Add parallel Print Page Options

33 Disertó sobre los árboles, desde el cedro que está en el Líbano hasta el hisopo que crece en la pared. También habló de ganados, aves, reptiles y peces.

Read full chapter

33 También disertó sobre los árboles, desde el cedro del Líbano hasta el hisopo que nace en la pared. Asimismo disertó sobre los animales, sobre las aves, sobre los reptiles y sobre los peces.

Read full chapter

10 Los montes fueron cubiertos con su sombra,
Y los cedros de Dios con sus ramas(A).

Read full chapter

10 Los montes fueron cubiertos de su sombra,

Y con sus sarmientos los cedros de Dios.

Read full chapter

23 En el alto monte de Israel lo plantaré; extenderá ramas y dará fruto, y llegará a ser un cedro majestuoso(A). Debajo de él anidarán toda clase de aves, a la sombra de sus ramas anidarán.

Read full chapter

23 En el monte alto de Israel lo plantaré, y alzará ramas, y dará fruto, y se hará magnífico cedro; y habitarán debajo de él todas las aves de toda especie; a la sombra de sus ramas habitarán.

Read full chapter

Los cedros(A) no lo igualaban en el huerto de Dios(B);
Los cipreses no se podían comparar con su ramaje,
Y los plátanos no igualaban sus ramas.
Ningún árbol en el huerto de Dios(C) podía compararse a él en su hermosura.

Read full chapter

Los cedros no lo cubrieron en el huerto de Dios;(A) las hayas no fueron semejantes a sus ramas, ni los castaños fueron semejantes a su ramaje; ningún árbol en el huerto de Dios fue semejante a él en su hermosura.

Read full chapter