 28 Therefore, I too have loaned him to Adonai — as long as he lives, he is on loan to Adonai.” And he prostrated himself there before Adonai.

Read full chapter

19 Early the next morning they arose and worshiped before the Lord and then went back to their home at Ramah.(A) Elkanah made love to his wife Hannah, and the Lord remembered(B) her. 20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son.(C) She named(D) him Samuel,[a](E) saying, “Because I asked the Lord for him.”

Hannah Dedicates Samuel

21 When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual(F) sacrifice to the Lord and to fulfill his vow,(G) 22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present(H) him before the Lord, and he will live there always.”[b]

23 “Do what seems best to you,” her husband Elkanah told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good(I) his[c] word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned(J) him.

24 After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull,[d](K) an ephah[e] of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh. 25 When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli, 26 and she said to him, “Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord. 27 I prayed(L) for this child, and the Lord has granted me what I asked of him. 28 So now I give him to the Lord. For his whole life(M) he will be given over to the Lord.” And he worshiped the Lord there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:20 Samuel sounds like the Hebrew for heard by God.
  2. 1 Samuel 1:22 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”
  3. 1 Samuel 1:23 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac your
  4. 1 Samuel 1:24 Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; Masoretic Text with three bulls
  5. 1 Samuel 1:24 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms